1016万例文収録!

「こかんまる」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こかんまるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こかんまるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11933



例文

マルチメディア通話サービスを遂行するためのマルチメディアセッション開設及び管理のためのサーバ例文帳に追加

SERVER FOR OPENING AND MANAGING MULTIMEDIA SESSION EXECUTING MULTIMEDIA CALL SERVICE - 特許庁

それぞれの画素の読出しは、更なるビデオラインの書込みの完了の前に始まる例文帳に追加

The reading of respective pixels is commenced prior to the completion of the writing of the additional video line. - 特許庁

デジタルマルチメディア機器で保存されたマルチメディアコンテンツを管理する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR MANAGING MULTIMEDIA CONTENT SAVED IN DIGITAL MULTIMEDIA APPARATUS - 特許庁

丸太は、あらかじめ数本を筏状に組んだ丸太パネルとして用いると、施工が簡単になる。例文帳に追加

When the logs are used as a log panel in which several logs are assembled previously in a raft shape, the execution of works is simplified. - 特許庁

例文

排気管12内にはアマルガムを内部に収容するアマルガム用容器13が固定される。例文帳に追加

An amalgam container 13 for storing an amalgam inside is fixed into the exhaust tube 12. - 特許庁


例文

上記底フレーム1の溝11に換気用ダクト2の本体部21の一部が収まる例文帳に追加

A portion of the main body 21 of the ventilating duct 2 is fitted to the groove 11 in the bottom frame 1. - 特許庁

マルチメディア通信システム及びマルチメディア通信システムの交換制御方法例文帳に追加

MULTIMEDIA COMMUNICATION SYSTEM AND EXCHANGE CONTROL METHOD FOR THE MULTIMEDIA COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁

感光材の走査用のマルチビーム走査装置、並びに、マルチスポットアレイの画点の位置補正方法例文帳に追加

MULTIBEAM SCANNING DEVICE FOR SCANNING PHOTOSENSITIVE MATERIAL, AND METHOD FOR CORRECTING POSITION OF IMAGE POINT OF MULTISPOT ARRAY - 特許庁

テーマパークや観光地などの人が集まる場所でビデオ機器をレンタルする。例文帳に追加

A video device is rented at a place where people gather such as the theme park and the sightseeing area. - 特許庁

例文

グルコサミン単独投与に比べて特に女性患者に対する改善率が大幅に高まる例文帳に追加

In comparison with the single dose of glucosamine, the improvement ratio particularly on female patients is drastically increased. - 特許庁

例文

デバイスに対するアブノーマルモード及びノーマルモードのテストを簡単且つ的確に行う。例文帳に追加

To perform simply and precisely a test to a device both in an abnormal mode and in a normal mode. - 特許庁

マルチページファイル管理システム,マルチページファイルサーバ装置,及び、コンピュータ可読媒体例文帳に追加

MULTIPAGE FILE MANAGING SYSTEM, MULTIPAGE FILE SERVER DEVICE AND COMPUTER-REMADABLE MEDIUM - 特許庁

オートテンショナの絞りの抵抗を管理しやすくするとともに、絞りに異物が詰まるのを防止する。例文帳に追加

To easily control resistance of a throttle of an auto tensioner and to prevent clogging of the throttle by foreign matters. - 特許庁

アースする手段を備えたサーマルプリンタにおけるサーマルヘッドの交換を容易にする。例文帳に追加

To facilitate replacement of a thermal head in a thermal printer comprising a grounding means. - 特許庁

複式膨化乾燥法による酸化の少ない皮付きまるごと雑穀素材の製造法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING WHOLE MISCELLANEOUS CEREAL MATERIAL WITH SKIN HAVING LITTLE OXIDATION BY MULTIPLE PUFFING DRYING METHOD - 特許庁

簡単な手間で、ノーマルオープンとノーマルクローズとに共用できるようにした弁構造の提供。例文帳に追加

To provide a valve structure devised free to be shared for normal open and normal close with simple labor. - 特許庁

かかる構成において、吸音材40は、空間24に集まる音を吸収する。例文帳に追加

With this structure, the sound absorbing material 40 absorbs sound concentrating to the space 24. - 特許庁

更に、ATM交換機は、QoSバッファの輻輳が止まると、WRR値を初期値に戻す。例文帳に追加

Moreover, the ATM exchange restores the WRR value to an initial value when the congestion of the QoS buffer is stopped. - 特許庁

マルチノードコンピュータシステム、マルチノード間におけるデータの転送方法及びプログラム例文帳に追加

MULTI-NODE COMPUTER SYSTEM, AND METHOD AND PROGRAM FOR MULTI-NODE DATA TRANSFER - 特許庁

第3-1-2-22 図将来的に国内より海外のウェイトが高まると考えられる機能例文帳に追加

Figure 3-1-2-22 Function that is considered to have more weight in overseas than in Japan in the future - 経済産業省

乳母はそう言ったあと、その夜は何時に公園が閉まるか時間の表示をみると、例文帳に追加

and as she said this she glanced at the time-board to see when the Gardens closed that night.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

まるで、今現在の幸福感の質にふとした疑問がわきあがったかのように。例文帳に追加

as though a faint doubt had occurred to him as to the quality of his present happiness.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ぼくらとかれらはまるで幽霊のような偶然の関係になりはて、かれらは、ぼくらの哀れみからさえも孤絶した。例文帳に追加

made accidental, isolated, like ghosts, even from our pity.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

結局8月19日に8隻(開陽丸・回天丸・蟠竜丸・千代田形丸・神速丸・長鯨・美賀保・咸臨丸)を率いて東征軍に抵抗する東北諸藩の支援に向かった。例文帳に追加

Finally, on August 19th, Enomoto sailed away to support the Tohoku (Northern-east region) domains that were resisting the 'expeditionary force to the east' leading eight ships (Kaiyo Maru, Kaiten Maru, Banryu Maru, Chiyodagata Maru, Shinsoku Maru, Cyogei, Mikaho Maru, and Kanrin Maru).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルウェア実行環境がマルウェアを実行し、仮想ネットワーク部がマルウェアを仮想ネットワークにアクセスさせ、マルウェアの動作に関する情報及び/又は通信に関する情報を挙動情報として収集する。例文帳に追加

A malware execution environment executes malware, and a virtual network unit makes the malware access a virtual network so as to collect the information on malware behaviors and/or the information on communication as behavior information. - 特許庁

サーマルヘッドとの間に異物が挟まることによる未発色の画像欠陥、サーマルヘッドへの汚れによる面状欠陥、および異物トラップによるスジの発生が少なく抑えられる感熱記録材料を提供する。例文帳に追加

To provide a thermal recording material which minimizes an image defect caused by color development failure due to the intrusion of a foreign substance between a thermal head and the thermal recording material, also minimizes a surface imperfection caused by the fouling of the thermal head and the generation of streaks caused by trapped foreign substances. - 特許庁

この場合、小径丸鋸16と大径丸鋸18とは、被加工羽柄材のサイズとの関係で定まる離間距離を介在させて同軸配置するのが望ましい。例文帳に追加

In this case, it is desirable to coaxially arrange the small and large diameter circular saws 16 and 18 so as to interpose a spaced apart distance determined by the relation of a feather pattern material to be processed with a size. - 特許庁

マルチメディア情報中央管理装置が,マルチメディア情報端末装置を制御することが可能なマルチメディア情報配信網例文帳に追加

To provide a multimedia information delivering network with a multimedia information central controller capable of controlling a multimedia information terminal unit. - 特許庁

この句は多くの人の目にとまるようになるとともに、ひとり国立国会図書館のみならず図書館一般の原理として理解されるようになった。例文帳に追加

This phrase has been seen by many people and has become known as a principle not only of the NDL but also of libraries in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

癲癇および他の疾患状態を処置する方法が記載され、これは、胃に留まる投薬形態のガバペンチンを送達することを包含する。例文帳に追加

There is provided a method of treatment for epilepsy and other disease states, which method comprises the delivery of gabapentin in a gastric retained dosage form. - 特許庁

ここで発生する色素レーザーの波長は2つのビームを重ねた時の干渉縞間隔で決まる例文帳に追加

The wavelength of the dye laser beam generated from the cell 8 depends upon the interval of the interference fringes when the two light beams are superimposed upon another. - 特許庁

この丸型鋼管9内には、筒状のフィルター材24が丸型鋼管9の内周面に接するように設置されている。例文帳に追加

A tubular filter material 24 is installed in the round steel pipe 9 in such a manner as to come into contact with an inner peripheral surface of the round steel pipe 9. - 特許庁

この発明は、マルチプロセッサ間でのデータ転送時間を短縮したマルチプロセッサシステムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a multiprocessor system, with which time for data transfer between multiprocessors is shortened. - 特許庁

公共輸送機関関連施設や街頭等の人が多く集まる場所においての、効果的な広告モデルと、核となるシステムの提供。例文帳に追加

To provide an effective advertising model and the core system in places where a large number of people flock together such as facilities related to means of public transportation and open streets. - 特許庁

遊技媒体に関する不正行為を有効に取り締まることを可能とする遊技媒体及び遊技媒体の管理システムの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a game medium and a management system for the game medium for effectively keeping surveillance over illegal behaviors about the game medium. - 特許庁

船舶のような厳しい環境において故障することなく、空間的にも狭い中に収まる小型のバルブ制御ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a small valve control unit kept in a small space without failing in severe environment like a marine vessel. - 特許庁

循環通路を転動するボール及びスペーサボールが循環通路の途中で詰まることなく、円滑に転動するボールねじを提供することにある。例文帳に追加

To provide a ball screw in which balls and spacer balls rolling in a circulating passage smoothly roll without clogging halfway the circulating passage. - 特許庁

寒冷地であっても大気中に露出しているブレザ管が詰まることなく、ブローバイガスを処理するエンジンのブレザ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a breather device for an engine for processing blow-by gas, while preventing a breather pipe exposed in open air from being choked even in a cold district. - 特許庁

丸パイプ1,3を用いた鋼管で、この鋼管の1,3端にはフランジ2,4が形成されている。例文帳に追加

The steel pipes are formed of round pipes 1, 3 having flanges 2, 4 arranged at peripheral edges thereof, respectively. - 特許庁

光電変換効率が向上する構成のマルチ接合構造光電変換素子を提供する。例文帳に追加

To provide a photoelectric conversion element having a multijunction structure, configured to be improved in photoelectric conversion efficiency. - 特許庁

複数のプロセッサを持つマルチプロセッサシステムに関し、簡易に構築することができる構成とする。例文帳に追加

To provide a multiprocessor system having a plurality of processors which can be easily constructed. - 特許庁

通信量を抑えてマルチキャストグループ管理を行うグループ管理装置、及び、マルチキャストグループ管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a group management device and a multicast group management method which perform a multicast group management while suppressing communications traffic. - 特許庁

密閉容器に収まる構造で可搬性に優れ、材料が簡単に調達でき教育用としても簡便に製作でき、地震波形が観測できる。例文帳に追加

Structure stored in the sealed container is realized, excellent portability is provided, materials are easily supplied, the easy production for the education is attained, and the earthquake waveform is able to be observed. - 特許庁

彼は戦車に止まるよう命じた。そして,フィリポと宦官《かんがん》は二人とも水の中に下りて行き,フィリポは彼にバプテスマを施した。例文帳に追加

He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.  - 電網聖書『使徒行伝 8:38』

子供たちは博物館で恐竜の巨大な骨格を見て目を丸くした.例文帳に追加

The boys stared at the skeleton of a dinosaur in the museum, round‐eyed with amazement.  - 研究社 新和英中辞典

換気や採光のため欄間に作った,上部が丸く弧を描いた窓例文帳に追加

an arched window for ventilation and light in a transom  - EDR日英対訳辞書

11.6. FreeBSDで複数のマルチポートシリアルカード間で irq を共有することはできますか?例文帳に追加

Can FreeBSD handle multiport serial cards sharing IRQs?15.6.  - FreeBSD

これらの関数は x を最も近い整数値に丸める。例文帳に追加

These functions round x to the nearest integer, but round halfway cases away from zero (regardless of the current rounding direction, see fenv (3)),  - JM

これらの関数は絶対値が x より小さい一番近い整数値に x を丸める。例文帳に追加

These functions round x to the nearest integer not larger in absolute value.  - JM

例文

おおむね、この延伸区間は新丸太町通とも呼ばれる。例文帳に追加

Most of these extended sections are referred to as Shin-marutamachi-dori Street (new Marutamachi-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS