1016万例文収録!

「かぜのみや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かぜのみやに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かぜのみやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

広島風お好み焼き例文帳に追加

Hiroshima styled okonomiyaki  - Weblio Email例文集

1986年4月21日/<内宮・外宮>2006年4月21日、<荒祭宮・多賀宮>4月22日、<月讀宮>4月23日、<瀧原宮・伊雑宮>4月25日、<風日祈宮・倭姫宮>4月27日、<土宮・月夜見宮・風宮>4月28日例文帳に追加

April 21, 1986/Naiku and Geku: April 21, 2006; Aramatsurinomiya and Takanomiya: April 22; Tsukiyominomiya: April 23; Takiharanomiya and Izawanomiya: April 25; Kazahinominomiya and Yamatohimenomiya: April 27; Tsuchinomiya, Tsukiyominomiya and Kazenomiya: April 28  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参進、修祓ののち宮山祭場(内宮:風日祈宮橋南東、外宮:土宮東方)で祭儀が行われる。例文帳に追加

After Sanshin and Shubatsu, the main ceremony is conducted at Miya-yama-saijo (Naiku: at the southeast side of Kazahinominomiya-hashi Bridge; Geku: at the east side of Tsuchi no Miya Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。例文帳に追加

"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film. - Tatoeba例文

例文

そうして、1955年頃に現在の広島風お好み焼きになった。例文帳に追加

And it became the present Hiroshimafu-okonomiyaki around 1955.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

関西風及び広島風お好み焼きの元になった料理である。例文帳に追加

It is a dish which has developed into Kansai-style and Hiroshima-style okonomiyaki (savory pancake with various ingredients).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海や公園で涼しい風を楽しみます。例文帳に追加

They enjoy the cool breeze at the sea and in parks.  - 浜島書店 Catch a Wave

単にお好み焼き、あるいは広島風お好み焼きと呼び、広島焼きと言ってもすぐには通じない。例文帳に追加

They call it okonomiyaki simply or Hiroshimafu-okonomiyaki and even if you say hiroshimayaki, they do not understand it at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮には内宮の別宮に風日祈宮(かざひのみのみや)、外宮の別宮に風宮があり、どちらも級長津彦命と級長戸辺命を祀っている。例文帳に追加

At Ise jingu Shrine, there exist Kazahinominomia, betsugu (an auxiliary shrine) of Naiku (inner shrine) and Kazenomiya, betsugu of Geku, and both of them enshrine Shinatsuhiko no mikoto and Shinatobe no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広島風お好み焼きは、その成立の過程で作り方が変化していった。例文帳に追加

The way of cooking Hiroshimafu-okonomiyaki changed in the process of formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広島風お好み焼きの半完成品、食品容器及び食品配達ケースとこれらを用いた広島風お好み焼きのデリバリー方法例文帳に追加

SEMI-FINISHED PRODUCT OF HIROSHIMA STYLE VEGETABLE PANCAKE, FOOD CONTAINER AND FOOD DELIVERY CASE AND METHOD FOR DELIVERING THE HIROSHIMA STYLE VEGETABLE PANCAKE WITH THE SAME - 特許庁

広島風お好み焼きも、最初の頃はウスターソースを使っていた。例文帳に追加

At the early stage Hiroshimafu-okonomiyaki also used Worcester sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風日祈宮は元々「風神社」と呼ばれていたが、元寇の際に神風を吹かせたのは風神社の神であるとされたことから、「風日祈宮」の宮号が宣下された。例文帳に追加

Although Kazahinominomia was originally called 'Kase-jinja Shrine,' it was given the shrine name of 'Kazahinominomia' by Imperial proclamation since it was believed that a deity of Kase-jinja Shrine generated Kamikaze (divine wind) during Genko (Mongol invasion attempts against Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。例文帳に追加

A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. - Tatoeba例文

波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。例文帳に追加

A gift of cheese cake is apparently good to soothe discord.  - Tanaka Corpus

『半蔀』『夕顔』『野宮』『住吉詣』『落葉』『源氏供養』(『松風(能)』)例文帳に追加

"Hajitomi" (Lattice Shutter), "Yugao" (Evening Faces), "Nonomiya" (Field Palace), "Sumiyoshimode" (Visit to Sumiyoshi Shrine), "Ochiba" (Fallen Leaves), "Genji Kuyo" (Buddhist ceremonies for Murasaki Shikibu's souls), "Matsukaze (Noh)" (Wind in the Pines)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国4県ではほぼ関西風お好み焼き、すなわち混ぜ焼きが主流である。例文帳に追加

In four prefectures in Shikoku, mostly Kansaifu-okonomiyaki, that is, mazeyaki, is mainstream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔の広島のお好み焼き店はどこも規模が小さく、窮屈で狭い(理由は「広島風お好み焼きのソース」の項参照)。例文帳に追加

Every okonomiyaki shop in Hiroshima in past times was small-scale, cramped and narrow (see the reason in the section 'Hiroshimafu-okonomiyaki sauce').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温度センサに対して、温風暖房機の周囲の室内空気を流れ込みやすくし、機器本体からの熱の影響を受けないようにする。例文帳に追加

To make indoor air in the periphery of a hot air type heater easily flow in to a temperature sensor not to be affected by heat from an equipment main body. - 特許庁

富士山の祭神として富士山本宮浅間大社(静岡県富士宮市)のほか、全国の浅間神社に祀られている。例文帳に追加

In addition to being the enshrined deity of Mt. Fuji at Fujisan Hongu Sengen-taisha Shrine (Fujinomiya City, Shizuoka Prefecture), she is also enshrined at Sengen-jinja Shrines all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻き取り式スクリーンのたわみや巻きぐせ、室内の風によるゆがみを補正して、スクリーン全体の平面度を確保することを課題とする。例文帳に追加

To ensure the flatness of the entire screen by correcting the flexure or the curling of a roll-up type screen, and distortion of the screen caused by a current of air in a room. - 特許庁

備後地域では関西風のお好み焼きがもともと主流であったところに、後から広島風お好み焼きが浸透していった。例文帳に追加

In the Bingo Province area where Kansaifu-okonomiyaki was originally mainstream, Hiroshimafu-okonomiyaki later became widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島地区での焼き方は、現在の広島風お好み焼きと同じく「のせ焼き」だった。例文帳に追加

The way of grilling in Hiroshima area was 'noseyaki,' the same way of cooking the present day Hiroshimafu-okonomiyaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代の宮(皇居)は、多く飛鳥地方の中で天皇の代ごとに移っていた。例文帳に追加

In the Taika Zendai period (before the Taika Reforms), the palace moved with the subrogation of emperors mostly within Asuka region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬の激しい風が柵や竹垣、電線などに吹きつけて発する笛のような音。例文帳に追加

A sound that is produced when strong winter wind blows against fences, bamboo hedges and electric wires.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、送風器10を運転して、この送風器10からの風で霜を速やかに除去する。例文帳に追加

Further, a blower 10 is operated to rapidly remove the frost by air from the blower 10. - 特許庁

従来、古くからある関西風お好み焼き店の多くはマヨネーズをかけたり、つけたりすることはなかった。例文帳に追加

Traditionally in previous times, in many Kansaifu-okonomiyaki shops, mayonnaise was not used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその一方、広島風お好み焼きはキャベツの比率が高く炭水化物の割合がそばによって調整できるためにヘルシーであることから、女性の選択は広島風お好み焼きに移りつつある。例文帳に追加

However, on the other hand, in Hiroshimafu-okonomiyaki, the ratio of cabbage is high and the ratio of carbohydrate can be modulated by the amount of soba, which is healthy, and so the choice of women is moving towards Hiroshimafu-okonomiyaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本当の広島風お好み焼きを知らない店が「広島風お好み焼き」と銘打ちモダン焼きを提供していることもあるが、このような混同はしばしば広島人の不興を買う。例文帳に追加

Sometimes the shops which do not know what the real Hiroshimafu-okonomiyaki is, serve modanyaki and call it 'Hiroshimafu-okonomiyaki,' but people in Hiroshima are often disgusted when they hear this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モダン焼き(「そばのせ」とも言う)は、関西風お好み焼きの一種で、具材に焼きそば用の茹でた(あるいは蒸した)中華麺を生地に混ぜ、または通常のお好み焼きに重ね、焼いたもの。例文帳に追加

Modanyaki (also called 'sobanose') is a kind of Kansaifu-okonomiyaki and as the ingredients, boiled (or steamed) Chinese noodles for yakisoba (fried soba) are mixed into dough or they are put on usual okonomiyaki and grilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水深の深い場所の水を採取する時、波や風の影響を比較的受けにくくした構造の、深層水採取の船。〔従来の技術〕例文帳に追加

DEEP LAYER WATER GATHERING SHIP OF STRUCTURE RELATIVELY LITTLE INFLUENCED BY WAVE AND WIND WHEN GATHERING WATER OF DEEP PLACE OF DEPTH OF WATER (CONVENTIONAL TECHNOLOGY) - 特許庁

長期保存が可能なお土産用の広島風お好み焼きは、JR松山駅や広島県行きの水中翼船(現在の名称はスーパージェット)とフェリーの発着港である松山観光港などで販売されている。例文帳に追加

Hiroshimafu-okonomiyaki which can be stored for quite a while as a souvenir is sold at JR Matsuyama Station or Matsuyama Kanko Port which is the departure and arrival port for the hydrofoil for Hiroshima Prefecture (currently called Super Jet) and the ferries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋市のお好み焼きと関西風お好み焼きの違いは、肉などの具を一緒に生地に混ぜてから焼く点にあり、後から載せる関西式とは違っている。例文帳に追加

As for the difference between okonomiyaki in Nagoya City and Kansaifu-okonomiyaki, in the former, after mixing the ingredients such as meat and so on with the dough they are grilled, but in the latter, the ingredients like meat are put on the dough afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。例文帳に追加

Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. - Tatoeba例文

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。例文帳に追加

Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.  - Tanaka Corpus

大型シート1の中央部分にも固定可能なパーツ2を設けることで、外力を分散させ、風の含みや、たわみによる雨水の溜まりを少なくする。例文帳に追加

Parts 2 fixable to the center part of the large-sized sheet 1 are provided to disperse external force and to reduce inclusion of wind and puddles of rainwater caused by flexure. - 特許庁

減圧による蒸発、輻射熱の放射または風の吹き付けにより、基材2上の高分子有機材料の溶液を速やかに乾燥させる。例文帳に追加

The solution of the high molecular organic material on the base material 2 is rapidly dried by the vaporization by reducing pressure, the emission of radiant heat or the blowing of wind. - 特許庁

ホットプレートなどを用いて家庭で作ることも出来るが、関西風お好み焼きが一般的な家庭料理として普及している関西と比べると、広島におけるお好み焼きは「プロが焼くもの」「専門店で食べるもの」という要素が強い。例文帳に追加

Okonomiyaki can be cooked on a hot plate in the household, however, compared to Kansaifu-okonomiyaki which is popular as a common home-cooked meal in the Kansai region, Hiroshimafu-okonomiyaki is oriented to be 'professionally cooked' or 'eaten in specialty shops.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島県東部の備後国地方南部では、府中市(広島県)を中心に、豚ミンチ肉を使用した府中風お好み焼き・府中焼きと呼ばれるお好み焼きが存在している。例文帳に追加

In the south parts of Bigo Province in the eastern parts of Hiroshima Prefecture, centering on Fuchu City (Hiroshima Prefecture), there is okonomiyaki called Fuchufu-okonomiyaki or Fuchuyaki, which includes minced pork.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拝殿の左右に多賀神社と土之神社、本殿左後方に月読宮、右後方に風之宮が鎮座し、この4社を別宮とする。例文帳に追加

On the left and right sides of Haiden are the Taga-jinja Shrine and Tsuchino-jinja Shrine, and Tsukiyomi no miya is on the left rear side of the main building and Kaze no miya (wind shrine) on the right rear side, and these four shrines are regarded as Betsugu (an associated shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣類乾燥運転や温風供給運転を実行したときに、衣類の傷みや消費電力の増加が生じることを防止した衣類乾燥機を提供する。例文帳に追加

To prevent damage of clothes and increase of power consumption during the execution of the clothes drying operation and the hot air feeding operation of a clothes dryer. - 特許庁

音楽市場調査会社のオリコンは8月13日,秋(あき)川(かわ)雅(まさ)史(ふみ)さんの「千の風になって」が100万枚以上売れたと発表した。例文帳に追加

Oricon, a music market research company, said on Aug. 13 that Akikawa Masafumi's "Sen no Kaze ni Natte" has sold more than one million copies.  - 浜島書店 Catch a Wave

3ヶ月に及び、食事と宿と気心のあう仲間に不足することはなく、ボレアス(ギリシャ神話の北風の神)や警官を恐れることもない。例文帳に追加

Three months of assured board and bed and congenial company, safe from Boreas and bluecoats,  - O Henry『警官と賛美歌』

近年、関東でも関西風お好み焼き店が増えており、その客も関西出身に限らず関東や日本各地の出身者も多い。例文帳に追加

Nowadays, also in the Kanto region, Kansaifu-okonomiyaki shops have increased and the customers are not limited to people who come from Kansai and many are from Kanto or various other regions in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅生姜についても、賛否両論があるが、広島県外の店舗では広島風お好み焼きにも紅生姜が載ってくる場合が多い。例文帳に追加

As for beni-shoga there are arguments for and against it, but in the shops except for those in Hiroshima Prefecture, Hiroshimafu-okonomiyaki often has beni-shoga included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山阿夫利神社(神奈川県伊勢原市)、梅宮大社(京都市右京区)のほか、全国の三島神社・大祇神社に祀られる。例文帳に追加

Oyama Afuri-jinja Shrine (Isehara City, Kanagawa Prefecture), Umenomiya-taisha Shrine (Ukyo Word, Kyoto City), and all Mishima-jinja Shrines and Ozumi-jinja Shrines (神社) throughout Japan are dedicated to Oyamatsumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河川水の水流や海流、潮流、潮汐等と波や風のエネルギーを有効に取り入れ発電する水上発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a floating power-generating device which generates power by effectively taking in water flow of rivers, sea, tide, or sea tide, etc., and the energy of wave and wind. - 特許庁

紙やプラスチックで作られた軽量皿や軽量コップ等の軽量食器が風で飛ばされないように保持する保持具の提供。例文帳に追加

To provide a holding tool which holds a light tableware such as a light plate, a light cup or the like made of paper or plastics not to be blown off by the wind. - 特許庁

傾斜部2cにより、通風路10内に空気が流れ込みやすくなり、通風路10内の風量が増大し突磁極コイル3,3間およびコイル押さえ部材7,7間を通して外部に放出される冷却風量が増大する。例文帳に追加

The inclined part 2c facilitates flowing of air into the ventilation passage 10 to increase the air quantity in the ventilation passage 10 to increase the cooling air quantity to be discharged to outside between the salient pole coils 3, 3 and between the pressing members 7, 7. - 特許庁

例文

ただし、広島県内でも三原市ではそばまたはうどん入りの広島風お好み焼きをモダン焼きと呼んでいる店が存在している。例文帳に追加

However, in Mihara City, Hiroshima Prefecture, some shops call Hiroshimafu-okonomiyaki, which includes soba or udon, modanyaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS