1016万例文収録!

「えごのきぞく」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えごのきぞくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えごのきぞくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 491



例文

五 第二号又は前号に掲げる者であつて法人であるものの役員等(その者が役員等である当該法人の他の役員等が、それぞれ第二号又は前号に定めるところにより当該公開買付者等の公開買付け等の実施に関する事実又は公開買付け等の中止に関する事実を知つた場合におけるその者に限る。) その者の職務に関し知つたとき。例文帳に追加

(v) an Officer, etc. of a person listed in item (ii) or the preceding item who is a juridical person (limited to the Officer, etc. of the juridical person in the case where other Officer, etc. of the juridical person, for which said Officer, etc. works, comes to know a Fact Concerning Launch of a Tender Offer, etc. or a Fact Concerning Suspension of a Tender Offer, etc. by the Tender Offeror, etc. as prescribed in item (ii) or the preceding item): where such an Officer, etc. has come to know the fact in the course of his/her duty.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国又は地方公共団体が資本金、基本金その他これらに準ずるものの二分の一以上を出資している法人(前号、次号及び第八号に掲げるものを除く。)例文帳に追加

v) Corporations of which not less than a half of the stated capital, funds or those equivalent thereto is contributed by a state or a local government (excluding those listed in the preceding item, the following item and item (viii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号に掲げるもののほか、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策で重要なものの企画に関する調査審議、その施策の実施の推進並びに総合調整に関すること。例文帳に追加

(ii) In addition to what is prescribed in the preceding item, study and deliberation on planning important measures on the creation, protection and exploitation of intellectual property, and promotion and comprehensive adjustment of implementation of the measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号イの方法によるときは、接地線と電路に接続する電線との混用及び接地端子と電路に接続する端子との混用を防止するための措置を講ずること。例文帳に追加

(ii) When the method set forth in (a) of the preceding item is to used, take measures to prevent confusing the grounding conductor and an electric conductor connected to the electrical circuit, and the grounding terminal and a terminal connected to the electrical circuit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

台形歪み補正処理への切替え後は、画像歪み補正部68は、当該所定の角度パラメータを初期値とした角度パラメータの変更に応じて、補正画像信号を生成する。例文帳に追加

After switching to the trapezoidal distortion correction processing, the image distortion correction unit 68 generates the correction image signal in accordance with a change in the angular parameter with the predetermined angle parameter set as its initial value. - 特許庁


例文

大容量データの連続記録に於も、多数回書き換え後におけるアドレスエラー発生が少なく、データ書き換え信頼性を大幅に改善できる光ディスク装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk device capable of remarkably improving the reliability in the data rewriting while the generation of address error is very few after a lot of rewriting operation is made, even in the case data with large capacity are continuously recorded. - 特許庁

セメント状の重合体溶液に凝固液を加え、ゴム状重合体成分を凝固させることによりゴム状重合体を製造する方法において、操業性の向上、ならびに製造プロセスおよび製造機器の削減を可能とし、設備費の低減および製造コストの低減を図ること。例文帳に追加

To reduce an equipment expense and a production cost by enhancing operability and decreasing manufacturing processes and manufacturing apparatuses in a method for manufacturing a rubbery polymer by adding a coagulant solution to a cement-like polymer solution thereby coagulating a rubbery polymer component. - 特許庁

セメント状の重合体溶液に凝固液を加え、ゴム状重合体成分を凝固させることによりゴム状重合体を製造する方法において、操業性の向上、ならびに製造プロセスおよび製造機器の削減を可能とし、設備費の低減および製造コストの低減を図ること。例文帳に追加

To reduce an equipment cost and a production cost by enhancing operability and decreasing manufacturing processes and manufacturing apparatuses in a method for manufacturing a rubbery polymer by adding a coagulant solution to a cement-like polymer solution thereby coagulating a rubbery polymer component. - 特許庁

七 前号イからニまでに規定するとさつ、解体、脱羽、内臓摘出、分割、細切等の処理又は製造が、我が国と同等以上の基準に基づき、衛生的に行われた旨例文帳に追加

(vii) The fact that processing or production, such as the slaughtering, dressing, plucking, evisceration, dividing, and chopping, provided in (a) to (d) of the preceding item was carried out in a sanitary manner based on equal or better criteria than those of Japan;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 前号に規定する場合には、組織変更をする株式会社の株主(組織変更をする株式会社を除く。)に対する同号の金銭等の割当てに関する事項例文帳に追加

(vi) in the case prescribed in the preceding item, matters concerning the allotment of Monies, etc. set forth in that item to shareholders of the Stock Company effecting the Entity Conversion (excluding the Stock Company effecting the Entity Conversion);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

キャラクタ画像と背景画像との間に関連性を持たせて、特別図柄及び普通図柄に表示上の斬新性を与え娯楽感溢れる弾球遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an entertaining pinball game machine, giving display- related novelty to special patterns and ordinary patterns by associating character images with background images. - 特許庁

損失費用増分算出部18は、新製品の各期間における需要予測台数及び並び替え後の需要予測台数に基づき損失費用増分を算出する。例文帳に追加

A loss amount increase calculating part 18 calculates a loss amount increase on the basis of predicted demand of the product in each period of the new product and the modified predicted demand of the product. - 特許庁

二 居住者又は内国法人に係る第四十条の四第一項又は第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等に該当する外国法人(前号に掲げる外国法人を除く。)例文帳に追加

ii) A foreign corporation that falls under the category of specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 40-4(1) or Article 66-6(1), which is related to a resident or domestic corporation (excluding a foreign corporation listed in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また視点切り換え要求の発生から再生可能な視点切り換え後のブロックデータの判定が確実に実行され、視点切り換えによる表示画像の中断などのエラー発生防止が可能となる。例文帳に追加

Further, the data processing apparatus can surely execute discrimination of the block data after the reproducible viewpoint switching from the occurrence of the viewpoint switching request so as to prevent an error such as interruption of a display image due to the viewpoint switching from taking place. - 特許庁

損失の低減、スイッチの切り替え後における安定性、低消費電力化等を達成することができるMEMS技術を用いた導波路型の光マトリクススイッチモジュール及びその製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a waveguide type optical matrix switch module and its manufacturing method using MEMS technology which can reduce losses, attain the stability after the change of switch, and reduce the consumption of power or the like. - 特許庁

被ストッパ部の変位をストッパ部材で受け止めて規制する構造において、被ストッパ部に覆設される覆設ゴム部材の耐久性の向上と大型化の抑制とを図ることができる防振装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vibration isolating device applicable to a structure for restricting a displacement of a part to be stopped by reception with a stopper member, wherein it is possible to enhance the durability of a covering rubber member so set as to cover the part to be stopped and suppress the device enlargement. - 特許庁

走査モード切り換え後の画像のオフセット変動を低減し、安定までの時間を短縮すると共に、画像アーチファクトを低減可能なデジタル放射線撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a digital radiographic apparatus with which offset fluctuation after a changeover of a scanning mode is reduced and the time until stabilization is shortened as well as an artifact of a picture can be reduced. - 特許庁

高い伝導度と高い熱放出度を有するCNTと、電荷貯蔵能力に優れたメモリセルとを備え、誤動作のない高速、高集積のメモリ素子及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a high speed, high integration memory element comprising a CNT having high conductivity and a high heat dissipation rate, and a memory cell having an excellent charge storage capacity and free from erroneous operation, and its fabricating method. - 特許庁

二 前条第一項各号(第十一号を除く。)に掲げる会社が営むことができる業務及び特例子会社対象業務を専ら営む会社(前号ロに掲げる会社を除く。)例文帳に追加

(ii) Companies exclusively engaged in business in which the companies specified in the items (excluding item (xi)) of paragraph (1) of the preceding Article may engage or Subject Business of a Special Subsidiary Company (excluding companies specified in sub-item (b) of the preceding item).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1レイアウトが選択されている期間中に画像データの受信に伴って受信したコード情報を第1レイアウトへのレイアウト切り替え後に自動的に画面表示させることができる複合機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a multifunction machine capable of automatically displaying code information received with received image data in a period wherein the first layout is selected, on a screen after layout switching to a first layout. - 特許庁

α−リノレン酸を多く含むエゴマ油等の使用する植物油及び香辛料の特性を生かした処理を行うことで、トランス脂肪酸の生成を抑え、香味良好でバランスの良いラー油の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing well flavored and well balanced Layou (Chinese chilli oil) inhibited in generation of trans-fatty acid by performing treatment making use of characteristics of to-be-used vegetable oil such as Perilla ocimoides containing much α-linolenic acid, and spices. - 特許庁

色空間を切り替えながら色調整が可能であり、かつ、色空間の切り替え時に、切り替え後の色空間における色調整の内容をユーザが把握しやすい画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processor in which color adjustment can be performed while switching color space and when switching the color space, it is easy for a user to recognize contents of the color adjustment in the color space after switching. - 特許庁

七 新設合併消滅会員商品取引所の会員又は新設合併消滅株式会社商品取引所の株主(新設合併消滅商品取引所を除く。)に対する前号の株式の割当てに関する事項例文帳に追加

vii) Matters concerning the allotment of shares set forth in the preceding item to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger or shareholders of the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger (excluding the Commodity Exchanges Dissolved in a Consolidation-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七新設合併消滅会員商品取引所の会員又は新設合併消滅株式会社商品取引所の株主(新設合併消滅商品取引所を除く。)に対する前号の株式の割当てに関する事項例文帳に追加

(vii) Matters concerning the allotment of shares of stock set forth in the preceding item to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger or shareholders of the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger (excluding the Commodity Exchanges Dissolved in an Incorporation-Type Merger)  - 経済産業省

またその奇人・奇行ぶりは、三高での教え子だった青山光二の、『われらが風狂の師』に、土岐数馬として、しかし、家族の名前以外の固有名はそのままに描かれている。例文帳に追加

His unconventional character an eccentricities were described in "Warera ga fukyo no shi" (Our Wacky Teacher), by Koji AOYAMA, one of Doi's former students at the Third High School; in it, Doi was described under the pseudonym "Kazuma TOKI," but all other proper names used, except for the names of his family members, were real names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶喜はいったん大坂城に退くが、公議政体派の山内容堂(前土佐藩主)・松平春嶽(前越前藩主)・徳川慶勝(前尾張藩主)らの工作により、小御所会議の決定は骨抜きにされた。例文帳に追加

Although Yoshinobu once retreated to Osaka-jo Castle, the members of the parliamentary regime, Yodo YAMAUCHI (the former lord of the Tosa Domain), Shungaku MATSUDAIRA (the former lord of the Echizen Domain), and Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) and those who were members of the parliamentary regime maneuvered and water downed the decision of the "Kogosho Conference."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運用系動作中でも待機系の伝送系を含めた診断が可能であり、系切換え後にLAN間接続装置が正常動作することを保証する二重化LAN間接続装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a connecting device between duplex LANs which performs a diagnosis including a transmitting system of a standby system even during the operating of an operation system and guarantees that the connecting device between the LANs normally operates after systems switching. - 特許庁

現在は名古屋市の徳川美術館に絵15面・詞28面(蓬生、関屋)、絵合(詞のみ)、柏木、横笛、竹河、橋姫、早蕨、宿木、東屋の各帖)、東京都世田谷区の五島美術館に絵4面・詞9面(鈴虫、夕霧、御法の各帖)が所蔵され、それぞれ国宝に指定されている。例文帳に追加

Currently, the Tokugawa Art Museum in Nagoya City possesses 15 pictures and 28 Kotobagaki (Yomogiu, Sekiya, Eawase (Kotobagaki only), Kashiwagi, Yokobue, Takekawa, Hashihime, Sawarabi, Yadorigi, Azumaya) and the Gotoh Museum in Setagaya Ward Tokyo possesses four pictures and nine Kotobagaki (Suzumushi, Yugiri, Minori), which are both designated as national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の組成物を含有するゴルフボールは、ゴルフボールの構造に可とう性を与え、該ゴルフボールの剪断抵抗に悪影響を及ぼすことなく、打撃感触、スピン速度等のボール性能を改善する。例文帳に追加

The golf balls containing the compositions of the present invention provide flexibility in a golf ball structure and improve ball performance, such as hit feel and spin rate, without adversely affecting shear resistance of the ball. - 特許庁

五 第二号又は前号に掲げる者であつて法人であるものの役員等(その者が役員等である当該法人の他の役員等が、それぞれ第二号又は前号に定めるところにより当該上場会社等に係る業務等に関する重要事実を知つた場合におけるその者に限る。) その者の職務に関し知つたとき。例文帳に追加

(v) an Officer, etc. of a person listed in item (ii) or the preceding item who is a juridical person (limited to the Officer, etc. of the juridical person in cases where other Officer, etc. of the juridical person, for which said Officer, etc. works, comes to know a Material Fact Pertaining to Business or Other Matters of a Listed Company, etc. as prescribed in item (ii) or the preceding item): where such an Officer, etc. has come to know a material fact in the course of his/her duty.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 民間の能力を活用することによりその効果的な実施を図ることができる鉱工業の技術(原子力に係るものを除く。以下この条において「鉱工業技術」という。)に関する研究開発を行うこと(前号に掲げるものを除く。)。例文帳に追加

(ii) Conducting R&D concerning technology in mining and industry (excluding technology related to nuclear power; hereinafter referred to as "mining and industrial technology" in this Article) that can be carried out effectively using skills from the private sector (excluding the duties listed in the preceding item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 預金契約に基づく債権その他の権利又は当該権利を表示する証券若しくは証書であつて政令で定めるもの(前号に掲げるものを除く。)例文帳に追加

(ii) among claims based on a deposit contract or other rights, or securities or certificates indicating these claims or rights, those which are specified by a Cabinet Order (excluding those specified in the preceding item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

メインプロセッサの管理プロセッサはステップS2において制御側通信部よりグラフィックプロセッサの画像処理側通信部に対し、切換え後のタスクに関する情報を含むタスク切換え要求の信号を送信する。例文帳に追加

The management processor of a main processor transmits a task switching request signal including information related with a switched task to the image processing side communication part of a graphic processor by a control side communication part in a step S2. - 特許庁

ロ 吸収合併会員資本変動額から前号ロに掲げる額を減じて得た額の範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併契約の定めに従い定めた額例文帳に追加

(b) the amount determined by the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of an Absorption-Type Merger contract within the scope of the amount obtained by deducting the amount set forth in (b) of the preceding item from the Amount of Change in Members' Capital in an Absorption-Type Merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

拡大表示時点(例えば、状態ST62)において画像の切替指示が与えられると、切替後の画像も拡大された状態(例えば、状態ST72)でLCD5に表示される。例文帳に追加

When the image switching instruction is given at a point of magnification display time (e.g., a state ST 62), the image after the switching is displayed on the LCD 5 in a magnified state (e.g., a state ST 72). - 特許庁

この際、空燃比のジャンプに伴うエンジントルクの急増を打ち消すために点火リタードを行うとともに、噴射モードが切替えられる各気筒2内に残留する空気量を推定して、その切替え後の各気筒2毎に最初の1燃焼サイクルだけは燃料噴射量を増量補正する。例文帳に追加

In this case, an ignition retard is performed for negating a sudden increase in engine torque caused by a jump of the air-fuel ratio, and a fuel injection quantity is increasingly corrected by the first one combustion cycle with respective cylinders 2 after its switching, by estimating an air quantity remaining in the respective cylinders 2 for switching the injection mode. - 特許庁

六 集積区域における前号の業種(以下「指定集積業種」という。)に属する事業者の企業立地及び事業高度化の目標例文帳に追加

(vi) objectives for the establishment of new business facilities and business innovation from a business operator who falls under the category of the industries set forth in the preceding item in a cluster zone (hereinafter referred to as "designated cluster industries");  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前号に掲げる株式を有する法人(その有する資産の価額の総額のうちに占める国内にある土地等並びに前二号及びこの号に掲げる株式の価額の合計額が百分の五十以上であるものに限る。)の株式(前二号に掲げる株式に該当するものを除く。)例文帳に追加

iv) Shares (excluding those falling under shares listed in the preceding two items) of a corporation which owns shares listed in the preceding item (limited to a corporation for which the rate of the sum of the values of land, etc. located in Japan and shares listed in the preceding two items and this item among the total amount of its gross assets is 50 percent or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

たとえ5環式PAH以上の油成分を含む土壌であっても、微生物を増殖させて効果的に分解することのできる土壌中油分の分解方法の提供。例文帳に追加

To provide a decomposition method of oil in soil effectively decomposing even soil containing an oil component of pentacyclo PAH or more by propagating microorganisms. - 特許庁

3 商標権者は、第一項又は前項の規定により商標権の存続期間の満了前五年までに納付すべき登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。例文帳に追加

(3) Where the holder of trademark right is unable to pay the prescribed registration fee no later than five years prior to the expiration of the duration of the trademark right in accordance with paragraph (1) or (2), the holder of trademark right may make a delayed payment for such fee within six months even after the expiration of the said time limit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

来訪者の映像履歴を管理しやすく、外出先等からでも来訪者履歴を容易に確認することができる上、娯楽的要素をも含んだインターホンシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an intercom system having an entertainment feature which easily manages video image records of visitors and allows a user to check the records of visitors easily even from a distant place. - 特許庁

二 商品の価格その他の指標に係る変動、市場間の格差等を利用して行う取引として内閣府令で定めるものに係る業務(前号に掲げる業務を除く。)例文帳に追加

(ii) business pertaining to transactions conducted by using fluctuations in commodity prices and other indicators, market gaps, etc. as specified by a Cabinet Office Ordinance (excluding the business specified in the preceding item);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第九条第九号から第十号まで又は第十三号に該当するもの(前号に該当するものを除く。)を設計し、又は製造するために設計したプログラム例文帳に追加

v) Programs designed for the design or manufacture of items that fall under Article 9, item (ix) through item (x) or item (xiii) (excluding those falling under the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、切り替え後にディスプレイ21に表示された周辺画像がどの視点からみた周辺画像であるかをユーザが直感的に把握することができる。例文帳に追加

This enables the user to intuitively grasp the viewpoint from which the peripheral image displayed on the display 21 after the switching is viewed. - 特許庁

九 前号に規定する場合には、新設合併消滅株式会社の株主(新設合併消滅株式会社を除く。)又は新設合併消滅持分会社の社員に対する同号の社債等の割当てに関する事項例文帳に追加

(ix) in the case prescribed in the preceding item, matters concerning the allotment of Bonds, etc. set forth in that item to shareholders of the Stock Company(ies) Consolidated through Consolidation-type Merger (excluding the Stock Company(ies) Consolidated through Consolidation-type Merger) or partners of the Membership Company(ies) Consolidated through Consolidation-type Merger;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

聞こえる音といえば、武器のぶつかる音、時折の悲鳴、ドブンという水の音、そしてスライトリーの単調な数を数える声、5、6、7、8、9、10、11ぐらいのものでした。例文帳に追加

There was little sound to be heard but the clang of weapons, an occasional screech or splash, and Slightly monotonously counting -- five -- six -- seven -- eight -- nine -- ten -- eleven.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

管理コンピュータ21は、電話番号の先頭の「0」を除いた上5桁の数を抽出し、この数の番号に対応するフラグデータを市外局番判定データ記憶部23から取得する。例文帳に追加

A management computer 21 extracts a number of upper five digits from a telephone number from which a top "0" is eliminated, and acquires the flag data corresponding to the number from the toll station number judgment data storage section 23. - 特許庁

重合体ラテックスに凝固剤を加え、ゴム状重合体成分を凝固させることによりゴム状重合体を製造する方法において、操業性の向上、ならびに製造プロセスおよび製造機器の削減を可能とし、設備費の低減および製造コストの低減を図ること。例文帳に追加

To cut down on the equipment and manufacturing costs capable of improving the operation and reducing the manufacturing process and apparatus in a method to manufacture a rubbery polymer by adding a coagulant to a polymer latex. - 特許庁

携帯電話機は、画面表示に必要な情報を内部の記憶装置に保存しておらず、画面切替時には、切替後の画面の識別子を含む画面表示要求をサーバ装置に送信する。例文帳に追加

A cellphone does not store information necessary for the screen display in a storage device thereinside, and transmits screen display requirement including an identifier of a screen after a changeover to a server device when changing over the screen. - 特許庁

例文

二 入国審査官から上陸許可の証印若しくは第九条第四項の規定による記録又は上陸の許可(以下「上陸の許可等」という。)を受けないで本邦に上陸する目的を有する者(前号に掲げる者を除く。)例文帳に追加

(ii) A person who intends to land in Japan without receiving a seal of verification for landing or undergoing the recording of the prescribed data pursuant to the provision of Article 9, paragraph (4), or without obtaining authorized permission for landing (hereinafter referred to as "permission for landing") from an immigration inspector (except for those set forth in the preceding item).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS