1016万例文収録!

「こはかま」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こはかまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こはかまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1150



例文

静は鎌倉で義経の子を産むが、男子であったため頼朝が殺害を命じる。例文帳に追加

Shizuka gave a birth to Yoshitsune's child in Kamakura, but the baby being a boy, Yoritomo ordered his men to kill him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善阿(ぜんな、生没年不詳)は、鎌倉時代後期の僧・連歌師。例文帳に追加

Zenna (years of birth and death are unknown) was a Buddhist monk and a Rengashi (linked-verse poet) from the end of Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楠木正季(くすのきまさすえ)は、鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加

Masasue KUSUNOKI was a busho (Japanese military commander) who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は鎌倉幕府第2代執権・北条義時の子である北条有時。例文帳に追加

His father was Aritoki HOJO, who was a son of the second regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshitoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓所は鎌倉市の大倉山中腹に質素な石層塔が残っている。例文帳に追加

Graveyard of simple stone-made many-tiered tower remains at the half way up of Okura-yama Mountain in Kamakura City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

北条時行(ほうじょうときゆき)は、鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)の武将である。例文帳に追加

Tokiyuki HOJO was a busho (Japanese military commander) from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊集院俊忠(いじゅういんとしただ、生没年不詳)は鎌倉時代中期、薩摩国の人。例文帳に追加

Toshitada IJUIN (year of birth and death unknown) was a person born in Satsuma Province and lived during the mid Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野俊光(ひのとしみつ、文応元年(1260年)-嘉暦元年5月15日(旧暦)(1326年))は、鎌倉時代の公卿。例文帳に追加

Toshimitsu HINO (1260 - June 23, 1326) was a Court noble who lived during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中島宣長(なかしまのりなが)は、鎌倉時代の尾張国中島郡中島村の中島城主。例文帳に追加

Norinaga NAKASHIMA was the lord of Nakajima-jo Castle in Nakajima-mura, Nakashima-gun, Owari Province who lived during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

多賀谷家政(たがやいえまさ、生没年不詳)は、鎌倉時代初期の武蔵国の武将である。例文帳に追加

Iemasa TAGAYA (dates of birth and death unknown) was busho (Japanese military commander) in Musashi Province in the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉川経茂(きっかわつねしげ、生没年不詳)は鎌倉時代後期の武士。例文帳に追加

Tsuneshige KIKKAWA (dates of birth and death unknown) was a samurai who lived in the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長井宗秀(ながいむねひで、1265年(文永2年)-1327年12月20日(嘉暦2年11月7日(旧暦)))は鎌倉時代の人物。例文帳に追加

Munehide NAGAI (1265 - December 20, 1327) was a person in the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安達高景(あだちたかかげ、生没年未詳)は、鎌倉時代末期の鎌倉幕府の御家人。例文帳に追加

Takakage ADACHI (the date of birth and death unknown) was a Gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) during the end of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原光家(ふじわらのみついえ、元暦元年(1184年)-?)は、鎌倉時代初期の公家・歌人。例文帳に追加

FUJIWARA no Mitsuie (1184 - date of death unknown) was a court noble and waka poet during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、鶴岡八幡宮は鎌倉の象徴となり、都市計画は八幡宮を中心に行われた。例文帳に追加

Since then Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine has been the symbol of Kamakura and placed at the center of its city planning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西大寺の中興の祖となったのは鎌倉時代の僧・叡尊(興正菩薩、1201-1290)である。例文帳に追加

Eison (Koshobosatsu, 1201-1290), a priest in the Kamakura period, is the restorer of Saidai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、巫女装束は白い小袖(白衣)に緋袴を履くのが通常である。例文帳に追加

Today, a miko typically wears a white kosode (short-sleeved kimono) and a scarlet hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-赤袍(輪無唐草紋)、紫奴袴(薄紫八藤紋)、冠(繁紋)例文帳に追加

Nikyu-jo attire includes akaho (red vests, with wanashikarakusa-mon crests), murasakinubakama (purple hakama, with usumurasakiyatsufuji-mon crests), and court caps (with shige-mon crests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓参りの際に墓前に供物を、あとで食するというのと同じ行為である。例文帳に追加

It is the same act carried out by people who eat food and drink sake that are offered to their ancestors' grave after paying a visit to the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、堅固な土倉の出現は鎌倉時代後期とする説が有力である。例文帳に追加

However, the theory that strong doso (warehouse) appeared during the late Kamakura period has been widely accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝没後も御教書は鎌倉幕府の公的意思を通達する手段として用いられた。例文帳に追加

After the death of Yoritomo, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) used Migyosho as the method for passing on information of official intentions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰国後、実際に住吉社が造営される際には鎌倉幕府は滅亡していた。例文帳に追加

The Kamakura bakufu had fallen when the ship returned home to reconstruct Sumiyoshi-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1213年(建暦3)、和田合戦で和田義盛に加勢した横山時兼とその一党は鎌倉で全滅した。例文帳に追加

At the Battle of WADA in 1213 Tokikane YOKOYAMA and his party reinforced Yoshimori WADA, and suffered a crushing defeat in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参勤交代の起源は鎌倉時代にみられた御家人の鎌倉への出仕である。例文帳に追加

Sankin-kotai originated from Gokenin (shogunal retainers of the Kamakura bakufu)'s serving in Kamakura during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鎌倉五山などの関東の寺院に関する公文(公帖)は鎌倉府に発給権があった。例文帳に追加

Moreover, the authority to issue kumon (kojo) regarding temples in the Kanto region, such as the Kamakura Gozan Temples, was held by the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長丁銀の発行に先立ち堺の南鐐座(なんりょうざ)職人らは、菊一文字印銀(きくいちもんじいんぎん)、夷一文字印銀(えびすいちもんじいんぎん)および括袴丁銀(くくりはかまちょうぎん)を手本として家康の上覧に供したところ、大黒像の極印を打った括袴丁銀が選定され、慶長丁銀の原型となったとされる。例文帳に追加

Prior to issuance of keicho- chogin, workmen in Nanryoza in Sakai presented Kiku-ichi-monji-ingin (Ichimoniji is trims above and below the artwork of a hanging scroll), ebisu-ichi-monji-ingin and kukurihakama-chogin as a sample to Ieyasu, and kukurihakama-chogin where hallmark of Daikokuzo was inscribed was selected, and it was established as original of keicho-chogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、「20年」の年紀法は鎌倉時代末期には公家社会などを含めて広く行われるようになる。例文帳に追加

Later, in the end of the Kamakura Period, the Nenkiho on '20 years' was executed widely including the Court noble society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季衡(右大臣大宮季衡)は鎌倉時代中期の左大臣西園寺公衡の次男。例文帳に追加

Suehira OMIYA (who served as Udaijin, or Minister of the Right) was the second son of Kinhira SAIONJI, who served as Sadaijin (Minister of the Left) during the mid-Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その功により公頼の三男の橘敏通は蒲池の領主となった。例文帳に追加

TACHIBANA no Toshimichi, who was the third son of Kimiyori, became the feudal lord of Kamachi in recognition of Kimiyori's services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし諮問機関は,鎌倉には武家政権の権力の証拠が不十分であると指摘した。例文帳に追加

But the advisory panel pointed out that there is not enough evidence of the warrior government's power in Kamakura. - 浜島書店 Catch a Wave

錠1は、框29の外側面に固定されるケース3、錠本体7を具備する。例文帳に追加

A lock 1 comprises a case 3 fixed to the outer surface of the rail 29 and a lock body 7. - 特許庁

くくりの袴は丈に余裕を持たす例であったが、室町後期頃にはくくりをせず、丈に余裕のある袴の裾を踏んで歩くことが起こり、近世の長袴につながった。例文帳に追加

The hem sewn hakama was an example to give more room for height, but they did not sew it at the end of Muromachi period, and walked by stepping on a hem of the hakama, and this led to the modern naga-hakama (extra long hakama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現本堂は鎌倉時代中頃の建築と推定され、境内からはこの時代をさかのぼる遺構や出土品などが見つかっていないことから、実際の創建は鎌倉時代頃ではないかと推定されている。例文帳に追加

The main hall is assumed to have been built in the mid Kamakura period, however, due to the absence of ancient structural remnants or artifacts of the same period found in the precincts of the temple, the entire temple is assumed to have been established in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、袴は襠(まち)ありであったが、明治になって教育者の下田歌子が女学生用の袴として行灯袴を発明し、好評だったことから後に同じ女性である巫女の分野にも導入されることとなった。例文帳に追加

Although the hakama worn by a miko traditionally had a machi (divider that made it look like trousers) in it, a hakama called andon hakama (one without a divider) created by Utako SHIMODA, an educator, during the Meiji period became so popular among women that it has been adopted as the miko garment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、かま場15に地下水の排水及び漏水防止を確実に行うことができる排水ボックス1を埋設して地下構築物の施工を行うようにしたものである。例文帳に追加

A drain box 1 capable of definitely carry out drainage of underground water to a shallow swamp 15 and preventing water leakage is embedded in a drain box 1 in constructing the underground structure. - 特許庁

江戸時代には、全くの平常の出仕には衣冠・直衣の下に単を用いず白小袖の上に直接袍を着たり、指貫に代えて切袴の「指袴(さしこ)」を着たりすることもあった。例文帳に追加

In the Edo period, they sometimes wore ho directly over shiro kosode (a kind of white underwear) without wearing hitoe under ikan or noshi, or 'sashiko' (a kind of quilted trousers) or kiri-bakama (short fringe hakama) was worn instead of sashinuki for ordinary serving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治・大正時代に、学校で日常的に着る服として多くの女学生が女性用の袴を好んで着用し、女学生の袴姿が流行したことが、日本の文化として定着した。例文帳に追加

During the Meiji and Taisho periods, most female students liked to wear female Hakama as everyday clothes in school so that Hakama prevailed among Japanese female students, which took root in Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、以上より転じて、ズボン状の男子の衣服(大日本帝国陸軍における「袴(こ)」)や下部を覆うもの、本体の外側にさらにつけるもの、などを比喩的に袴ということもある。例文帳に追加

In addition, men's trouser-like garment ('ko' used by Imperial Japanese Army), a cover of the lower part of the body that is used as an attachment to the main part of the clothing and so on, may be called hakama figuratively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指針9は、ムーブメント8の出力軸18に取り付けられる指針袴25と、前記指針袴25から該指針袴25の外周方向に延出し且つ前記出力軸18の回転により文字板の指標部の所望の値を指示する指示部などを備えている。例文帳に追加

The pointer 9 includes a pointer skirt 25 mounted on the output shaft 18 of the movement 8, and an indication part elongated from the pointer skirt 25 to the outer circumferential direction of the pointer skirt 25, for indicating a desired value of the index part on the dial plate by rotation of the output shaft 18, or the like. - 特許庁

北海道でタラの白子は「タチ(タツ)」、岩手県では「きく」、秋田県、山形県、福井県では「だだみ」と呼ばれ、後志支庁管内ではかまぼこにも加工される。例文帳に追加

Cod milt is called "Tachi (Tatsu) in Hokkaido, "Kiku" in Iwate Prefecture, "Dadami" in Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, and Fukui Prefecture, and is processed into Kamaboko (steamed fish paste) within the jurisdiction area of Shiribeshi branch office, Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的な規定として「白い小袖に朱の切袴(くるぶしまでの短い袴)、単衣の上に規定に従った袿を着用し、外出の際は腰でたくし上げて帯で固定し着用する」という物である。例文帳に追加

The basic regulation was 'to wear white kosode and vermilion kiri-bakama (short ankle-length hakama) and hitoe under regulation uchiki, which is to be rolled to the waist and tucked into the obi when going out'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また即位礼の習礼で皇族が使用し(このときは立烏帽子・指袴(切袴)・烏皮履を使用)、また神宮祭主など、皇族が神職をつとめる場合に使用例があるという。例文帳に追加

A konoshi is also worn by the Imperial Family during the rehearsal for the enthronement ceremony (on this occasion it is worn with a tateeboshi (formal headwear with a peak), a sashiko (hakama on which the sashinuki hem reaches the ankles and is not tied) and uhiri (black leather shoes)), and when members of the Imperial Family serve as Shinto priests such as the head priest of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより用足しの際に袴を着衣したままで裾を腰部にはさみファスナーを左右に大きく開くことにより臀部を露出でき、袴を着衣したまま用足しが可能となる。例文帳に追加

Such a structure makes it possible to expose his (her) buttock part through holding the bottom of the Hakama at the waste part of the skirt and largely opening the fasteners from side to side when using the toilet so as to use the toilet while wearing the Hakama. - 特許庁

その形状から、元は「木の葉かまぼこ」「手のひらかまぼこ」「平かまぼこ」「舌かまぼこ」などと呼ばれていた。例文帳に追加

Originally, it was called 'konoha kamoboko' (leaf kamaboko), 'te-no-hira kamaboko' (palm kamaboko), 'hira kamaboko' (flat kamaboko) or 'sita kamaboko' (tongue kamaboko) according to its shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治・大正時代に学校の内外で女学生が日常的に着る服として、女性用の袴を好んで着用し、女学生の袴姿が流行した。例文帳に追加

During the Meiji and Taisho periods, a style of wearing a pleated skirt over kimono was popular among female students as their daily clothes both inside and outside of school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行灯袴は袴が町人のあいだでも穿かれることの多くなった江戸時代後期に発案されたものであり、本来は略式とされたが、現在では馬乗袴と同じく礼装にも用いられる。例文帳に追加

The andon hakama was invented in the late Edo period when the townspeople also put on hakama and it was initially regarded as informal, but it is currently used as formal wear like umanori hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、腰ひもに特徴があり、通常の袴は後ろ紐と前紐があるが、この袴では左脇の部分が輪になって後ろ紐と前紐がつながっている状態である。例文帳に追加

In addition, waist straps are characteristic; ordinary hakama skirts have front and back straps, but the back strap of this hakama joins the front strap to form a ring at the left-side of the hakama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口紅などの化粧品Kの底部側を挿脱可能に挿入する袴本体1の底部に永久磁石2を付設し、化粧品用袴3を構成する。例文帳に追加

A permanent magnet 2 is attached to the bottom of a stand body 1 where the bottom side of a cosmetic K such as a lipstick is removably inserted to constitute a cosmetic stand 3. - 特許庁

内部でプラグ1のプラグ袴部1cが袴部挿入空洞4e内で復元し、弾性体2のスプリングを内部に挿入することで固定される。例文帳に追加

A plug skirt portion 1c of the plug 1 is reconstructed in a skirt portion insertion cavity 3e and the spring of an elastic body 2 is inserted and fixed thereinto. - 特許庁

例文

服装は少年は羽織袴、少女は成人式と同じ振袖を、肩上げをして着るのが原則だが、結婚しても着られる留袖、訪問着、小紋、袴の場合もある。例文帳に追加

In principle, the costume worn by boys are haori and hakama (Japanese male formal attire) and by girls is furisode (a long sleeved type of kimono usually worn on the coming of the age day) with a shoulder tuck, however, there are cases of "tomesode" (formal dress patterned only below the waistline worn by a married woman)," "homongi" (semi-formal kimono for women), "komon" (fine patterned kimono) or hakama which can be worn when they married.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS