意味 | 例文 (56件) |
こぶし大の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
北斗の拳が大好きだよ!例文帳に追加
I love Fist of the North Star! - Tatoeba例文
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。例文帳に追加
The size of one's heart is about the same as one's handhold. - Weblio英語基本例文集
大きさはだいたい、成人男性の握り拳より一回り大きい程度。例文帳に追加
Grinding stones were nearly a size larger than a fist of a grown-up man. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ファイターのこぶしのための大きくて詰め物をした覆いでなるボクシング用具例文帳に追加
boxing equipment consisting of big and padded coverings for the fists of the fighters - 日本語WordNet
凹石(くぼみいし)とは、こぶし大の円礫・楕円礫のほぼ中央に浅い凹みをもつ礫石器。例文帳に追加
Kubomi-ishi (hollow stones) refers to the stone tools that have a shallow hollow almost in the center of fist-sized round gravel and elliptic gravel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は大声でのろってこぶしを乱暴に何かの上に打ちおろしたいと渇望した。例文帳に追加
He longed to execrate aloud, to bring his fist down on something violently. - James Joyce『カウンターパーツ』
拳遊びは大別して「数拳」と「三すくみ拳」があった。例文帳に追加
Main Ken Asobi were 'kazuken' (finger number game) and 'sansukumi-ken' (a three-cornered deadlock finger game). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の天保年間までは、これが大人の拳遊びの中心だった。例文帳に追加
This was the center of adult ken asobi until the Tenpo years (1830-1843) in the Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中心になる成身会の中尊は金剛界大日如来(左手の人差し指を右手の拳で包み込む「智拳印」をむすぶ)である。例文帳に追加
The principal statue of Jojin-e, which is located in the center, is Kongokai Danichi Nyorai (who is in a posture of 'Chiken-in' (the knowledge-fist mudra) with wrapping the forefinger of left hand by the fist of right hand). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ファリントンの顔をめがけてミスター・アランがこぶしを振り回した様子を彼がやって見せた時にはみんなが大笑いした。例文帳に追加
Everyone roared laughing when he showed the way in which Mr. Alleyne shook his fist in Farrington's face. - James Joyce『カウンターパーツ』
大尉が咽喉を鳴らしてビールを飲む、その音を聞いていると、従卒の腕首に恐ろしい衝迫がこみ上げ、彼は固くこぶしを握りしめた。例文帳に追加
And he heard the sound of the Captain's drinking, and he clenched his fists, such a strong torment came into his wrists. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
屏風仕立てのフリがつくお座敷遊びとしての拳遊びの中の最大規模のもの。例文帳に追加
It is the largest-scaled 'Ken Asobi (fist games)' among 'Ozashiki-Asobi (games with Geisha)' that uses a folding screen and choreography. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自ら抜刀して敵陣へ向かい、大声で配下の将兵を鼓舞したという。例文帳に追加
It is said he himself left for the enemy's territory with a sword and inspirited officers and soldiers under his command loudly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
印相は、金剛界大日如来は智拳印を、胎蔵界大日如来は法界定印を結ぶ。例文帳に追加
The symbolic gesture with the fingers of Vajradhatu Dainichinyorai is Chiken-in (the knowledge-fist mudra), and that of Garbhadhatu Dainichinyorai is Hokkai Join (the Dharma-realm meditation mudra). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義和拳の勢力拡大は燎原の野火の如く急激であったが、それには地方大官が取り締まりに消極的だったことも一因である。例文帳に追加
The spread of the Giwa Martial Art force was rapid, like the flame of a burning field, but one reason was that local high officers were reluctant to put them under control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大きな内部プロテーゼに関連する種々の不利な点を克服した腹部大動脈瘤修復デバイスを提供する。例文帳に追加
To provide an abdominal aortic aneurysm device overcoming various disadvantages associated with large endoprostheses. - 特許庁
胴部5と底部周壁15との境界に沿った位置に、上部大径部8と同径とされた環状の下部大径部9を設ける。例文帳に追加
An annular lower large-diameter part 9 whose diameter is as large as the upper large-diameter part 8 is provided at a position along the border of the body 5 and the wall 15. - 特許庁
底部周壁15の外径を、胴部5の外径と同じ又はそれより大とし、且つ下部大径部9の外径よりも小とする。例文帳に追加
The outer diameter of the wall 15 is as large as or larger than the outer diameter of the body 5 and is smaller than the outer diameter of the part 9. - 特許庁
大きな内部プロテーゼに関連する種々の不利な点を克服した腹部大動脈瘤修復デバイスを提供する。例文帳に追加
To provide an abdominal aortic aneurysm reactivation device which conquers various kinds of disadvantage relating to a large inner prosthesis. - 特許庁
中国武術(拳術)は地域的には大雑把に、中国南部に伝わる南派拳(例 詠春拳・洪家拳等)と、北方に伝わる北派拳(例 太極拳・八極拳等)の2つに分けられる。例文帳に追加
Chinese martial arts (kenjutsu) are roughly divided into two groups according to geography: southern (ex. wing chun quan, hung ga kuen) and northern (taiqiquan, bajiquan, etc.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
即位灌頂の際、天皇が結ぶ印相は金剛界大日如来を表す智拳印とされる。例文帳に追加
The mudra which the emperor performs at the time of sokuikanjo was Chiken-in (the knowledge-fist mudra) which represented Kongokai Dainichi Nyorai (Dainichi Nyorai as a physical principle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山幸彦と海幸彦の説話では、ホオリがホデリの釣り針を無くしてしまったため、自分の十拳剣を鋳潰して大量の針を作っている。例文帳に追加
In the tale of Yamasachihiko and Umisachihiko, Hori lost Hoderi's fishing hook and melted down a Totsuka no Tsurugi in order to make a lot of hooks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土俵に拳をつける立ち合いは江戸時代の元禄の大相撲力士の鏡山仲右衛門が始めたものが広まったものである。例文帳に追加
An Ozumo wrestler named Okinoemon KAGAMIYAMA, who lived during the Genroku era in the Edo period, started a tachiai style of touching a dohyo with his fist, and other wrestlers began to adopt this style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大目付・町奉行・勘定奉行・百人組頭・小普請組支配...3千石例文帳に追加
Ometsuke (chief inspector of the Edo bakufu), Machi-bugyo (town magistrate), Kanjo-bugyo (commissioner of finance), Hyakuningumi-gashira (head of hyakuningumi [firearms troop consisting of 100 teppo-ashigaru, foot soldiers fighting with firearms]) and Kobushingumi-shihai (manager of commissioners of minor repairs of houses): 3,000 koku (of rice) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車両用空油圧式衝撃吸収システム、採鉱装置、特に、大きな荷重を運ぶ車両用空油圧式サスペンション装置を提供する。例文帳に追加
To provide a vehicular hydropneumatic shock absorber system, or a vehicular hydropneumatic suspension device that carries mining devices and particularly a heavy load. - 特許庁
ラジエータ66は、大きな冷却表面積を可能にするため、車両10の後底部室20内に組み込まれる。例文帳に追加
The radiator 66 is incorporated into a rear bottom part chamber 20 of the vehicle 10 so as to realize a large cooling surface area. - 特許庁
ミスター・フィンクは弾かれたように立ちあがった——マギーは反対側の拳を大きく振りかぶり、ふたたびかれのあごをとらえた。例文帳に追加
Mr. Fink sprang to his feet--Maggie caught him again on the jaw with a wide swing of her other hand. - O Henry『ハーレムの悲劇』
大日如来を表す智拳印を結ぶ点については、本地垂迹において天照大神と同一視された大日如来の印相を結ぶことによって、即位する天皇が大日如来と同一化し、至高な存在となる意味があるとされる。例文帳に追加
Performing Chiken-in representing Kongokai Dainichi Nyorai is said to have a meaning that to perform the mudra of Dainichi Nyorai who was identical with Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) in Honji-suijaku (theory of original reality and manifested traces), the emperor to be enthroned was identified with Dainichi Nyorai and becomes a supreme existence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕切壁5,6の下端に接続した底部仕切壁7の下側に沿って第2の室10及び大気連通路11が曲げられ、第1室9は底部仕切壁7の連通孔15をとおって第2室10に接続される。例文帳に追加
The second chamber 10 and the passage 11 are bent along the downside of a bottom partition wall 7 which is connected to lower ends of the partition walls 5 and 6, and the first chamber 9 is connected to the second chamber 10 through a communication hole 15 of the partition wall 7. - 特許庁
また、アワビでは穴の周囲が富士山の噴火口のように盛り上がっており穴の直径も大きいのに対し、トコブシでは穴の周囲は盛り上がらず、それほど大きくは開かない。例文帳に追加
In addition, while awabi have large-diameter holes with an elevated edge similar in appearance to the crater of Mt. Fuji, the holes on a tokobushi have no such elevated edge around them and are not so large. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお唐代成立の偽経とされる「大黒天神法」には、烏帽子・袴姿で右手の拳を腰に当てて、左手で大きな袋を左肩に背負う厨房神・財神として描かれている。例文帳に追加
In the "Daitokuten jinho," believed to be a fake sutra created in Tang-period China, he is characterized as god of both wealth and the kitchen, and is depicted wearing eboshi (the formal cap for court nobles) and hakama with his right fist at his side and his left hand clutching a large bag he is slinging over his left shoulder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
たとえば、テーパ付きNANDゲートにおいて、NFETスタックの底部デバイスは、底部入力ピンから底部出力ピンへの遅延の差が大きくなるという犠牲を払って、頂部入力ピンから頂部出力ピンへの遅延の差を小さくするために、頂部デバイスより幅が大きい。例文帳に追加
For example in a tapered NAND gate, the bottom devices in a NFET stack are to have longer widths than the top device to achieve smaller top input to output pin delay at the expense of larger bottom input to output pin delay. - 特許庁
所要の味付けが成され、かつ1 〜 2mm程度の幅にして長さ60 〜100mm程度の大きさに裁断した多数の刻み昆布単体1を、乾海苔のような形態で漉き固めると共に、幅20mm、長さ120mm程度の大きさの短冊状に裁断して成る昆布食品。例文帳に追加
This sea tangle food is obtained by making many fragments 1 of a single substance of the sea tangle having required seasoning and chopped to shapes having about 1-2 mm widths and about 60-100 mm lengths like paper so as to form a dried laver shape, and the resultant sheet is cut into rectangular bar-shapes having a largeness with about 20 mm width and about 120 mm length. - 特許庁
最も有名なのはヤマタノオロチ退治の時にスサノオが使った十拳剣(別名「天羽々斬(あめのはばきり)」。"羽々"とは"大蛇"の意味)。例文帳に追加
The most famous Totsuka no Tsurugi sword is the one that Susano used when he killed off Yamata no orochi (eight-forked-snake) (the sword is also called 'Ame no Habakiri' [a heavenly sword to cut a monster serpent]; "Haba" means "a monster serpent"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに信長が大いに喜び、「犬千代はまだかような小倅ながらもこのような功を立てたぞ」と、合戦中に味方を鼓舞したとの逸話が残る。例文帳に追加
Nobunaga was much pleased at this, and an anecdote has been left that by saying, "Inuchiyo is still a young punk like this, but he made such a great achievement," he encouraged the men on his side during the battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古武士的な風貌に加え、和歌や漢詩に長じ、息子を旅順戦で亡くしたり、乃木の後任として学習院長を務めるなどの経歴から「薩摩の乃木大将」の異名を持つ。例文帳に追加
He had another name of 'Army General NOGI of Satsuma' from his excellent knowledge about Waka (Japanese poetry) and Chinese poetry, his past of losing his son in the Battle of Lushun and his career of being Principal of the Gakushuin School Corporation in succession to NOGI in addition to his ancient-warrior look. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大江漁人、辛夷館、近路行者などの号(称号)、十千閣主人・近江行者・千里浪子、亭亭亭逸人、堂堂堂主人、巣居主人、鹿鳴山人、などの戯名を用いた。例文帳に追加
He used pseudonyms (appellations) of Gyojin TAIKO, Shin ikan, Kinro gyoja, and aliases of Jissenkaku shujin, Omi gyoja, Senri roshi, Teiteitei itsujin, Dododo shujin, Sokyo shujin, and Kamei sanjin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小さな木造駅舎が現役で、駅前にそびえ立つ2本の大木(コブシ、イチョウ)は、宇治市銘木百選にも選ばれている立派なものである。例文帳に追加
The small wooden structure is still being used to house the station administrative offices, while the two large trees (a magnolia kobus and a gingko) standing in front are truly magnificent and have been included among the 100 famous trees of Uji City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕切壁5,6の下端に接続した底部仕切壁7の下側に沿って第2の室10及び大気連通路11とが曲げられるとともに、その部分に隣接して空間33が形成されている。例文帳に追加
The second chamber 10 and the air communication route 11 are bent along the lower side of a bottom partition 7 connected to the lower ends of the partitions 5 and 6 and a space 33 is formed adjacently to the portion. - 特許庁
製造コストの増大を招来することなく、梱包用外箱を容易に装着することのできる梱包用底部シートおよび梱包パレットを提供すること。例文帳に追加
To provide a bottom sheet for packing and a packing pallet with which an outer box for packing can be easily mounted without an increase in a manufacturing cost. - 特許庁
歌唱パラメータは、声の明るさ、コブシの効きかた、ビブラートの大きさ,速さなどを示すパラメータであり、実際の歌唱法をモデル化したものであるため、分かりやすく後の編集が容易である。例文帳に追加
The singing parameters are the parameters indicating the brightness of voice, ways of making effective use of grace notes, the magnitude and velocity of a vibrato, etc. and are formed by modeling the actual singing methods and are therefore easily understandable and facilitate later edition. - 特許庁
大きなリングにシャボン玉溶液の被膜を張らせることができるシャボン玉形成具とそのシャボン玉形成具を持ち運ぶ収容ケースを提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a soap bubble formation device which enables spreading of a film of a soap bubble solution in a large ring, and a housing case for carrying it. - 特許庁
手甲カバー部3の内表面上に、拳サポータにおける手甲部の外側部分表面に対して、手甲カバー部3よりも大きな摩擦係数を有するスリップ抑制材7を備える。例文帳に追加
An anti-slip material 7 with the friction coefficient larger than that of the back cover part 3 is applied on the inner surface of the back cover part 3 as opposed to the outer part surface of the back part in the fist supporter. - 特許庁
配管収納室12と底部室14とを合わせた容積がエンクロージャ容積となるから、大音量再生に適しており、バスレフ効果で豊かな低音再生が実現できる。例文帳に追加
As the total volume of the piping compartment 12 and the bottom compartment 14 is the volume of enclosure, the kitchen unit is suitable for reproducing large-volume sound, and rich low-pitched sound can be reproduced by the bass-reflex effect. - 特許庁
角筒成形部2aと横シーラ11の間隔を底部シール部のシール時に小さく、上部シール部のシール時に大きく設定する上下動機構を備える。例文帳に追加
A vertically moving mechanism is provided for setting a space between the forming part 2a and a lateral sealer 11 wide in sealing a top seal part and narrow in sealing a bottom seal part. - 特許庁
意味 | 例文 (56件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |