1016万例文収録!

「かじゃくま」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かじゃくまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かじゃくまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1318



例文

中央情勢に左右されやすく、また弱小の御家人では関東近隣での生き残りが難しいと考えたためと推測される。例文帳に追加

Tsunetaka might have tried to avoid difficulties of surviving in Kanto region as a small gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods), under a direct influence of the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木氏は熊野神社の勧進や熊野を基地とする太平洋側の海上交通に乗って全国的に神官として分散した。例文帳に追加

The members of the Suzuki clan extended all over Japan as Shinto priests, through the kanjin (solicitation campaigns) of Kumano-jinja Shrine, and using the maritime traffic on the Pacific Ocean side with Kumano as its base,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取扱上の煩わしさが少なく、また一人の患者の複数の身体部位に対して1つで対応可能な鍼灸施術用補助具を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary implement for acupuncture and moxibustion, which reduces inconvenience in handling and can independently correspond to a plurality of regions of a body of a patient. - 特許庁

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。例文帳に追加

Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. - Tatoeba例文

例文

典型的なセッションには患者のエネルギレベルを決定するための初期音声分析や...が含まれよう。例文帳に追加

A typical session would involve an initial Voice Analysis to determine the clients energy levels and ...  - コンピューター用語辞典


例文

ケースシリーズの報告には、大抵、個人患者についての詳しい情報が含まれている。例文帳に追加

reports of case series usually contain detailed information about the individual patients.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。例文帳に追加

Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.  - Tanaka Corpus

ディスク全体を FreeBSD で使いたい場合、 ディスクマネージャは必要ありません。例文帳に追加

If you just want to use the disk with FreeBSD you do not need a disk manager.  - FreeBSD

タスクマネージャーで関連するファイル名を選択し、「プロセスの終了」をクリックします。例文帳に追加

In the Task Manager, select the relevant file name and click End Process.  - NetBeans

例文

永暦年間(1331年~1334年)新熊野神社が建てられるとその本地仏を祀る寺とされた。例文帳に追加

Because Imakumano-jinja Shrine was built during the Eiryaku era (1331 - 1334), it became a temple to honor its honji-butsu (original Buddhist divinity).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都には神社仏閣または、老舗の店舗が多いため、古い版木が現存している。例文帳に追加

In Kyoto, there are many shrines, temples and age-old stores, among which time-honored printing blocks have existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今治市菊間町の加茂神社の秋の祭礼には東予地方では唯一、牛鬼が出場する。例文帳に追加

Only in the autumn festival of Kamo-jinja Shrine at Kikuma-cho, Imabari City, appears Ushioni in the Toyo region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月18日香水下げ渡しお水取りで汲まれた若狭井の水が信者に分け与えられる。例文帳に追加

December 18: Kozui Sagewatashi: The water collected from Wakasa-i (Wakasa Well) at Omizutori (Water-Drawing Festival) is distributed to the believers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松原正樹、安田裕美等と結成したジャズバンドで自らベースギターを弾く。例文帳に追加

He plays bass guitar in a jazz band he formed with Masaki MATSUBARA and Hiromi YASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利元就がまだ元服前に家臣と共に厳島神社へ参拝に行った。例文帳に追加

Motonari MORI made his pilgrimage to Itsukushima-jinja Shrine with his retainer before undergoing his coming-of-age ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の調査でも黄金山神社付近の土質は純度の高い良質の砂金が含まれているという。例文帳に追加

The current research shows that soil near the Koganeyama-jinja Shrine contains high quality alluvial gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月26日に佐久間の葬儀が、郷里の前川神社で村葬として執行された。例文帳に追加

On April 26, the funeral of SAKUMA was held as the official village funeral service at Maekawa-jinja Shrine in his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年には『武蔵野叢誌』に記された熊野神社裏の古い塚についての論文が発表された。例文帳に追加

In 1996, an article was published on the ancient tomb behind the shrine, which was described in "Musashino Soshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジャクソンさんのアルバム「スリラー」は1982年の発売以来,世界中で1億枚以上売れている。例文帳に追加

Jackson's album "Thriller" has sold over 100 million copies throughout the world since its release in 1982.  - 浜島書店 Catch a Wave

可変ノズルベーン付きターボチャージャおよびそれに含まれるユニゾンリングの組付方法例文帳に追加

TURBO CHARGER WITH VARIABLE NOZZLE VANE AND METHOD FOR INSTALLING UNISON RING INCLUDED THEREIN - 特許庁

燃焼用空気チャージャー用の内部取付半径流中間冷却器のためのタンク/マニホルド例文帳に追加

TANK/MANIFOLD FOR INTERNALLY MOUNTED RADIAL FLOW INTERCOOLER FOR COMBUSTION AIR CHARGER - 特許庁

血液透析及び腹膜透析患者における鉄デリバリーのための方法及び医薬組成物例文帳に追加

METHOD AND PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR IRON DELIVERY IN HEMODIALYSIS AND PERITONEAL DIALYSIS PATIENTS - 特許庁

また、ユーザの視聴頻度が高い番組を自動的に登録し、それをジャンル情報に含ませる。例文帳に追加

In addition, a program with the high viewing frequency of the user is automatically registered, and included in the genre information. - 特許庁

選択的に配置される八重極巻線パターンは、光ファイバージャイロスコープで使用されてもよい。例文帳に追加

The octupole winding pattern disposed selectively may be used for an optical fiber jyroscope. - 特許庁

蛇紋石試料に含まれるクリソタイルを、より正確に分析しうる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for more accurately analyzing a chrysotile contained in a serpentine sample. - 特許庁

血液透析及び腹膜透析患者における鉄デリバリーのための医薬組成物の提供。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical composition for iron delivery in hemodialysis and peritoneal dialysis patients. - 特許庁

地磁気センサとジャイロセンサの検出値に含まれるオフセット誤差を正確に補正すること。例文帳に追加

To correct accurately an offset error included in detection values by a geomagnetic sensor and a gyro sensor. - 特許庁

リム部材120とスピンドル軸21とは垂直又は若干斜めとなっている。例文帳に追加

The rim members 120 and the spindle shaft 21 are vertical or slightly inclined to each other. - 特許庁

CPU10は、用例ジャンプ指示に応じて、追加単語の入力又は選択操作を受け付ける。例文帳に追加

A CPU 10 receives input or selecting operation of an additional word in compliance with a example jump instruction. - 特許庁

保持用凹部が光透過部を透過する光を邪魔することがなく、また照射光が光散乱部で散乱され互いに干渉しあって光の強弱を生じさせて、優れたデザイン性を発揮する。例文帳に追加

Since the holding recessed part does not interfere with the light transmitting through the light transmission part and the irradiating light is scattered by the light scattering part, it brings about variations of light intensity by mutually interfering, thus develops an excellent design feature. - 特許庁

患者情報の検索システムが構築されていない医療施設において、モダリティから入力された医用画像に文字画像として含まれる患者情報の文字認識結果を容易に正しい患者情報と照合可能とする。例文帳に追加

To easily collate a character recognition result of patient information included in a medical image inputted from modality as a character image with correct patient information, in a medical facility of having no retrieval system of the patient information. - 特許庁

もっとも、卵食を勧められるのはあくまで薬の服用や食餌療法により、血中コレステロール値がきちんと制限されている患者に限られる。例文帳に追加

Of course, the eggs can be recommended to the patients whose blood cholesterol is properly controlled by drugs and/or diet therapy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「聚楽廻」を冠称する町は、もとの朱雀野村聚楽廻で、大正7年上京区に編入され、5町に編成された。例文帳に追加

Towns whose names are prefixed by 'Jurakumawari' are located in the former Jurakumawari, Sujaku village, which was integrated into Kamigyo Ward in 1918 to be organized into five towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇にはまだ子がなく、また病弱(精神の病に罹っていた)でもあったため早急に東宮を定めることになった。例文帳に追加

Emperor Reizei had no child at the time, and was in poor health (suffering mental illness), so the Crown Prince had to be promptly appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アカデミー賞にノミネートされたことのあるクワベンジャネ・ウォレスが,たくましく明るい孤児の少女アニーを演じている。例文帳に追加

An Academy Award nominee, Quvenzhane Wallis, plays Annie, a tough, upbeat orphan girl. - 浜島書店 Catch a Wave

金属片類と共に、砂ないし砂利からなる骨材、および/または無機充填材を含有してもよく、また表面に保護層を設けることもできる。例文帳に追加

An aggregate consisting of sand or gravel and/or inorganic filler may be included with the metal pieces, and a protecting layer can be also provided in a surface. - 特許庁

埃や水分の付着などによる影響を受けづらく、また増倍された光を得ることができる微弱光検出器を実現する。例文帳に追加

To provide a weak light detector which is not easily affected by the sticking of dust and moisture or the like and can obtain multiplied light. - 特許庁

制御部21は、この取得した患者情報と、外部機器から取得したDICOM画像データの付帯情報に含まれる患者情報との文字フォーマットや文字表記法を合わせ、各患者情報の整合性を判定する。例文帳に追加

The control unit 21 compares character formats or character notations of the acquired patient information and patient information included in the collateral information of the DICOM image data acquired from the external apparatus, and decides matching between the respective pieces of the patient information. - 特許庁

予測待ち時間計算部34は、現在診察中の患者及び診察待ちの患者の平均診察時間にそれぞれの係数を乗じた時間の総和を予測待ち時間として出力する。例文帳に追加

A predicted waiting time calculation part 34 outputs a total time, which are obtained by multiplying the mean examination time of the patient being examined and the patients waiting for examination by the respective coefficients, as a predicted waiting time. - 特許庁

なお、前記紙カップ6の開口縁に外鍔6aを形成するとともに、この外鍔まで前記蛇腹円筒5を被せてもよく、また、紙カップ6に蛇腹紙筒5Aを接着してもよい。例文帳に追加

An outer collar 6a is formed on the opening edge of the paper cup 6, and the bellows cylinder 5 can be fitted to the outer collar 6a, or the bellows cylinder 5A can be bonded on the paper cup 6. - 特許庁

熊は床に横たわり、一番小さい子がその背中にのぼりって、その小さな金髪の頭を隠し、熊の毛むくじゃらの体の中に隠れて遊びました。例文帳に追加

He lay down upon the ground, the youngest boy clambered on his back, and bending down a little head of golden curls, played at hiding in the beast's shaggy skin.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

これはおそらく民間宗教者の関与によって、「稲荷神」「伊勢神宮」「八坂神社」「熊野三山」「白山神社」「天満宮」「八幡宮」「若宮」などの有名神社の分霊を祀っていることに変更されたと考えられる。例文帳に追加

What is likely due to the involvement of folk religion followers, it is known that these shrines were changed to enshrine separated deities transferred from various famous shrines such as 'Inari-shin,' 'Ise-jingu Shrine,' 'Yasaka-jinja Shrine,' 'Kumano Sanzan' (three major shrines in Kumano), 'Hakusan-jinja Shrine,' 'Tenman-gu Shrine,' 'Hachiman-gu Shrine,' and 'Wakamiya Shrine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ2は、患者から滞在予約がなされたことに応じて、患者の健康状態を含むが患者の氏名や連絡先を含まないデータを宿泊施設用コンピュータ4に送信する。例文帳に追加

The server 2, in response to a reservation for stay made from a patient, transmits data including the health conditions of the patient and not including the name and contact address of the patient to the accommodations computer 4. - 特許庁

また、第2の態様では、トラックジャンプ後にフォーカスジャンプを行うことにより、フォーカスジャンプを行ってからトラックジャンプを行う方法と比較すると、スピンドルモータの加速又は減速が必要なときにトラックジャンプと同時に加速又は減速を行うことができ、所定の速度に到達するまでの時間が短くて済む。例文帳に追加

In a second mode, focus jump is executed after track jump, thereby, a spindle motor can be accelerated or decelerated simultaneously with track jump when acceleration or deceleration is necessary, in comparison with a method of executing track jump after focus jump, and thus a time required for reaching a prescribed speed is shortened. - 特許庁

また、第2の態様では、トラックジャンプ後にフォーカスジャンプを行うことにより、フォーカスジャンプを行ってからトラックジャンプを行う方法と比較すると、スピンドルモータの加速又は減速が必要なときにトラックジャンプと同時に加速又は減速を行うことができ、所定の速度に到達するまでの時間が短くて済む。例文帳に追加

In a second mode, when a method for performing a track jump after performing a focus jump is compared with a method for performing a focus jump after a track jump, acceleration or deceleration can be performed at the same time with the track jump when a spindle motor requires acceleration or deceleration, thereby needing only a short period of time to reach a prescribed speed. - 特許庁

また、第2の態様では、トラックジャンプ後にフォーカスジャンプを行うことにより、フォーカスジャンプを行ってからトラックジャンプを行う方法と比較すると、スピンドルモータの加速又は減速が必要なときにトラックジャンプと同時に加速又は減速を行うことができ、所定の速度に到達するまでの時間が短くて済む。例文帳に追加

Also, in a second mode, by performing the focus jump after the track jump, acceleration or deceleration can be performed simultaneously with the track jump when acceleration or deceleration of a spindle motor is required comparing with a method in which the track jump is performed after the focus jump, then, a time reaching the prescribed speed is shortened. - 特許庁

ジャム処理時に、ユーザにシートを引き出させることがなく、また、画像形成装置を構成する部品に負荷がかからないジャム処理機構を備える画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus having a jam removal mechanism that eliminates the need for a user to draw out a sheet to remove a jam and that applies no load on the components of the image forming apparatus. - 特許庁

熊野三山の別の神社である熊野那(な)智(ち)大社では,土砂崩れのため,本殿の1棟が深さ1メートルまで埋まった。例文帳に追加

At Kumano Nachi Taisha, another of the Kumano Sanzan shrines, one of the main shrine buildings was buried one meter deep due to a landslide.  - 浜島書店 Catch a Wave

パチンコ機の側面に露出することがなく、また作業の邪魔になることもないパチンコ機の不正開放防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fraudulent opening prevention device of a Pachinko machine which is neither exposed to a side of the Pachinko machine nor obstructs work. - 特許庁

例文

車いすを使用している方の邪魔になることがなく、また、見映えを悪化させることのない電気温水器の設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide an installation method of an electric water heater neither obstructing a person using a wheelchair nor deteriorating its external appearance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS