1016万例文収録!

「いくしまちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いくしまちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いくしまちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 608



例文

内部強化リブのプラスチック材料の一部分がそれぞれの延長されたシェル型の少なくとも幾つかの穿孔を通過して延在し、外部成形構造体のプラスチック材料の一部分が延長されたシェル型の少なくとも幾つかの穿孔を通過して延在している。例文帳に追加

Part of the plastic material of an internally reinforcing rib extends through at least some of the perforationsin each shell elongated, while part of the plastic material of an external molding structure extends through at least some of the perforations in each shell elongated. - 特許庁

芯金31の周面に弾性体層32を設けた塗布ローラ30において、前記弾性体層32は、熱可塑性樹脂粒子を予め熱膨張させて樹脂マイクロバルーンとし、この樹脂マイクロバルーンを含有させたシリコーンゴム弾性体層であることを特徴とする塗布ローラ30。例文帳に追加

The coating roller 30 provided with an elastic body layer 32 on the peripheral surface of a core bar 31, is characterized in that the elastic body layer 32 is made as a silicone rubber elastic body layer incorporating resin microballoons obtained by previously thermally expanding thermoplastic resin particles. - 特許庁

1957年(昭和32年)から1970年(昭和45年)まで福知山機関区(後の福知山電車区)に配属されていた蒸気機関車で、1973年(昭和48年)に廃車された後、生野町立(当時、後に市町村合併により朝来市立)生野小学校に保存されていた。例文帳に追加

The steam locomotive was assigned to Fukuchiyama Engine Depot (later Fukuchiyama Rail Depot) from 1957 to 1970, and after it was retired in 1973, it was preserved in the Ikuno town-run Ikuno Primary School (later changed to Asago city-run Ikuno Primary School due to merging of cities towns and villages).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、マイクロ波電力増幅器は、電子的調整を含み、広い入力電力のダイナミック・レンジにわたって相互変調ひずみを改善し、マイクロ波増幅器の動作周波数に合わせて、当該増幅器のIM特性を調節することを可能にする。例文帳に追加

In addition, a microwave power amplifier includes electronic adjustment, and improves intermodulation distortions over a wide dynamic range of input power, thereby adjusting IM characteristics of the amplifier in matching with an operating frequency of the microwave amplifier. - 特許庁

例文

また, CRM(顧客関係管理)関連資料の成長型ライブラリを提供します.これには, 論文やプレゼンテーション, および世界中の指導的なCRM実践企業のいくつかのケーススタディも含まれます.例文帳に追加

It also provides a growing library of CRM-related material including articles, presentations and case studies from some of the leading CRM practitioners around the world.  - コンピューター用語辞典


例文

フリーソフトウェア界は、ソフトウェアがどのように開発され、販売され、保守されていくかについて、既存の仮説に挑戦しています。 少なくとももう一度考慮してみることを私たちは強くお奨めします。例文帳に追加

The free software world is challenging many existing assumptions about how software is developed, sold, and maintained, and we urge you to at least give it a second look.  - FreeBSD

最初に有効にしなければならないいくつかのオプションをリストアップしましょう(そうしなければGentooは機能しないか、特別な調整無しではうまく機能しないでしょう)。例文帳に追加

We'll first list some options you must activate (otherwise Gentoo will not function, or not function properly without additional tweaks). - Gentoo Linux

ハッシュされたパスワードを文字列として返します。 パスワード文字列は salt と同じ文字集合に含まれる文字からなります (最初の2 文字は salt 自体です). いくつかの拡張された例文帳に追加

Returns the hashed password as a string, which will be composed of characters from the same alphabet as the salt (the first two characters represent the salt itself).Since a few - Python

慎重に! 呼び出し側に提供されるオブジェクトへの参照はすべて 借用参照 (borrowed reference) になります; これらのオブジェクトの参照カウントをデクリメントしてはなりません!以下にいくつかの呼び出し例を示します:例文帳に追加

So be careful!Note that any Python object references which are provided to the caller are borrowed references; do not decrement their reference count!Some example calls: - Python

例文

また「婦選制度」の導入については時期尚早とした上で,「女子教育が不在であり一般女子に公民としての自覚が乏しい」とし、まずは女子教育の充実が先決と主張。例文帳に追加

He said that the introduction of 'the women's suffrage system' was too early, saying that '[s]till there is no women's education, and women in general lack consciousness as citizens,' and insisted that the enhancement of women's education was a top priority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「こうした時事的な部分を除いてしまえば、「脱亜論」は、半開の国々は西洋文明を取り入れて自から近代化していくべきだ、という『文明論之概略』の主張と少しも変わらない」例文帳に追加

"Without these topical subjects, the 'Datsu-A Ron' is no different from what was said in the "Bunmeiron no gairyaku" (An Outline of a Theory of Civilization) saying semicivilized countries need to positively introduce Western culture to modernize their countries."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしましても、金融庁としては、総合対策の取りまとめに最大限貢献していくとともに、こうした中小企業金融の円滑化などに向けて全力をあげて取り組んでまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the FSA intends to contribute as much as possible to the economic package and do its utmost to facilitate financing for SMEs.  - 金融庁

今週末に、G20の財務相会合が開かれますけれども、いろいろ、自己資本比率規制ですとか、報酬問題ですとか報告があると思うのですけれども、日本としてどのように主張していくべきかお願いします。例文帳に追加

This weekend, a meeting of the G-20 Finance Ministers will be held. While various matters, including the capital adequacy ratio requirement and executive pay at banks, are expected to be on the agenda, could you tell us what arguments Japan will make?  - 金融庁

いずれも当局といたしましては、これまでも公認会計士法上問題のある事項があれば、必要な調査を行った上で、法令に則り厳正に対応しているところであり、今後も適切に対応していく所存であります。例文帳に追加

In any case, when a problem has arisen in relation to the Certified Public Accountants Act, we have conducted necessary investigation and taken strict actions in accordance with laws and regulations, and we will continue to take appropriate actions in the future.  - 金融庁

いずれにいたしましても、こういった取組みを含め、金融庁・財務局としては、投資者保護の観点から必要な対応を行っていくということが基本的な対応ぶりでございます。例文帳に追加

In any case, the basic policy of the FSA and the Local Finance Bureaus is to take necessary actions from the viewpoint of protecting investors.  - 金融庁

金融庁としましては、この欧州の財政金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、高い関心を持って注視していくということでございます。例文帳に追加

The FSA will closely monitor European countriespolicies toward the European fiscal and financial problems, and their impact on the market with strong interest.  - 金融庁

金融庁といたしましては、今般の内閣府令の内容を適切に運用していくことを通じまして、引き続き、利用者保護の充実を図ってまいりたいと考えております例文帳に追加

The FSA will continue efforts to enhance customer protection by enforcing the recent Cabinet Office ordinance concerning the regulation of FX transactions  - 金融庁

多くの中南米諸国がこうした調査・研究に積極的に参加することを通じて、本プログラムが当該国の開発に寄与していくことを期待します。例文帳に追加

I hope that many countries in the region will take part in these researches and studies, so that the Program can contribute to their own development.  - 財務省

このため、先程申し上げた5つの課題に取り組み、民間部門の発展を伴った裾野の広い持続的な成長を通じた貧困削減を実現していくための「the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)」を最近提案いたしました。例文帳に追加

To help dealing with the five challenges, which I mentioned earlier, and to realize poverty reduction through broad-based sustainable growth accompanied with private sector development, Japan has recently proposed "the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)".  - 財務省

我が国は、今後も引き続き、世銀グループが途上国の開発・成長と貧困削減を中核的な使命とし、ドナー・コミュニティを先導していくことを支持します。例文帳に追加

Japan will continue to support the WBG as a leader of the donor community, with its core mission staying as assisting the development, growth, and poverty reduction in developing countries.  - 財務省

日本は、震災に見舞われはしましたが、途上国の持続的成長と貧困削減の取組を重視しており、引き続き世界銀行グループの果たす重要な役割を支持していくとの考え方に変わりはありません。例文帳に追加

Japan, stricken by the earthquake-tsunami disaster, continues to give priority to developing countriessustainable growth and poverty eradication, and has made no change to its policy of supporting the World Bank Group’s key role.  - 財務省

我が国といたしましては、これらの施策の実現に向けて、国際開発金融機関及び関係諸国、特にアジア太平洋諸国等と密接に協調していく所存であります。例文帳に追加

To implement all these measures, Japan intends to collaborate closely with multilateral development banks and other countries, particularly the countries in the Asia- Pacific region.  - 財務省

低圧側冷媒圧力が冷媒の臨界圧力以上となってしまうことを防止し、適用された冷凍サイクル装置に要求される機能を適切に発揮できる超臨界冷凍サイクルを提供する。例文帳に追加

To provide a supercritical refrigerating cycle capable of preventing a low pressure-side refrigerant pressure from increasing to be higher than a critical pressure of a refrigerant, and properly exerting a function required to an applied refrigerating cycle device. - 特許庁

光変調手段の近傍における発熱を低減し、また、クロスダイクロイックプリズムやクロスダイクロイックミラーにおける反射特性を改善する。例文帳に追加

To reduce the heat generation in the vicinity of an optical modulating means and also to improve the reflection characteristic at a cross dichroic prism and a cross dichroic mirror. - 特許庁

光変調手段の近傍における発熱を低減し、また、クロスダイクロイックプリズムやクロスダイクロイックミラーにおける反射特性を改善する。例文帳に追加

To decrease heat generation in the vicinity of a light modulating means and to improve reflection characteristics in a cross dichroic prism or a cross dichroic mirror. - 特許庁

また、世紀末という人心の不安や焦燥感は1000年スパンの長期的視野を持つ事により払拭して、生命体の繁栄と健やかな進化へと誘導していく事で解決とします。例文帳に追加

The anxiety and fretfulness of the sentiments of the people as to the end of the century are eliminated by having a long-term field of vision of a 1000-year span and are solved by guiding the people to the prosperity and healthy evolution of the life. - 特許庁

植物の生育を促進し、また、特定栄養成分の植物体内への取り込みを人為的に調節できる植物の育成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for growing a plant by which growth of a plant is promoted and uptake of a specific nutritional ingredient into a plant body can artificially be controlled. - 特許庁

物品からはみ出して貼り付けられたラベルが搬送されていく過程で予期せぬ部位に貼り付いてしまうことを防止でき、安定して貼り付けを継続できるラベル貼付装置を提供する。例文帳に追加

To provide a label attaching apparatus which prevents a label, which is attached to an article with a portion protruding from the article, from being attached to an unexpected part while the label is being transferred, and stably continues to attach labels. - 特許庁

荷重の過大時に調心性がなくなって偏心し、くさび部材の空転位置でもロックしてしまい、くさび部材の付勢部材や保持器を破損するという問題を解消する。例文帳に追加

To solve a problem wherein a one-way clutch loses an aligning property in an excessive load to cause eccentricity and locked even at an idle running position of a wedge member, and an energization member of a wedge member and a holder are broken. - 特許庁

これらの原則を実現していくため、これ以上の地球の温暖化には「ノー」と言い、温室効果ガスの排出の抑制と経済成長を両立させようとする志の高い途上国を、我が国は広く支援することを表明します。例文帳に追加

In realizing these principles, I hereby announce that Japan will extend wide-ranging support to developing countries with high aspirations that say "No" to further global warming, make efforts to reduce greenhouse gas emissions and achieve economic growth in a compatible way.  - 経済産業省

なお、福島県では、現地災害対策本部が福島県の協力を得て検査を実施しているところであり、引き続きそのデータや調査内容等の情報を収集していく例文帳に追加

In Fukushima prefecture, the Local Headquarters for Disaster Control has been conducting inspections with the cooperation of Fukushima prefecture. - 厚生労働省

戦後の高度経済成長の時代に作られた雇用システムや教育システムが、「成功体験の罠」にとらわれ、今日まで維持温存されてしまった結果、女性や高齢者の能力が十分活用されないままとなっており、また、子供や若者たちの教育も世界の潮流や時代の変化に取り残されてしまっている。例文帳に追加

The employment and education systems created during the post-war high economic growth period have fallen into a “trapof not being able to adapt to changing circumstances and thereby have stayed the same to this day. As a result, the capabilities of women and the elderly has not been fully harnessed, and the education of children and youth has not kept up with global trends nor with changes in the times.  - 経済産業省

本発明のマイクロニードルアレイの迅速溶解方法は、マイクロニードルアレイの背部に貼付する粘着テープに空孔を設け、マイクロニードルアレイの背面から水分を補給し、マイクロニードルアレイを迅速に膨潤させ溶解することを特徴とする。例文帳に追加

In the rapidly dissolving method for microneedle array, void holes are set in an adhesive tape stuck on the backside of the microneedle array, supplying moisture from the backside of the microneedle array, and rapidly swelling up and dissolving the microneedle array. - 特許庁

松原忠司(まつばらちゅうじ、天保五年(1835年)?-慶応元年9月1日(旧暦)(1865年10月20日))は新選組において副長助勤及び四番隊組長と柔術師範を務めた播磨国出身の浪士(永倉新八によれば大坂浪人)。例文帳に追加

Chuji MATSUBARA (date of birth unknown, 1835 - October 20, 1865) was a Roshi (masterless samurai) from Harima Province (Osaka, according to Shinpachi NAGAKURA), joined Shinsengumi and became a Fukucho-jokin (assistant vice commander), leader of the Fourth Unit and instructor of jujutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした施策から坪野は「教育市長」と呼ばれることになるが、神戸市議の鹿島房次郎(後に第4代神戸市長)をはじめとする激しい市政批判にさらされた。例文帳に追加

From such measures taken, Tsubono came to be called "Education Mayor"; however, he was the subject to bitter criticism over the municipal government by people like Fusajiro KAJIMA (later the fourth mayor of Kobe City) of Kobe City Assembly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永の外寇(おうえいのがいこう、朝鮮では己亥東征と称す)とは、日本史の時代区分では室町時代の1419年(応永26年)に起きた、李氏朝鮮軍による対馬国襲撃をさす。例文帳に追加

The Oei Invasion (known in Korea as the Gihae Eastern Expedition, with Gihae being a reference to the year 1419) refers to a raid on the Japanese island of Tsushima by Joseon Korean forces that occurred in 1419 (the 26th year of the Oei era, from which the Japanese name is taken), meaning that it took place during the Muromachi period according to the standard classification of Japanese history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、支庁(後、島庁)の下位行政区画は、琉球王国以来の間切制を採用していたが、一部は郡区町村編制法施行時に、村に名称を変更した。例文帳に追加

In addition, Magiri System, which had been used since the age of the Ryukyu Kingdom, remained adopted as lower administrative districts under the local office (later, the island government), but some districts changed their name into a village when Gunkuchoson henseiho was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3か国関税局長・長官は、IPR(知的財産権)の保護、税関取締り及び密輸情報、AEO(認定事業者)制度の相互承認及び人材育成協力の分野での最近の税関間の協力の発展を歓迎した。例文帳に追加

The three Customs Heads welcomed the recent development of customs cooperation in the fields of the protection of IPR (Intellectual Property Rights), customs enforcement and intelligence, mutual recognition of AEO (Authorized Economic Operator) programs as well as human resource development. - 財務省

3か国関税局長・長官は、知的財産権(IPR)の保護、税関取締り及び密輸情報、認定事業者(AEO)、人材育成及び貿易円滑化と安全等の協力事項について議論した。例文帳に追加

The Three Customs Heads discussed the cooperation issues such as Intellectual Property Rights (IPR) protection, Customs enforcement and intelligence, the Authorized Economic Operator (AEO), human resource development, and trade facilitation and security. - 財務省

A/D変換ボード71は、入力信号をデジタル変換し、マイクロコンピュータ12に出力し、この信号に基づいて、調整用電子ボリューム部21が調整される。例文帳に追加

The board 71 digitizes the input signals and outputs the digital signals to the microcomputer 12 and an electronic volume section 21 for adjustment is adjusted based on the digital signals. - 特許庁

干渉縞の周期長を安定させることができ、それにより安定した波長の放射光を得ることができるプラズママイクロアンジュレータ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma microundulator which enables stabilizing the period length of interference fringe and obtaining a radiation beam with stable wave length consequentially. - 特許庁

すると、波長172nmを主体とするエキシマ光すなわち紫外線が放射され、この紫外線により、蛍光体層15を励起し、植物育成に適した波長700nm以上の遠赤色光を含む可視光線を放射する。例文帳に追加

Then, an excimer light, composed mainly of a wavelength of 172 nm, i.e., ultraviolet light, is emitted, excites the ultraviolet light exciting the phosphor layer 15, thereby radiating a visible light containing a far-infrared light of not shorter than 700 nm in wavelength, suitable for growing plants. - 特許庁

汚水浄化システム100は、汚水101を一時的に蓄積するろ過槽102と、汚水をろ過する高分子マイクロフィルタ103と、高分子マイクロフィルタ103によってろ過された汚水101を排水する排水管105と、超音波により高分子マイクロフィルタ103を振動させる超音波振動子108とを備えている。例文帳に追加

The sewage purification system 100 comprises a filter tank 102 temporarily storing sewage 101, a polymeric microfilter 103 filtering the sewage, a drain pipe 105 draining the sewage 101 filtered by the polymeric microfilter 103, and an ultrasonic oscillator 108 oscillating the polymeric microfilter 103 by ultrasonic waves. - 特許庁

ゲイン調整回路20fは、超音波センサ20に入力される電源電圧の電圧レベルを検出し、この検出した電圧レベルと調整すべきゲインとの比率が一定となるように、検出した電圧レベルの高低に応じてゲインを調整し、マイク20eから出力される反射信号をその調整したゲインにて電圧増幅して増幅信号を出力する。例文帳に追加

A gain adjustment circuit 20f detects a voltage level of power source voltage inputted to an ultrasonic sensor 20, adjusts the gain according to the detected voltage level so that the ratio of the detected voltage level to the gain to be adjusted is constant, voltage-amplifies a reflected signal outputted from a microphone 20e with the adjusted gain, and outputs an amplified signal. - 特許庁

また、貧困層が拡大した場合、就学率の低下や幼児期の栄養不良などを通じて子供達の健全な成育を妨げ、将来長期にわたり経済の生産性にマイナスの影響を及ぼし、将来の経済成長までも鈍化させてしまうことをしっかりと認識する必要があります。例文帳に追加

We should also recognize that deepening poverty can harm children’s healthy development through malnutrition as well as decrease in school enrollment, which will have a negative impact on economic productivity in the long run, and consequently hamper economic growth in the future.  - 財務省

したがいまして、アジアにおいて債券市場を育成し、民間部門が、「通貨」や「期間」のミスマッチなくして、長期の資金を安定的に調達し、また、投資し得るような環境を整備し、域内における貯蓄を域内において有効に活用することが望まれます。例文帳に追加

The lesson learned from the currency crisis is that Asian bond markets must be fostered so that the private sector does not become entrapped in a "currency" and "maturity" mismatch in their financing. An environment must be developed to ensure access to a stable supply of long-term funds to support private-sector investment. It is also desirable for the savings of the Asian region to be effectively utilized within the region itself. - 財務省

システム効率より試算される最適制御線(凝縮域〜超臨界域)に近似した制御特性を有し、凝縮器出口側冷媒の過冷却度を広域に亙って最適制御し、また超臨界域にも対応できる冷凍サイクル用制御弁を提供すること。例文帳に追加

To provide a control valve for refrigeration cycle which has control property approximate to the optimum control line (condensation zone to supercritical zone) computed tentatively from system efficiency, and controls the degree of supercooling of a refrigerant on the side of condenser outlet, covering a wide area, and also can cope with supercritical zone, too. - 特許庁

ホットガスを用いた冷凍サイクルを利用して、長時間に亘って加温作業を連続運転させると冷凍機(コンプレッサー)に機構上、機能上の障害を生じてしまうことで、従来は冷却、加熱を適宜に行なって被温調物の温度制御を良好になし得なかったことである。例文帳に追加

To solve the conventional problem that long-time continuous operation of humidifying work by use of a refrigeration cycle using hot gas causes a mechanical or functional failure in a refrigerator (compressor), which disables satisfactory temperature control of an object of temperature conditioning by proper cooling or heating. - 特許庁

対物センサ10の検出範囲や検出距離の可変を、操作ボタン8による制御やマイク2による音声認識制御によって可能とし、また、拡張対物センサ111,112を拡張端子11により接続可能として、同時に複数方向の障害物検出を可能とする。例文帳に追加

Detection range and detection distance of an objective sensor 10 are varied by control by an operation button 8 and voice recognition control by a microphone 2, in addition, extension objective sensors 111, 112 are connected to each other by an extension terminal 11 and obstacles in a plurality of directions are simultaneously detected. - 特許庁

例文

レンティキュラレンズ板24の傾斜角度及び複数個の方向別視差映像のマルチプレキシングパターンを調節して、単位立体空間を拡張し、また、立体映像表示装置に用いられる液晶パネルの曲がり現象を防止する。例文帳に追加

By adjusting a tilt angle of the lenticular lens plate 24 and a pattern for multiplexing a plurality of parallax images, the elementary three-dimensional space is expanded and a liquid crystal display panel used in the three-dimensional image display apparatus can be prevented from being curved. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS