1016万例文収録!

「あらばみん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あらばみんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あらばみんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13787



例文

事実を洗ってみれば恋愛は繁殖本能に過ぎぬ例文帳に追加

When we come own to the cold fact, love is nothing but the instinct of propagation.  - 斎藤和英大辞典

現在番組視聴中における新たな番組情報の自動表示例文帳に追加

AUTOMATIC DISPLAY OF NEW PROGRAM INFORMATION WHILE PRESENT PROGRAM IS VIEWED - 特許庁

「イグアス」とは先住民グアラニ人の言葉で「壮大な水」を意味する。例文帳に追加

"Iguazú" means "great waters" in the language of the indigenous Guaraní people. - 浜島書店 Catch a Wave

宗門改(しゅうもんあらため)は、江戸幕府が行った宗教政策および民衆統制政策。例文帳に追加

Shumon aratame was religion policy and the control of the public promoted by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同時にあらゆる場所に存在すること(あるいはそう見えること)例文帳に追加

the state of being everywhere at once (or seeming to be everywhere at once)  - 日本語WordNet


例文

その歌手はあらゆる年齢層に幅広く訴える魅力がある例文帳に追加

The singer has a broad appeal across all age groups. - Eゲイト英和辞典

そのためあらかじめ灰汁抜きされた栃の実も販売されている。例文帳に追加

Thus, conkers are sold from which harshness is removed in advance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「ち」は、神などの超自然的なものをあらわす言葉である。例文帳に追加

In addition, 'chi' is a word that represents supernatural beings such as gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の失敗に鑑みて, 我々は新たな方法を案出しなければなるまい.例文帳に追加

In view of his failure, we should work out a new approach.  - 研究社 新和英中辞典

例文

即時番組に対応する第1の番組情報を予め設定する。例文帳に追加

First program information corresponding to an instantaneous program is established beforehand. - 特許庁

例文

これは、例えばシステム使用時間($uptime)、CPU使用率($cpu)、そして表示してほしい他のあらゆるものを含みます。例文帳に追加

This includes things such as the system uptime ($uptime), cpu usage ($cpu) and anything else you want to be shown. - Gentoo Linux

(犯人の現れそうな場所に)入り込んで見張る例文帳に追加

to wait in ambush at a place where it is thought that the culprits will appear  - EDR日英対訳辞書

儒家のバイブルといえる『論語』に「天下道有れば即ち見(あら)われ、道無ければ即ち隠る」とある。例文帳に追加

In "the Analects of Confucius" which is said to be a bible of Confucianists, there is a description that 'If there is a way in the world, you should appear, and if there is no way, you should become a recluse'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番組表を表示する領域が十分無い場合、短い番組を枠のみで表すと、短い番組の個数や内容が分かりにくい。例文帳に追加

To adopt an idea that the number and contents of short-time programs can be easily recognized by indicating the short-time programs only with frames in the case that an area for indicating a program guide is insufficient. - 特許庁

西日本JRバス「嵐電妙心寺駅前」停留所例文帳に追加

The Randen Myoshinji-ekimae bus stop of the West JR Bus Company  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新制とは元来、新たな禁制という意味の言葉であった。例文帳に追加

Originally, shinsei was a word meaning a new ban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アラミド薄葉材およびそれを用いた電気電子部品例文帳に追加

ARAMID TISSUE MATERIAL AND ELECTRICAL AND ELECTRONIC PART USING THE SAME - 特許庁

第三百七十条 事業者は、土止め支保工を組み立てるときは、あらかじめ、組立図を作成し、かつ、当該組立図により組み立てなければならない。例文帳に追加

Article 370 (1) The employer shall, when assembling shoring, prepare in advance an erection diagram, and shall assemble it under the said erection diagram.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基板1の表面粗さ(算術平均粗さRa)が、Xμm≦Ra≦0.1μmの範囲内である。例文帳に追加

The surface roughness (arithmetic mean roughness Ra) of a substrate 1 is within the range of X μmRa≤0.1 μm. - 特許庁

アラバマ州南西部のモービル湾に臨む港例文帳に追加

a port in southwestern Alabama on Mobile Bay  - 日本語WordNet

荒手番という,弓競技の予行演習例文帳に追加

a rehearsal for a Japanese archery contest, called 'aratezukai'  - EDR日英対訳辞書

1853年(嘉永6年)頃、縄張り争いを起こし喧嘩となる。例文帳に追加

Around 1853: A fight ensued after he started a territorial dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条通(京都府道112号二条停車場嵐山線)例文帳に追加

Sanjo-dori Street (Kyoto Prefectural Route 112: Nijoteishajo-Arashiyama Line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人々はバケツでここに運んだ水で体を洗います。例文帳に追加

People bathe with water brought here in a bucket.  - 浜島書店 Catch a Wave

アラミド繊維不織布、プリプレグ及び積層板例文帳に追加

ARAMIDE FIBER NONWOVEN FABRIC, PREPREG AND LAMINATED PLATE - 特許庁

アルミニウム基板の表面改質方法例文帳に追加

METHOD FOR REFORMING SURFACE OF ALUMINUM SUBSTRATE - 特許庁

基板をダイナミックアライメントする方法および装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR DYNAMIC ALIGNMENT OF SUBSTRATE - 特許庁

アラミド繊維基材絶縁基板ならびにプリント配線板例文帳に追加

ARAMID FIBER BASE MATERIAL INSULATING BOARD AND PRINTED WIRING BOARD - 特許庁

エンジンがかかっている場合のみ、あらかじめ登録しておいた放送を受信する。例文帳に追加

To receive preliminarily registered broadcasting only when an engine starts. - 特許庁

特に藩主の場合は「蘭癖大名」などと呼ばれる。例文帳に追加

Particularly, when they were feudal lords, they were called 'ranpeki daimyo' (daimyo who were devoted to Dutch or Western culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所を選ばず手軽に手もみ洗い感覚で使用出来る取っ手の付いた洗濯板を提供する。例文帳に追加

To provide a scrubboard with a handle which is easily usable in the sensation of manual washing by rubbing without selection of places. - 特許庁

南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん、南總里見八犬傳)は、江戸時代後期に曲亭馬琴(滝沢馬琴)によって著された読本。例文帳に追加

Nanso Satomi Hakkenden is Yomihon (copy for reading) written by Bakin KYOKUTEI (Bakin TAKIZAWA) during the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャツは一晩水に漬けておくと洗いやすい.例文帳に追加

If you soak the shirt overnight in water, it will wash well.  - 研究社 新和英中辞典

赤面したので罪が現れた例文帳に追加

He blushed, and his guilt betrayed itself―(他動詞構文すれば)―A blush betrayed his guilt.  - 斎藤和英大辞典

メインからアラバマで見られる大きな高木例文帳に追加

large tree found from Maine to Alabama  - 日本語WordNet

水柱メートルという,圧力を表す単位例文帳に追加

meter water column  - EDR日英対訳辞書

京都府道112号二条停車場嵐山線例文帳に追加

Kyoto Prefectural Route 112: Nijoteishajo-Arashiyama Line  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アミド化合物顕色剤、感熱リライト媒体例文帳に追加

AMIDE COMPOUND DEVELOPER AND THERMAL REWRITING MEDIUM - 特許庁

土壌及び地下水改質のための現場でのpH調節例文帳に追加

IN SITU pH ADJUSTMENT FOR SOLID AND GROUNDWATER REMEDIATION - 特許庁

販売価格の決定方法を表すダミー例文帳に追加

Dummy variables displaying methods of determining sales prices - 経済産業省

江戸時代末期、「尊円流でなければ書にして書にあらず」という偏見があった。例文帳に追加

Towards the end of the Edo period, there was the prejudice of "The calligraphic works not written in the sonen style could not be called calligraphic works actually."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹元銀は釻場(ませば)で質量を改め、銀見役により品位が改められた。例文帳に追加

Cupellated silver was reassessed of its silver content at the maseba and its quality determined by the silver inspector.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補強ファイバ3は、炭素、金属、セラミックまたはアラミドで作製される。例文帳に追加

The reinforcement fiber 3 may be made of carbon, metal, ceramics or aramide. - 特許庁

GDNFリガンドファミリーのメンバーである、アルテミンの新たな使用例文帳に追加

NEW USE OF ARTEMIN WHICH IS MEMBER OF GDNF LIGAND FAMILY - 特許庁

いずれかのパネルユニットに目地板を予め組み込んで仮止めしておく。例文帳に追加

The joint plates are assembled previously and fixed temporarily to either panel unit. - 特許庁

《2》ジャスコ久御山店~新タマキ(※1)~久御山町立久御山中学校~田井荒見~久御山町役場例文帳に追加

«2»JUSCO Kumiyama - Shin Tamaki (*1) -Kumiyama-choritsu Kumiyama Chugakko (Kumiyama Town Kumiyama Junior High School) - Taiarami -Kumiyamacho-yakuba (Kumiyama Town Office)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未延伸のパラ系アラミド繊維は、例えば、ポリパラフェニレンテレフタラミド繊維である。例文帳に追加

Undrawn para system aramid fiber is polyparaphenylene terephthalamide fiber, for example. - 特許庁

このユーザ指定の優先送信先情報がユーザの「好み」を表す情報であり、例えばエージェント名と優先度(又は重み)で表される。例文帳に追加

This information of the preferential transmission destination designated by the user is information expressing the 'taste' of the user and expressed with an agent name and priority (or weight), for example. - 特許庁

こうして、上記粗調アライメントを基板2の移動と並行して行うことによって、上記粗調アライメントのみが単独で行われる時間をなくし、基板2の移動と基板2のアライメントとに要する時間を短縮する。例文帳に追加

Thus, by conducting the coarse adjustment alignment in parallel to the transfer of the substrate 2, the time for singly conducting only the coarse adjustment alignment is eliminated, and the time required for the transfer of the substrate 2, and the alignment thereof is shortened. - 特許庁

例文

飛鳥(とぶとり)の 明日香の里を置きて去(い)なば君が辺は見えずかもあらむ(1-78)例文帳に追加

Tobu tori no Asuka no sato wo Okite inaba Kimi ga atari wa Miezu ka mo aramu (If I depart and leave behind, the village of Asuka, where the birds fly, I shall no longer be able to see the place where you abide) (1-78)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS