1016万例文収録!

「かじゃくま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かじゃくまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かじゃくまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1318



例文

もしジャストミートしていなかったら, あれほど遠くまで飛びはしなかったろう.例文帳に追加

The ball wouldn't have carried that far if he hadn't hit it squarely (with his bat).  - 研究社 新和英中辞典

患者の腹膜腔からの使用済み透析液は、患者ループに沿って、使用済み透析液からの老廃成分を分離する膜を有する透析器を通過し、患者ループ12は、新鮮な透析液を患者の腹膜腔に戻す。例文帳に追加

In the peritoneal dialysis, spent dialysate from the patient's peritoneal cavity passes, along a patient loop, through a dialyzer having a membrane that separates waste components from the spent dialysate, wherein the patient loop 12 returns fresh dialysate to the patient's peritoneal cavity. - 特許庁

データには千人以上の臨床的に評価可能な患者が含まれている。例文帳に追加

The data includes more than a thousand clinically evaluable patients.  - Weblio英語基本例文集

外見からは彼が百万長者だとは決して思えないだろう.例文帳に追加

To look at him, you'd never think he is a millionaire.  - 研究社 新英和中辞典

例文

誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。例文帳に追加

Nobody envied the old man, who was a millionaire. - Tatoeba例文


例文

誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。例文帳に追加

Nobody envied the old man, who was a millionaire.  - Tanaka Corpus

1.19. 大容量ディスクを持っていますが、ディスクマネージャは使えますか?例文帳に追加

Is FreeBSD compatible with any disk managers?3.17.  - FreeBSD

1.19.大容量ディスクを持っていますが、ディスクマネージャは使えますか?例文帳に追加

Is FreeBSD compatible with any disk managers?  - FreeBSD

しかしながら、ごくまれに真打以外の落語家や落語以外の演者がトリとなる場合がある。例文帳に追加

However, very rarely, a rakugo storyteller who is not a shinuchi or a performer of other program may play the role of a tori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正室は若狭国熊川城主沼田光兼の娘・麝香。例文帳に追加

His legitimate wife, Jako, was the daughter of the lord of Kumagawa-jo Castle in Wakasa Province, Mitsukane NUMATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、一度合祀されたもののちに復祀された神社も少なくなかった。例文帳に追加

Not a few of shrines that once had been merged were restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,メータオ・クリニックの患者数は年間約15万人いる。例文帳に追加

The Mae Tao Clinic now has about 150,000 patients annually. - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「アルジャーノンに花束を」を書く前にさまざまな仕事に就いていた。例文帳に追加

He worked at a variety of jobs before writing "Flowers for Algernon." - 浜島書店 Catch a Wave

地下水位が高い軟弱粘性土地盤の掘削前処理方法例文帳に追加

EXCAVATION PRETREATMENT METHOD FOR SOFT VISCOUS SOIL GROUND WITH HIGH UNDERGROUND WATER LEVEL - 特許庁

若年者が子どもを産むという段階にたどり着くまでには、具体的に以下のハードルが存在する。例文帳に追加

The hurdles that young people specifically encounter on the way toward having children are twofold. - 経済産業省

彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。例文帳に追加

He was born poor, but died a millionaire. - Tatoeba例文

彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。例文帳に追加

He was born poor, but died a millionaire.  - Tanaka Corpus

起点は杭全神社西の泥堂口にあった一里塚とされる。例文帳に追加

The starting point of the road is believed to be the ichirizuka (milestone) located at Deidoguchi west of Kumata Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野神社を石清水八幡宮と同等の地位まで昇格させた。例文帳に追加

He raised the status of Kumano-jinja Shrines up to that of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綺原坐健伊那大比賣神社(木津川市山城町綺田山際)例文帳に追加

Kiharanimasu-tateinadahime-jinja Shrine (Kabatayamagiwa, Yamashiro-cho, Kizugawa City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野懐紙 3幅 後鳥羽天皇、藤原家隆、寂蓮筆例文帳に追加

3 Kumano Kaishi Poems (fragments of sheets of poems): Written by Emperor Gotoda, FUJIWARA no Ietaka, and Jakuren  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で熊野神社裏手の小山も探査対象の一つに選ばれた。例文帳に追加

In so doing the mound behind Kumano-jinja Shrine was selected as one of the investigation targets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武蔵野叢誌』には「熊野神社の裏手に古い塚が発見された。例文帳に追加

"Musashino Soshi" mentions that 'an ancient tomb was discovered behind Kumano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)5月、熊野神社の小山の発掘が開始された。例文帳に追加

In May 2003 the excavation of the mound in Kumano-jinja Shrine began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジャクソンさんの死後,彼のアルバムは数百万枚売れている。例文帳に追加

Since Jackson's death, millions of his albums have been sold.  - 浜島書店 Catch a Wave

微弱な漏洩電磁波に含まれる情報を精度良く測定、評価する。例文帳に追加

To measure and evaluate accurately information included in a feeble leakage electromagnetic wave. - 特許庁

干渉軽減方法、無線通信システム及びネットワークマネージャ例文帳に追加

METHOD FOR INTERFERENCE MITIGATION, WIRELESS COMMUNICATION SYSTEM, AND NETWORK MANAGER - 特許庁

該クラスタ接続マネージャ(620、625)はクラスタ接続マネージャクライアント(605、610、615)と通信して通信チャネルの維持及び管理を行う。例文帳に追加

The cluster connection managers (620, 625) communicate with cluster connection manager clients to maintain and manage the communication channels. - 特許庁

患者の眼の角膜の薄層を切開し、角膜組織の蝶番フラップを形成するマイクロ角膜切開切刃アセンブリを提供する。例文帳に追加

To provide a micro-cornea incision cutting blade assembly for incising a thin layer of the cornea of the eye of a patient to form a butterfly flap of cornea tissue. - 特許庁

腹膜透析の実施形態では、患者16の腹膜腔からの使用済み透析液は、患者ループ12に沿って、使用済み透析液からの老廃成分を分離する膜28を有する透析器26を通過し、患者ループ12は、新鮮な透析液を患者16の腹膜腔に戻す。例文帳に追加

In a peritoneal dialysis embodiment, a spent dialysate from a peritoneal cavity of a patient's 16 passes through a dialyzer 26 having a membrane 28 for separating waste components from the spent dialysate along a patient loop 12 which returns fresh dialysate to the peritoneal cavity of the patient's 16. - 特許庁

属性に「ジャンル」が含まれている検索語が2個以上ある場合には、CPU41は、属性に「ジャンル」が含まれている各検索語に対応する上位分類のジャンルをジャンルデータファイルから読み出し、共通する上位分類のジャンルがあるか否かを判定する判定処理を実行する。例文帳に追加

When there are two or more retrieval terms including a "genre" as an attribute, a CPU 41 reads from a genre data file superordinate classification genres corresponding to the respective retrieval terms including a "genre" as an attribute, and performs determination processing for determining whether there is a common superordinate classification genre. - 特許庁

日本における宗教の信者数は、文化庁「宗教年鑑」によると、神道系が約1億600万人、仏教系が約9,600万人、キリスト教系が約200万人、その他約1,100万人、合計2億1,500万人となり、日本の総人口の2倍弱の信者数になる。例文帳に追加

According to 'Annual Statistics of Religion' (Shukyo Nenkan) issued by the Agency for Cultural Affairs, there are around 106 million Shintoists, around 96 million Buddhists, around 2 million Christians, and around 11million followers of other religions in Japan, adding up to 215 million people, or nearly twice the total population of Japan, belonging to any religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

疾患を抱える1人の患者を考える場合、診断から終末期までの疾患の全段階が含まれる。例文帳に追加

in patients with a disease, this covers all phases of illness from diagnosis to the end of life.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

深刻または生命にかかわる疾患を有する患者の生活の質(qol)を改善するために行われるケア。例文帳に追加

care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

腹膜灌流システムは、透析サイクルの実施において、患者の腹腔への注液の際と、患者の腹腔から排液の際とに1本の患者ラインを共用する輸液回路が腹膜灌流装置に装着されてなる。例文帳に追加

A peritoneal perfusion system comprises an infusion circuit mounted on the apparatus for peritoneal perfusion, which shares a single patient line for both feeding and discharging fluid to and from abdominal cavity of a patient when performing dialysis cycle. - 特許庁

式外社には、朝廷の勢力範囲外の神社や、独自の勢力を持っていた神社(熊野那智大社など)、また、神仏習合により仏を祀る寺であると認識されていた神社、僧が管理をしていた神社(石清水八幡宮など)、正式な社殿を有していなかった神社などが含まれる。例文帳に追加

The Shikigesha shrines include shrines which were out of the Imperial Court's sphere, shrines which had their own influence (such as Kumano Nachi Taisha Shrine), shrines which were thought to enshrine the Buddha due to the syncretism of Shinto and Buddhism, shrines which were under Buddhist priests' control (such as Iwashimizu Hachimangu Shrine), and shrines which did not have a formal shrine building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日民主党の大塚議員から強化計画だけでは駄目なんじゃないかと、融資円滑化計画なんていうのも作った方がいいんじゃないかなんていうご質問がありましたけれども、ひょっとしたら、これは全くまだ検討していませんけれども、1つ考えるに値する案かなと。例文帳に追加

Yesterday, Mr. Otsuka, a lawmaker of the Democratic Party of Japan (DPJ), suggested that the planned recapitalization scheme alone would not be sufficient and a loan facilitation plan would be necessary. His suggestion may be worth considering, although we have not thought of such a plan at all.  - 金融庁

患者に対して、安全且つ確実に透析液を注入し、排出でき、かつ患者の負担を軽減した自動腹膜透析装置の提供。例文帳に追加

To provide an automatic peritoneal dialysis apparatus by which the dialysate can be safely and securely infused into and discharged from a patient and a load on the patient can be reduced. - 特許庁

頑固な便秘の患者に対し、摘便効果が十分で、摘便に際し患者に羞恥心や苦痛を与えることなく、また患者の直腸の内壁部を傷つける危険性のない摘便用の器具を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device for stool extraction for a patient suffered from obstinate constipation, having enough efficiency of stool extraction and no danger of injury to an inner wall of the patient's rectum, without giving shame and pain to the patient during stool extraction. - 特許庁

患者により経験され、特定の疾患に関連する身体の機能における感覚または変化例文帳に追加

any sensation or change in bodily function that is experienced by a patient and is associated with a particular disease  - 日本語WordNet

日前神宮、國懸神宮、竈山神社は旧官幣大社であり、伊太祁曽神社は旧官幣中社である。例文帳に追加

Hinokuma-jingu Shrine, Kunikakasu-jingu Shrine, Kamayama-jinja Shrine were formerly designated as Kanpei-taisha (large-scale state shrines), and Itakiso-jinja Shrine a Kanpei Chusha shrine (middle-scale state shrines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員登録された家族または患者から要求された医療及び治療行為以外の患者サービスを一括して引き受けることにより、家族または患者が必要としている商品及びサービスの提供を迅速に且つ的確に行う総合患者サービスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a comprehensive patient service system for quickly and accurately providing merchandise and a service which is necessary for a family or a patient by accepting any patient service other than medical care and a medical treatment act requested by the family or patient registered as a member in a batch. - 特許庁

目の角膜組織は、不透明になる可能性があり、その患者は失明するかもしれない例文帳に追加

the tissue in the eye's cornea may opacify and the patient may go blind  - 日本語WordNet

加速又は減速を要する機械装置の小型簡素化及び静寂で効率の高い作動。例文帳に追加

To make a machine device requiring acceleration/deceleration small, simple and operationally silent and efficient. - 特許庁

これにより患者体軸周りの複数の方向から照射が可能となる。例文帳に追加

Thereby, irradiation can be carried out from the plurality of directions around the patient body axis. - 特許庁

これはかつて武蔵府中熊野神社古墳の石室が開口していた時代、熊野神社の奥宮として信仰の場となっていたものと考えられる。例文帳に追加

This may suggest that the stone chambers were used for worship as the inner shrine of Kumano-jinja Shrine when they were open to the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a)感覚惹起剤;及びb)前記感覚惹起剤と非粒状マトリックスを形成する水和した食用ポリマーを口腔用組成物中に含ませる。例文帳に追加

This oral composition contains (a) a sensate and (b) a hydrated food-grade polymer which forms a nongranular matrix with the sensate. - 特許庁

そうしたので、風がじゃまするわ、二度の突風がふくわで、僕らは着く前にすっかり疲れ果ててしまった。例文帳に追加

and as it was, what with baffling winds and a couple of fresh gales, we were all worn out before we reached it.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究には含まれなかった。例文帳に追加

Patients with symptomatic atherosclerosis were not included in our study. - Weblio Email例文集

例文

母は足利氏の家臣で若狭熊川城主・沼田光兼の娘・麝香。例文帳に追加

His mother was Jako, who was a daughter of Mitsukane NUMATA who was a vassal of the Ashikaga clan and also was the head of Wakasa Kumagawa Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS