1016万例文収録!

「ぎょうしょうにん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎょうしょうにんの意味・解説 > ぎょうしょうにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎょうしょうにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1353



例文

第四十二条 承認管財人は、就職の後直ちに債務者の日本国内における業務及び財産の管理に着手しなければならない。例文帳に追加

Article 42 A recognition trustee shall commence the administration of the debtor's business and property in Japan immediately after assuming office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次男・吉右衛門清定は仕官せず、母方の家業を継いで商人となり京にて表具屋となる。例文帳に追加

His second son Kichiemon Kiyosada did not enter government service, and succeeded the family business on his mother's side, becoming a merchant and a scroll mounter in Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IMFはまた、加盟国の経済政策及びIMF自身の業務の透明性を向上させるため多くの措置を承認してきている。これには、例文帳に追加

The IMF has also approved a number of measures to increase transparency in member countries' economic policies as well as its own operations, including:  - 財務省

工業所有権庁は,個々の出願について,第1段落に指定する以外の言語で作成された書類を承認することができる。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office may in individual cases approve a language other than those mentioned in the first paragraph. - 特許庁

例文

O.B.I.の管理評議会の役割に関する規則。これについては工業・エネルギー・技術大臣の承認を要さない。例文帳に追加

Regulation of function of the Administrative Council of O.B.I., which is not subject to approbation by the Minister.  - 特許庁


例文

登録官は,香港に居住せず営業所も有していない者を代理人として承認することを拒絶するものとする。例文帳に追加

The Registrar shall refuse to recognize as an agent a person who neither resides nor has a place of business in Hong Kong.  - 特許庁

少人数の作業員で短時間に容易に組立でき、安価で筐体の剛性を高くすることができるスイッチギヤを得る。例文帳に追加

To achieve an inexpensive switchgear that is easily assembled by a small number of workers, in a short time, and can enhance the rigidity of a casing. - 特許庁

入力・承認確認部104と作業データ105とユーザ情報106と催促シナリオ107よりなる。例文帳に追加

An input-approval urging system is composed of an input- approval confirming part 104, work data 105, user information 106, and an urging scenario 107. - 特許庁

製造業に関しては、特に、税関手続の廃止と、試験結果の相互承認・基準の統一から得る利益が大きかった。例文帳に追加

For manufacturing industries, the benefits produced by the abolition of customs procedures and the mutual recognition of the results of product testing and the integration of standards were particularly great. - 経済産業省

例文

事例:変換器の試験は製造事業者の州政府承認の試験所で行われ,封印は設置後行われる例文帳に追加

example: test of a conversion device is carried out in a state approved test laboratory of a manufacturer, sealing happens after the installation  - 経済産業省

例文

32. 我々は,企業統治に焦点を当てた経済委員会(EC)の2010年APEC経済政策報告(AEPR)を承認した。例文帳に追加

32. We endorsed the EC’s 2010 APEC Economic Policy Report (AEPR), which focused on corporate governance. - 経済産業省

少人数経営のため、わずかでも売上が回復すれば、事業の継続は可能となると思われた。例文帳に追加

It thought that if sales improved even a little it would be able to carry on business, since it operated with only a few employees. - 経済産業省

(5) 仲裁契約が承認され,かつ有効に存続している限り,同契約の不受理を主張する通常の行政不服申立を提起することができない。同様に,先に行政不服申立が提起されていた場合は,契約が承認されたときに,これを取り下げるものとする。例文帳に追加

(5) Once the arbitration agreement has been endorsed and as long as it is valid, no ordinary administrative appeal claiming the inadmissibility of the agreement may be lodged. Similarly, where the agreement has previously been endorsed, it shall be withdrawn. - 特許庁

2 経済産業大臣は、前項の規定による承認をしようとするときは、あらかじめ、経済産業省の独立行政法人評価委員会の意見を聴くとともに、財務大臣に協議しなければならない。例文帳に追加

(2) When the Minister of Economy, Trade and Industry intends to grant approval pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall hear the opinion of the Ministry of Economy, Trade and Industry's Independent Administrative Institution Evaluation Committee, and consult with the Minister of Finance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の損失準備金は、内閣総理大臣の承認を受けて当該金融商品取引業者のすべての営業所又は事務所の業務に係る純損失の補てんに充てる場合のほか、使用してはならない。例文帳に追加

(2) The reserve for loss set forth in the preceding paragraph shall not otherwise be used except for appropriation to compensation of a net loss pertaining to the business of All Business Offices or Offices of said Financial Instruments Business Operator, with an approval thereon of the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハードの投資を抑え、ソフトの変更により保守作業計画を実施するための実施情報及び承認情報の信頼性、保守作業員の安全性を高めた保守作業管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a maintenance work maintenance system by which the reliability of execution information and approval information for executing a maintenance work plan and the safety of maintenance workers are enhanced while suppressing the investment of hardware by altering software. - 特許庁

電子手形の登録(振出し、譲渡)の際に、登録の承認権限を有する企業代表者の発行承認意思を、企業代表者が屋外、出先などに居る場合であっても確認でき、さらに、正真性の確保が容易である手形管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a draft management system allowing, in the registration (drawing, assignment) of an electronic draft, the confirmation of the issue approval intention of a company's representative having the authorization for the registration even if he or she is out of doors or on the way, and facilitating the ensuring of the truth. - 特許庁

5 委員は、会長が、経済産業大臣の承認を受けて、弁理士、弁理士に係る行政事務に従事する経済産業省の職員及び学識経験者のうちから委嘱する。例文帳に追加

(5) The Chairperson shall, by obtaining authorization of the Minister of Economy, Trade and Industry, appoint Board Members from among patent attorneys, officials of the Ministry of Economy, Trade and Industry engaged in administrative affairs pertaining to patent attorneys, and persons with relevant knowledge and experience.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 金融商品取引業者は、第三項の規定により届け出た業務又は第四項の規定により承認を受けた業務を廃止したときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(6) A Financial Instruments Business Operator shall, when having abolished the business for which notification was given under paragraph (3) or approval was obtained under paragraph (4), notify the Prime Minister to that effect without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

西行生前の撰を後人が増補したと見られ、西行の自撰なる『山家心中集』や、『西行上人集』との関連が注目される。例文帳に追加

It seems that Sankashu is based on a collection of poetry selected by Saigyo himself in his lifetime and enhanced by someone in later years, so its relation with "Sankashinchushu" and "Saigyo Shonin shu" compiled by Saigyo himself is worth noting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 営業店及び本部営業部門において第一次の査定を実施し、本部貸出承認部門において第二次の査定を実施した上で、営業関連部門から独立した部門がその適切性の検証を行う方法例文帳に追加

- Sales branches and the Sales Division of the headquarters conduct a first-stage assessment, to be followed by a second-stage assessment conducted by the Loan Approval Division of the headquarters, and then a division independent from the Sales-Related Divisions verifies the appropriateness of the assessment.  - 金融庁

2:1ローピングエレベータにおいて、主ロープ掛け作業が少人数で安全かつ確実に行える作業方法と、かかる主ロープ掛け作業に用いて好適な主ロープ案内装置とを提供すること。例文帳に追加

To provide an operating method for a 2:1 roping elevator whereby rope hanging work can be performed safely and reliably by a small number of workers and a main rope guide device suitable for use in such main rope hanging work. - 特許庁

例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。例文帳に追加

If you have any questions regarding this new policy, contact Human Resources. - Weblio英語基本例文集

証人が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがある: 営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある会社例文帳に追加

the witness is likely to feel extreme anxiety or tension: Any Company the enterprise interests of which have been, or are likely to be, infringed  - 法令用語日英標準対訳辞書

世界最初の安全で合法的にバインドされたXML文書のためのオープン・プロトコルXFDLは、業界のベンダからの支持と承認を集めている。例文帳に追加

XFDL, the world's first open protocol for secure, legally-binding XML documents, is garnering support and endorsement from industry vendors.  - コンピューター用語辞典

それ以後続く歴代の遊行上人は、諸国を遊行し、賦算(ふさん)と踊念仏を行なった。例文帳に追加

After him, many Yugyo-shonin (traveling priests) followed the thought and traveled around provinces implementing fusan (distributing tablets with the inscription 'Namu Amidabutsu') and Odori Nenbutsu (dancing and reciting nenbutsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各部門の責任者の下でじっさいに作業をする上人、中人、下人など細かい階層に分かれている。例文帳に追加

These people do actual works under each section's manager and they are divided into distinct ranks such as jo-bito (the first rank of sake brewing workers), chu-bito (the second rank of sake brewing workers), and shita-bito (the third rank of sake brewing workers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細かい手作業で身を立てたり、商人で出世した者もいたが、やけになって強盗などの犯罪に走った者もいた。例文帳に追加

Some did fine craft work to earn a living, some others became successful merchants, but there were some who became desparate and committed crimes, like robbery  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年間予算及び適宜その修正予算を定め,これを工業・エネルギー・技術大臣に提出してその承認を得る。例文帳に追加

Decide on the annual budget and its necessary amendments and shall submit it for approval to the Minister of Industry, Energy, and Technology;  - 特許庁

O.B.I.の管理評議会による決定後,工業・エネルギー・技術大臣の承認を得て,次の規則が制定されるものとする。例文帳に追加

By decision of the Administrative Council of O.B.I., approved by the Minister of Industry, Energy, and Technology the following regulations shall be set up:  - 特許庁

第三世代無線通信システムのアップリンクにおいて呼承認制御を実施するための方法およびシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR PERFORMING CALL ADMISSION CONTROL IN UPLINK FOR THIRD GENERATION WIRELESS COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

制御部18は、承認処理を実行した新たな端末装置に対して、IPアドレスの付与処理を実行する。例文帳に追加

A control unit 18 performs an IP address imparting process on a new terminal device on which an approving process has been performed. - 特許庁

④統括役員及び部門は、適切に策定され取締役会の承認を得た業務の移行判定基準(システムの移行判定基準を含む。)に従い、システムを含む統合後の業務運営体制への移行の可否を判断し、取締役会での承認を経て実行することとしているか。例文帳に追加

Whether the Supervising Officers and Divisions judge the appropriateness of shifting to the post-integration operational system, including the system in accordance with the standards for shifting operations which have been appropriately defined and approved by the board of directors (including the system shifting standards) and carry them out subject to the approval of the board of directors.  - 金融庁

与信限度額マスタデータベース15に照合して問題のない見積書が承認用端末2で承認されると、サーバ1においてその見積書に係る営業案件の受注受付及びその後の業務処理を行うことが可能になる。例文帳に追加

When an estimate which is judged to have no problems by collation with a credit limit amount master database 15 is approved by the terminal 2 for approval, the server 1 is allowed to accept an order for a business case concerned with the estimate and to perform following business processing. - 特許庁

予め承認された作業範囲内でのみ作業できるようにして、不正な処理がより行なわれないようにするアクセス管理システム、アクセス管理サーバ及び作業者端末を提供する。例文帳に追加

To provide an access control system, an access control server, and an operator terminal, which allow an operator to work only in a previously permitted operation area so that a wrong process cannot be performed. - 特許庁

各制御部で行っている、「第1入力部から伝票の各項目のデータを取り入れて、取り入れた伝票の各項目をチェックし、承認が必要な伝票のデータを第1通信制御部から伝票承認装置に伝送し、該伝票承認装置から伝送されてくる承認された伝票のデータを第1通信制御部を介して受け取り、第1出力部より出力する」こと、及び「伝票入力作成装置から送られてきた承認が必要な伝票のデータを第2通信制御部から受信し、その受信した伝票データに基づいて当該伝票を表示出力し、承認するか承認しないかの承認データを第2入力部より入力し、その承認データを含む伝票のデータを第2通信制御部から伝票入力作成装置に伝送すること」、はソフトウエアにより実現される内容であるが、これらは、伝票の事務処理の手順に上記のコンピュータ技術(a)(b)(e)を適用することにより、当業者が直ちに導き出すことができるものである。例文帳に追加

Functions executed in each control modules which "obtains the data of each item on the invoice from the first input module, checks each item on the invoice data obtained, transmits the invoice data requiring approval from the first communication control module to the invoice approval device, receives the approved invoice data transmitted from the invoice approval device via the first communication control module, and outputs from the first output module" and "receives via the second communication control module the invoice data requiring approval transmitted from the invoice input preparation device, inputs the approval data to be approved or disapproved from the second input module, and transmits the invoice data including the approval data from the second communication control module to the invoice preparation device" are realized by software, but can be directly derivable by a parson skilled in the art by applying said computer technologies (a), (b) and (e) to invoice processing procedure.  - 特許庁

当該保険関係が消滅した日(保険年度の中途に労災保険法第三十四条第一項の承認が取り消された事業に係る第一種特別加入保険料及び保険年度の中途に労災保険法第三十六条第一項の承認が取り消された事業に係る第三種特別加入保険料に関しては、それぞれ当該承認が取り消された日)例文帳に追加

the day when the said insurance relation vanished (the day when the approval of Paragraph 1, Article 34 of the Accident Insu  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大臣は、前項の承認の申請があったときは、当該申請に係る事項が当該少額短期保険業者の業務の健全かつ適切な運営を妨げるおそれがあると認める場合を除き、これを承認しなければならない。例文帳に追加

(2) The Prime Minister shall authorize any application for the authorization set forth in the preceding paragraph, unless he/she finds that the matters pertaining to the application pose the risk of interfering with the sound and appropriate management of the Small Amount and Short Term Insurance Provider.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

予め登録入力部22に業務処理に必要な承認者の各指の指紋を入力し、記憶部24には、入力された指紋にそれぞれ業務処理に必要な個別命令、例えば「承認」、「却下」、「保留」を定義付けて記憶させる。例文帳に追加

The fingerprint of each finger of the approver necessary to the transaction processing is previously inputted to a registration inputting part 22, and an individual instruction necessary to respective pieces of job processing, for instance, 'approval', 'rejection' or 'holding' is defined and stored in inputted fingerprints. - 特許庁

三 第二十一条第二項(第六十三条第二項において準用する場合を含む。)の規定に違反して、承認を受けないで信託業、信託契約代理業、信託受益権売買等業務及び財産の管理業務以外の業務を営んだ者例文帳に追加

(iii) a person who, in violation of the provisions of Article 21(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 63(2)), has carried out business other than Trust Business, Agency for Trust Agreements, Business for the Sale and Purchase, etc. of Beneficial Interest in Trust and property management business without obtaining approval;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、ファイル受渡サーバ30のサーバ制御部31は、承認フラグが記録されているファイルを、引渡フォルダから引受フォルダに移動させる。例文帳に追加

A server control unit 31 of the file delivery/reception server 30 moves a file recording the approval flag from the delivery folder to a reception folder. - 特許庁

また、制御部18は、新たな端末装置の参加を承認した場合に、アドホックネットワークでのルーティングテーブルを更新する。例文帳に追加

In addition, when the participation of the new terminal device is approved, the control portion 18 updates a routing table in the ad hoc network. - 特許庁

業務の流れ、とりわけ電子文書の更新と承認の流れをコマンドテーブルに記録して、プログラムから分離した。例文帳に追加

The flow of the business, especially, the update of an electronic document and the flow of approval are stored in a command table, and separated from a program. - 特許庁

事業継続計画は、利害関係者を含んだ組織的体制で立案し、組織体の長が承認すること。例文帳に追加

Establish the business continuity plan by all stakeholders, and obtain approval of the head of the organization for the plan. - 経済産業省

通信ネットワークを介して新規登録対象の文書データを登録させる場合に、その審査承認先を指定して登録要求を送信するだけで、その文書が自動的に審査承認ルートを経て正式文書としてデータベースに登録される為、従来のように文書登録作業と審査・承認作業とを別個に行う手間を省くことができる。例文帳に追加

To allow saving time and trouble to independently perform document registration operations and examination/approval operations in the past by reason of an automatic registration of the document into a database as an authorized document through an examination approval root only by transmitting a request for registration with specifying the approval destination of examination when registering document data of a new registration target via a communication network. - 特許庁

3 企業組合の組合員は、総会の承認を得なければ、自己又は第三者のために企業組合の行う事業の部類に属する取引をしてはならない。例文帳に追加

(3) Partner of a joint enterprise cooperative shall not carry out transactions in the same category of business as that conducted by the joint enterprise cooperative either for themselves or for third parties, without obtaining the approval of the general meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理大臣は、前項の承認の申請があつた場合には、当該申請に係る業務を営むことが銀行代理業を適正かつ確実に営むことについて支障を及ぼすおそれがあると認められるときに限り、承認しないことができる。例文帳に追加

(2) When an application for the approval set forth in the preceding paragraph is filed, the Prime Minister may refuse to grant the approval, only if the business or service for which the application is filed is found to have the risk of hindering the Applicant from carrying out Bank Agency Service appropriately and reliably.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電気事業者は、毎事業年度、当該事業年度終了の日における原子力発電施設ごとの解体に要する全費用の見積額を定め、当該事業年度末までに経済産業大臣の承認を受けなければならないと定められている。例文帳に追加

In order to provide for decommissioning, electric companies deposit funds covering expenses for dismantling and removal of power reactors and expenses for the treatment and disposal of the waste generated from decommissioning, based on the Ministerial Ordinance concerning Reserve Fund for Dismantling Nuclear Power Facilities, established by the Minister of METI, in pursuant to the provisions of the Electricity Business Act. - 経済産業省

一般機能手段100、申請・承認手段200、業務管理手段300、営業手段400、経理手段500、総務手段600、システム管理手段700の連携により、各種業務を処理する。例文帳に追加

Various jobs are processed by cooperation among a general function means 100, an application/approval means 200, a job management means 300, a sales means 400, an accounting means 500, a general affairs means 600, and a system management means 700. - 特許庁

例文

PC管理サーバ20の制御部21は、資産管理対象についての申請について承認結果が記録された場合、申請種別を特定する。例文帳に追加

A control unit 21 of a PC management server 20, when an approval result for an application for an asset management object is recorded, identifies the application class. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS