1016万例文収録!

「いくしまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくしまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくしまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 608



例文

サイズがピッタリなら、てっぺんで息をはけばちょうどいいスピードで降りて行けますし、また登るためには、すったりはいたり交互にすることでもぞもぞとのぼっていくのでした。例文帳に追加

Once you fitted, you drew in [let out] your breath at the top, and down you went at exactly the right speed, while to ascend you drew in and let out alternately, and so wriggled up.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

熱可塑性樹脂とマイクロバルーン膨張剤とを有する組成物を金型に充填し、マイクロバルーン膨張剤の膨張により組成物の表面に凹凸を発生させ、梨地状の表面を有する成形品3を得る。例文帳に追加

The method for manufacturing the molded product comprises the steps of filling a composition containing a thermoplastic resin and a microballoon inflating agent in a mold, generating a ruggedness on the surface of the composition by the inflation of the agent, thereby obtaining the molded product 3 having the satin-like surface. - 特許庁

AIGに関する日本法人がいくつかあると思いますが、この日本法人、または子会社、支店等に対して、どのような事業をしていくのかという関心があると思うのですが、金融庁として、どのようにAIGを見ていくのかというお考えをお願いします。例文帳に追加

I suppose that you are interested in how those subsidiaries and branches will conduct business. How do you intend to deal with the problem of AIG?  - 金融庁

ILOの主張しているディーセント・ワークを普及させていくことが、質的にも量的にも雇用を拡大していく、そういう施策につながっていくのではないかと期待します。例文帳に追加

I expect that disseminating decent work advocated by the ILO will be a key to upgrading jobs in terms of quality and volume. - 厚生労働省

例文

香山長子「信一」の水戸系、三男「僖凭」の島原系が本系としてあげられ、他にもいくつかの系統がある。例文帳に追加

While the lineal descendants are 'Nobukazu' of the Mito line, Kozan's oldest son, and 'Yoshiyori' of the Shimabara line, the third son, there are some collateral descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これを背景に全国諸大名、寺社、朝廷、そして天皇家までをもいくつもの法度で取り締まり支配した。例文帳に追加

With this background, the bakufu regulated and controlled even the emperor's family in addition to the daimyo throughout the nation, shrines and temples, and the Imperial court, through various laws and regulations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため朝鮮人ともめ事を起こすことになっていくが、当然、対馬商人たちは日本側が引き取り裁判を行った。例文帳に追加

The merchants in Tsushima began to cause troubles with Korean people, but naturally they were taken in and tried by the Japanese court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかの実施形態では、トナーは、アモルファス樹脂、結晶性樹脂またはワックスにすでに封入された強磁性粒子から調製される。例文帳に追加

In embodiments, the toner is prepared from ferromagnetic particles that have been previously encapsulated in an amorphous resin, a crystalline resin or wax. - 特許庁

ここではドア1が閉まっていくときは、第2回転ダンパー3が自重で落下して第1回転ダンパー3との係合が外れる。例文帳に追加

When the door 1 carries out closing operation, the second rotary damper 3 falls by its own weight, and the engagement with the first rotary damper 3 is released. - 特許庁

例文

YCbCr色空間での色調整において、調整後の画素値がITU−T BT.601やBT.709規格で規定される範囲外となる場合、クリップ処理で色相が変わってしまうという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that a hue changes in clip processing when pixel values after color adjustment in a YCbCr color space deviate from ranges defined by ITU-T BT. 601 and BT. 709. - 特許庁

例文

これにより、密閉度の高い密閉室を使用しながら、密閉室内部の湿度を下げることができ、密閉空間内部に設置されている潮解性を持つ素子が潮解してしまうなどの水分による悪影響を防ぐことができる。例文帳に追加

Thus, the humidity inside the sealed chamber can be lowered while using the sealed chamber having a high sealing degree, and bad influence by the moisture such as deliquescence of the deliquescent optical element inside the sealed space can be prevented. - 特許庁

この海草増殖基盤1を海底に敷設すると、種子3から発芽した葉茎部が被覆ネット4を通して自由に伸長するともに、根茎部がヤシマット2を通して自由に伸長し、海草類が順調に生育する。例文帳に追加

The seaweed growing base is laid in bottom of the sea so that leaf and stem parts sprouting from the seeds 3 freely extend through the coating net 4, and rhizome parts freely extend through the palm mat 2 to smoothly grow the seaweeds. - 特許庁

また、前記低屈折率下層の屈折率が前記低屈折率上層の屈折率よりも0.03〜0.30低いことを特徴とし、また前記低屈折率下層と前記低屈折率上層との厚み比が、d_上層/d_下層=0.2〜1.5の範囲にあることを特徴とする反射防止積層体である。例文帳に追加

In the antireflection laminated body, the refractive index of the low refractive index lower layer is lower by 0.03-0.30 than that of the low refractive index upper layer, and the thickness ratio d_(upper layer)/d_(lower layer) of the low refractive index upper layer to the low refractive index lower layer is within a range of 0.2-1.5. - 特許庁

今後は、ASEAN事務局や各国政府と密接に連携し、また域内外の研究機関等の協力を得て、東アジアが直面する広範多岐にわたる政策群に対して調査分析を行い、処方箋を提示し、政策の実施を支援していく地域の共有機関として成長していくことが期待される。例文帳に追加

In the future, the ERIA is expected to develop into a common regional research establishment that–through close partnership with the ASEAN Secretariat, the governments in the regions, and close cooperation with various research institutesanalyzes and researches a broad range of policies faced in East Asia as well as develops prescriptions to support the implementation of policies. - 経済産業省

弾性高分子膜とマイクロホン4により形成されるマイクロホン室18と補聴器ケース3により形成される補聴器ケース室22を連通する通気孔(第1通気手段)55をマイクロホンケース30に設けた。例文帳に追加

In the hearing aid, a vent hole (first ventilation means) 55 that connects a microphone chamber 18 formed of an elastic high-polymer film and a microphone 4 to a hearing-aid case chamber 22 formed of a hearing-aid case 3 is provided in a microphone case 30. - 特許庁

人材の配置を最適化するためのプロデューサー型人材の正規雇用者を増加させる取組とは、長期雇用を前提として正規雇用者を確保し、長期的な視野に立ち育成しマネジメントしていく取組であると思われる。例文帳に追加

Measures to increase regularly employed persons who are producers with the goal of optimizing personnel placement are measures that secure regularly employed persons on the assumption of long-term employment and provide development and management from a long-term perspective. - 経済産業省

本発明は、気相成長装置をクリーニングする際に、気相成長装置を損傷するおそれの多いクリーニング操作中の真空ポンプの自己発熱を低減させて、気相成長装置の耐用寿命を改善し、また、安価なシール用部材の使用を可能とすることを目的としている。例文帳に追加

To improve the durability life of a vapor phase epitaxial growth device by reducing self-heat generation of a vacuum pump during a cleaning operation of the vapor phase epitaxial growth device where the vapor phase epitaxial growth device has a high risk of damage, and to make it possible to use an inexpensive sealing member. - 特許庁

換気運転時にフィルターにほこり等が付着してフィルターが閉塞されても、吹出口から吸気することがなく、その結果、熱交換器やヒータといった空調手段にほこり等が付着して空調性能が低下してしまうことがない室内空調機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an indoor air conditioner where air is not sucked from a blow-out port even when dust or the like adheres to a filter to block the filter during a ventilation operation, and hence decrease of air conditioning performance is not caused by adhesion of dust or the like to an air conditioning means such as a heat exchanger or a heater. - 特許庁

充放電時の体積膨張・収縮による応力を緩和するとともに導電性を確保し、また複合粒子内に複数のポアが存在することで充電時の体積膨張を緩和し、高容量でサイクル特性及び出力特性に優れた長寿命のリチウムイオン二次電池を製造する。例文帳に追加

To manufacture a long-life lithium ion secondary battery having high capacity and excellent cycle characteristics and output characteristics achieved by relaxing the stress due to the cubical expansion and contraction during charging and discharging, ensuring conductivity, and relaxing the cubical expansion during charging with a plurality of pores in composite particles. - 特許庁

高い発泡倍率を維持しつつ、高温においても、破裂や収縮を生じにくい熱膨張性マイクロカプセル、該熱膨張性マイクロカプセルを用いた発泡性熱可塑性樹脂マスターバッチ、発泡成形体及び該熱膨張性マイクロカプセルの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a thermally expandable microcapsule which causes less bursting or shrinking even at a high temperature, while maintaining a high expansion ratio, and to provide an expandable thermoplastic resin masterbatch using the thermally expandable microcapsule, an expansion molded article, and a method for producing the thermally expandable microcapsule. - 特許庁

書き込み完了の報告後、テンポラリ領域上の格納データに基づいて、冗長情報生成回路110は、冗長データを生成し、マイクロプロセッサ105は、冗長データを冗長データ領域に格納し、格納データを格納データ領域に書き込む。例文帳に追加

After the writing completion is reported, a redundant information generating circuit 110 generates redundant data according to the stored data in the temporary area and a microprocessor 105 stores the redundant data in a redundant data area and writes the stored data to the stored data area. - 特許庁

書き込み完了の報告後、テンポラリ領域上の格納データに基づいて、冗長情報生成回路110は、冗長データを生成し、マイクロプロセッサ105は、冗長データを冗長データ領域に格納し、格納データを格納データ領域に書き込む。例文帳に追加

After the writing completion is reported, a redundant information generating circuit 110 generates the redundant data according to the stored data in the temporary area and the microprocessor 105 stores the redundant data in a redundant data area and writes the stored data to the stored data area. - 特許庁

四 保育の実施等が適当であると認める者は、これをそれぞれその保育の実施等に係る都道府県又は市町村の長に報告し、又は通知すること。例文帳に追加

(iv) Report on, or give notice of, any person for whom it is found appropriate to provide the Daycare Practice, etc. to the head of the prefectural or municipal government pertaining to such Daycare Practice, etc.; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうした大量の銅は、宗氏が新たに入手したものではなく、朝鮮王朝が交易の制限を強化していく中、対馬・博多において大量に過剰在庫となって溜まっていたものと考えられる。例文帳に追加

This large amount of copper was not mined by the So clan, and it is thought that a large amount of copper had been accumulated as excess stock in Tsushima and Hakata due to the trade restrictions imposed by the Korean Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イクロホン1は、距離センサ50の出力部50Aから超音波を発射し、マイクロホン1を使用している話者で反射した超音波を入力部50Bにて検知する。例文帳に追加

The microphone 1 emits ultrasonic waves from an output unit 50A of a distance sensor 50 and detects ultrasonic waves reflected on a speaker who is using the microphone 1, in an input unit 50B. - 特許庁

このような最近の国際的な金融市場における緊張の高まりの中で、G20が協調して対応していく決意が改めて確認されたことは重要であるというふうに考えておりまして、当庁といたしましても、金融システムの安定の確保等に向け、引き続き、国際的に協調して取り組んでまいりたいと思っております。例文帳に追加

I believe that it is important that the G-20 countries reaffirmed their resolve to cooperate with each other amid the recent mounting tension in the global financial markets. The FSA will maintain international cooperation in order to ensure the stability of the financial system.  - 金融庁

しかし、島の子供3人の教育を依頼され、間切横目藤長から親切を受け、島妻を娶るにつれ、徐々に島での生活になじみ、万延元年(1860年)11月2日には西郷菊次郎が誕生した。例文帳に追加

However, he was asked to educate three kids on the island, also Fujinaga, Magiri-yokome's (officer of the province) was kind to him, and having a wife, he became accustomed to life on the island, and on November 2, 1860, Kikujiro SAIGO was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず1つは、総合取引所についてです。先週金曜日に関係省庁が監督の一元化で合意しましたけれども、まずは受け止めと、それとその一方で、どこの省庁が今後どういうふうに担っていくのかという監督のあり方について、具体論というのは先送りされておりますけれども、これをどう調整していくのか、お考えとスケジュールがあったらお知らせください。例文帳に追加

The first one relates to the idea of a comprehensive exchange. Given that the related authorities reached an agreement on centralized supervision last Friday, what do you think of that arrangement? On the other hand, seeing as there has been no specific discussion of any approach to supervision as to which ministry or agency will assume what responsibility, please also let us know the schedule, if there is one, for the work of coordination in the future.  - 金融庁

プローブ基板とマイクロプローブ基板の組立及び前記マイクロプローブ基板の水平度を調節する過程で、プローブカードの構成の損傷を防止し、また、プローブ基板とマイクロプローブ基板の組立効率及び前記マイクロプローブ基板の水平度調節効率を向上させた水平度調節部材及びそれを備えたプローブカードを提供する。例文帳に追加

To provide a level adjustment member that prevents the configuration of a probe card from damaging in the processes to assemble a probe substrate and a micro-probe substrate and adjust the levelness of the micro-probe substrate and improves the efficiency of assembling the probe substrate and the micro-probe substrate and the efficiency of adjusting the level of the micro-probe substrate, and to provide a probe card including the level adjustment member. - 特許庁

一方、高橋氏は、幾つかの例外を除き、奈良時代から平安時代と長期にわたり志摩国の国司を世襲している。例文帳に追加

On the other hand, the Takahashi clan maintained the heredity of kokushi in Shima Province for a long time from the Nara period to the Heian period with some exceptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1599年(慶長4年)、前田利長らとともに家康から暗殺の嫌疑をかけられて、甲斐国に謹慎を命じられた。例文帳に追加

In 1599, he was ordered to confine himself to Kai no kuni after being suspected, along with Toshinaga MAEDA, of an attempted assassination of Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野は長州藩士野村靖、鳥取藩士松田正人らとともに但馬で声望の高い北垣と結び、生野での挙兵を計画。例文帳に追加

A plan was made to raise an army in Ikuno by Hirano who together with the feudal retainers Yasushi NOMURA of the Choshu Domain and Masata MATSUDA of the Tottori Domain joined, Kitagaki who was very popular in Tajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消化液での安定性と口から小腸までの消化酵素に対する安定性を向上させた微粒子(マイクロカプセル)を提供すること。例文帳に追加

To provide a fine particle (microcapsule) having improved stability in a digestive juice and stability to a digestive enzyme from the mouth to the small intestine. - 特許庁

更に前記微粒子またはマイクロカプセルが、熱ラジカル発生剤およびポリメチン染料のうち少なくとも一つを含有することを特徴とする。例文帳に追加

Further, the fine particles or the microcapsule contains at least either of the heat radical generator or the polymethine dye. - 特許庁

比較的高い屈折率を有する光学基板に好適であり、より広い波長帯においてより低い反射率を示す反射防止膜を提供する。例文帳に追加

To provide an antireflection film that is suitable for an optical substrate having a relatively high refractive index, and has a lower reflectance in a broad wavelength range. - 特許庁

これに対して、可変アッテネータ20の減衰量は増大し、マイクロホン感度は低下して、大声に因る過変調が防止される。例文帳に追加

Meanwhile, the attenuation amount of the variable attenuator 20 increases and microphone sensitivity lowers, thus preventing overmodulation caused by loud voice. - 特許庁

イクロフィブリル化したアラミド繊維を含むウエッブよりなることを特徴とするフッ素樹脂膜フィルタ用補強材。例文帳に追加

A reinforcing material for a fluoroplastic membrane filter comprises a web containing microfibrillated aramide fibers. - 特許庁

光電変換装置において、長期使用における特性変動や、ダーク出力によるS/N低下を低減し、又、撮影サイクルを短くする。例文帳に追加

To reduce characteristic variations over long-time use and a S/N reduction due to dark output and to shorten photographing cycles. - 特許庁

微粒子の表面に被覆した超微粒子又は薄膜からなるマイクロカプセル及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a micro-capsule comprising an ultra-fine particulate or a thin film covered on a surface of a particulate, and its manufacturing method. - 特許庁

熱可塑性樹脂または熱硬化性樹脂に、銅マイクロファイバーからなる導電性フィラーを配合してなることを特徴とする導電性ペースト。例文帳に追加

The electroconductive paste is formed by blending an electroconductive filler made of cupper microfibers to a thermoplastic resin or a thermosetting resin. - 特許庁

カラオケ装置1は、ハウリングを検出した場合、音声ビームの制御角度を微調整し、マイク2の位置からずらす。例文帳に追加

When detecting howling, the karaoke device 1 finely adjust a control angle of the audio beam to make a deviation from the position of the microphone 2. - 特許庁

調湿ユニット(52a)は、外気ダクト(101)を通じて吸い込んだ室外空気を、加湿し又は除湿してから給気ダクト(103)を通じて室内へ供給する。例文帳に追加

The humidity control unit (52a) humidifies or dehumidifies outdoor air sucked through an outside air duct (101), and then supplies the outdoor air to the indoor space through an air supply duct (103). - 特許庁

この誘電率膜は、1.3マイクロメートル以下の厚さを有し、毎秒10^−10メートル以下の水中での亀裂成長速度を有する。例文帳に追加

The film has a thickness of 1.3 micrometer or less and has a crack growth rate in water of 10^-10 meter/sec or less. - 特許庁

聴覚的効果により薬効と併せて健康を増進し又は入浴を楽しくする入浴剤組み合わせ体を提供する。例文帳に追加

To provide a unit combined with a bathing agent capable of promoting health or enjoying bathing together with pharmacodynamic effects by auditory effect. - 特許庁

試料に薬液を加えて密閉しマイクロ波を照射することを特徴とする試料の分解方法。例文帳に追加

In a decomposition method of the sample, medical fluid is added to the sample, and a microwave is irradiated thereto. - 特許庁

空気層を介在させず6軸の調整ができ、反射防止膜が不要で、かつ不要な反射光を低減でき、精度の高い組立が可能となる。例文帳に追加

The six axes can be adjusted without intervention of an air layer, no reflection prevention film is required and undesirable reflected lights can be decreased to attain the assembling with high accuracy. - 特許庁

イクロ流路の内壁の少なくとも一部に刺激応答性ゲルを化学結合により結合したマイクロ流路、又は、刺激応答性ゲルよりなるマイクロ流路を有し、マイクロ流路の断面積を前記刺激応答性ゲルへの刺激により調節することを特徴とするマイクロ流路デバイス。例文帳に追加

The micropassage device has: a micropassage in which stimulation responsive gel is combined to at least a part of the inside wall of the micropassage by the chemical bonding; or a micropassage made of the stimulation responsive gel, wherein the cross sectional area of the micropassage is controlled by the stimulation to the stimulation responsive gel. - 特許庁

11世紀中期の一国平均役によって、朝廷・国衙の事業に必要な経費分だけが徴税される税制に変更されていくと、貯蔵すべき税収の余剰が出る余地も失われたために、不動穀は制度的な根拠を失って事実上消滅してしまったとされている。例文帳に追加

In the middle of the 11th century Ikkoku Heikin Yaku (flat rate tax imposed from time to time) was introduced and tax system was changed so as to collect the tax just to cover the expenses required for the affairs of the Imperial court and its provincial offices; this change removed the possibility of having a tax income surplus to be stored; it is said that due to this loss of basis in the tax system, fudokoku virtually disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても今年で、もう夏で、(今年も)半分終わってしまっている状況で、これから、例えば、金融庁でどういうような組織というか、受皿の公聴会を開いていくのかとか、そういう具体的なものはあるのでしょうか。例文帳に追加

In any case, given that it is now summer, which means that this year is already half over, is there any specific plan in place regarding future actions; for instance, which section of the FSA will be responsible for the work of deliberation, or whether a public hearing will be held?  - 金融庁

例文

私どもは、行政庁といたしまして、金融庁に与えられたミッションを粛々と遂行していくということに尽きるかと思っております。したがいまして、引き続き冒頭申し上げましたような考え方で、日々の行政に粛々と対応してまいりたいと考えております。例文帳に追加

All we should do is to perform the FSA's mission steadily. Therefore, we intend to conduct daily administrative activity steadily with the stance that I mentioned at the beginning of this press conference.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS