1016万例文収録!

「ご報告します」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ご報告しますに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ご報告しますの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 318



例文

閣議・閣僚懇で特に私の方から発言あるいはご報告することはないと思います例文帳に追加

I do not have anything particular to report to you about today’s cabinet meeting or informal meeting of cabinet ministers  - 金融庁

ロギングやエラー処理などで最後に発生したエラーの報告を行う場合などに使用します例文帳に追加

These include logging and error handling systems that report information on the last or current exception. - Python

彼が毎日の配布状況を、即日または翌日の午前中までに、報告ます例文帳に追加

He reports on the daily circulation status either that day or by the morning of the next.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

これは、そういうものが出来て向こうが手を挙げているという報告を受けておりますので、その報告を受けた金融(機関)の頭取、最高責任者に、基本的に私がお伝えしたというわけでございます例文帳に追加

Therefore, although I told them about the enactment of the law, I would not make comments on the specifics of the capital injection, for which they expressed willingness to apply for voluntarily based on the law. As I have been told that there are willing private financial institutions, I conveyed the decision to their presidents.  - 金融庁

例文

取引所の空売り情報開示、今までもきちんと報告しろよとか、一定の値段以下で買ってはいけないというルールがございましたけれども、これを毎月1回報告というものを毎日報告するという方向等々で空売りの規制的な対応をしていきたいというふうに思っております例文帳に追加

In addition, we will enhance rules regarding the short-selling of stocks, including those concerning stock exchanges' information disclosure and the prohibition of sales at prices below certain levels. Although information disclosure has until now been required on a monthly basis, it will be required on a daily basis to tighten the regulation on short-selling.  - 金融庁


例文

NetBeans プロファイラは、特定のメソッドだけについて報告するか、アプリケーション全体について報告するかを設定できます。 どこで CPU 時間が使われたかがグラフでカテゴリ化されます例文帳に追加

The NetBeans profiler can be set up to report only on particular methods or the entire application.A graph categorizes where CPU time has been spent.  - NetBeans

こうした我が国の主張は、先日公表された金融安定化フォーラム・HLIs作業部会の最終報告書にも反映されており、今後同報告書の勧告が完全に実施されることがまずは重要であると考えます例文帳に追加

These Japanese proposals are reflected in the final report of the Financial Stability Forum's Working Group on HLIs, and we believe that, first of all, it is important that the recommendations of that report are fully implemented.  - 財務省

一点付け加えますと、ご案内のとおり、コンピュータシステム障害についての報告徴求というのは、銀行法第24条に基づく包括的な報告命令というのを出してありまして、一般論でございますけれども、銀行法第24条に基づく報告の提出がなされることになるということが一般的でございます例文帳に追加

Another thing I would like to mention is that, regarding the requirement of a report in the case of a computer system glitch, Article 24 of the Banking Act has a provision for the order of a comprehensive report, as you know. Generally speaking, the submission of a report will be required under Article 24 of the Banking Act in a case like this.  - 金融庁

このことにつきましては、今日の閣僚懇の内容は言うなということでございますけれども、財務大臣からもこのG20に対する報告はございました。例文帳に追加

Although we are prohibited from commenting on the discussions held at informal meetings of cabinet ministers, the Minister of Finance reported on the G-20 meeting.  - 金融庁

例文

また、ASEAN+3保健大臣会合及び社会福祉大臣会合にも報告し、今後の議論の題材としてさらに検討を深めていただくようお願いいたします例文帳に追加

The conference report will be utilized at the ASEAN+3 Health Ministers Meeting and Ministerial Meeting on Social Welfare and Development. - 厚生労働省

例文

FSFの報告書において、金融機関の開示の重要性がかなり事細かに指摘されているのはご案内のとおりでございます例文帳に追加

As you know, the FSF report explains the importance of disclosure by financial institutions in very thorough detail.  - 金融庁

今日は、菅総理もニューヨークに行っておりますので、総理大臣のいない閣議、閣僚懇でございましたが、別に報告することはございません。例文帳に追加

As Prime Minister Naoto Kan is in New York today, the informal gathering with Cabinet ministers took place in his absence. There is nothing for me to report here today.  - 金融庁

また、ASEAN+3保健大臣会合及び社会福祉大臣会合にも報告し、今後の議論の題材として活用されていくものと考えております例文帳に追加

and at the same time conference reports will be used at the ASEAN+3 Health Ministers Meetings and Ministerial Meetings on Social Welfare. - 厚生労働省

また、ASEAN+3保健大臣会合及び社会福祉大臣会合にも報告し、今後の議論の素材として活用されていくものと考えております例文帳に追加

I am also hoping that this meeting’s results will be reported to the ASEAN+3 Health Ministers' Meetings and the ASEAN+3 Ministerial Meetings on Social Welfare to be used as materials for future discussions. - 厚生労働省

本年度の我がグループの総合利回りが前年比2%増の6.80%になったことを謹んでご報告いたします例文帳に追加

We are pleased to inform you that the combined return of our group is 6.8 percent this year, up 2 percent from the previous year. - Weblio英語基本例文集

本日、日本振興銀行に対する行政対応等の検証委員会のメンバーが決まりましたのでご報告をいたします例文帳に追加

As the members of the Committee on the Review of Administrative Actions regarding the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko) have been selected, I am announcing the lineup.  - 金融庁

この検証委員会なのですけれども、大体いつごろまでに報告書を出してほしいみたいなお考えはありますか。希望というか。例文帳に追加

Do you have any desirable deadline for the submission of a report in mind?  - 金融庁

今、ご存じのように金融商品取引法第151条の規定に基づく報告の徴取命令を発出しております例文帳に追加

As you know, we have issued an order for the submission of a report based on Article 151 of the FIEA.  - 金融庁

いつやるのかというご質問だと思うんですけれども、報告徴求の発出は、できれば、明日2月29日水曜日にも実施したいと思っております例文帳に追加

As for when the survey will start, I would like to issue an order for the submission of reports tomorrow, Wednesday, February 29, if possible.  - 金融庁

昨日、民主党より、蓮舫さんが座長でございますが、「(AIJ問題再発防止のための)中間報告」について申入れを頂きました。例文帳に追加

Yesterday, Ms. Renho, who is chairman of the working team, made requests to me in relation to the interim report on the prevention of the recurrence of the AIJ problem.  - 金融庁

これは、金融商品取引法第151条の規定に基づいて報告徴取命令を出していますから、原因の追求と再発防止策の策定について報告を求めたところでございますから、まずは東証において十分に調査等が行われることが重要だと考えております例文帳に追加

We have issued an order for the submission of a report based on Article 151 of the FIEA.  The TSE is required to submit a report after examining the cause and drawing up measures to prevent a recurrence of a system glitch.  It is important first and foremost that the TSE fully investigate this case.  - 金融庁

内容については海外の当局、アメリカとかにご報告されていますか。それで何がしかの反応をいただいているでしょうか。例文帳に追加

Have you explained these measures to the authorities of the United States and other countries? Have they made any response?  - 金融庁

昨日SMBC日興証券でシステムトラブルが起きましたが、これについて何か報告なり、対応なり何かございますか。例文帳に追加

Yesterday, a system glitch occurred at SMBC Nikko Securities.  - 金融庁

ご存じのように、2月29日の水曜日でございますが、一斉調査のための報告徴求命令を発出しましたが、報告書の提出期限である3月14日までに、全ての投資一任業者から、265(社)だったと思いますけれども、提出をされました。例文帳に追加

As you know, the Financial Services Agency (FSA) issued an order for the submission of reports for this survey on February 29. By the submission deadline of March 14, all companies managing companies' assets based on discretionary investment contracts - 265 companies, to be precise - submitted reports.  - 金融庁

それは基本的に、なかなか言えないところが外交問題でもございまして、きちんと色々なルートで色々やっているという報告は受けております例文帳に追加

That is a diplomatic issue, so I cannot talk about it. I have heard that various communications are ongoing through various channels.  - 金融庁

昨年のイスタンブール総会に比べ、日本経済についてより明るい展望をご報告できることをうれしく思います例文帳に追加

I am delighted that I can make a brighter announcement on the recent development of Japanese Economy compared with the one I made at the last Annual Meeting held in Istanbul.  - 財務省

また、人選に当たっては、担当大臣と相談するということもおっしゃられましたので、御報告申し上げます例文帳に追加

Also, he said he will consult with the minister in charge about personnel appointments.  - 金融庁

金融庁といたしましては、昨日付で東証に対しまして、金融商品取引法第151条の規定に基づく報告徴取命令を発出し、斉藤さんに来て頂きまして発出したわけでございますけれども、その原因究明と再発防止の策定について報告を求めたところであります例文帳に追加

The FSA issued an order for the submission of a report based on Article 151 of the FIEA, effective yesterday, and summoned President Saito. We ordered the TSE to report to us after examining the cause and drawing up measures to prevent the recurrence of a system glitch.  - 金融庁

)このモジュールの有効化後に捕捉されない例外が生じた場合、詳細で書式化された報告が Web ブラウザに送信されます例文帳に追加

After this module is activated, if an uncaught exception occurs, a detailed,formatted report will be displayed. - Python

蔵相会合においては、次の4つの関連するテーマについて議論され、首脳に対して報告することとなっております例文帳に追加

The Finance Ministers' Meeting in Fukuoka will take up the following four related issues and is expected to report on them to the Heads of State and Government:  - 財務省

そういった意味で、昨日12時半に復旧したわけでございますが、一般論といたしましては、この報告徴取命令においては、問題の内容に応じて適当な時期を設定しているところですが、個別の報告徴取命令の詳細についてはコメントをすることは差し控えたいと思っております例文帳に追加

The system was restored around 12:30 p.m. yesterday. Generally speaking, an appropriate deadline is set for the submission of a report based on the FIEA in accordance with the nature of the problem. However, I would like to refrain from commenting on the details of a specific order for the submission of report.  - 金融庁

今年秋の総会において、今後の世銀の業務にどのように反映されるのかについて報告されることを期待します例文帳に追加

I look forward to a report at the annual meeting this fall on how this strategy will be reflected on the operations of the Bank.  - 財務省

一般的に、システムへの貢献は次の 5 つのカテゴリの 1 つ以上に分類されます:2.1.バグ報告と一般的な論評例文帳に追加

Contributions to the system generally fall into one or more of the following 5 categories: 2.1 Bug Reports and General Commentary  - FreeBSD

これに関連して、冒頭ご報告すべきだったんですが、中小企業金融の実態把握のために金融庁の職員、幹部も含めて全国に実態を見にヒアリングに行ってまいりまして、その詳細については後程事務方の方から皆様方にご報告をする予定でございます例文帳に追加

In connection with this, FSA staff and senior officials have visited various regions across the country to hold hearings and examine the actual state of financing for SMEs - I should have mentioned this at the beginning of this press conference - and FSA staff will report on the details of our findings later.  - 金融庁

ご存じのように、これはシステム障害が発生した場合、銀行法24条に基づきまして、事実関係及び障害の原因、事後の改善策等について報告の提出を求めており、今回発生したシステム障害についても、当該報告が提出されるものと思っています例文帳に追加

Pursuant to Article 24 of the Banking Law, in the event of a fault in the computer system, the Bank had been ordered in advance to submit a report on the facts, the causes of the fault, measures to rectify the situation afterward and so forth. I believe such a report will be submitted in regard to the latest system failure.  - 金融庁

なお、平成15年の野村證券の元課長に対する証券取引等監視委員会の告発等を踏まえ、金融庁としては同年法令に基づく報告徴求命令を発出し、この報告内容を踏まえ判断をしたということでございます例文帳に追加

As for the case of the former Nomura Securities section chief in 2003, the FSA issued an order for the submission of a report under law in the same year based on an indictment filed by the SESC, and we made our decision concerning this case in light of the contents of the report submitted.  - 金融庁

Python は標準でごく小数のシグナルハンドラをインストールしています:SIGPIPE は無視されます (従って、パイプやソケットに対する書き込みで生じたエラーは通常の Python 例外として報告されます)SIGINT は KeyboardInterrupt 例外に変換されます例文帳に追加

Python installs a small number of signal handlers by default:SIGPIPE is ignored (so write errors on pipes and sockets can be reported as ordinary Python exceptions) and SIGINT is translated into a KeyboardInterrupt exception. - Python

この連絡を受けて、異例の対応として、急遽、同日、2月17日に連絡を受けたわけでございますが、2月17日中に当社に対して報告徴求命令を発し、2月23日には当社より報告を受領の後、2月24日、金曜日、これはたしか記者会見をしたと思いますが、8時15分ということは皆さん方にもお伝えしたと思いますが、業務停止命令を発出させていただいたわけでございます。即日、全ての投資一任業者に対して、一斉調査、これは263社を実施することを表明し、直ちに2月29日、水曜日付で(265社に)報告徴求(命令)を発出したところでございます例文帳に追加

In response to this information, on the same day, February 17, the FSA took the extraordinary step of immediately ordering the company to submit a report. After receiving the company's report on February 23, the FSA issued a business suspension order at 8:15 a.m. on February 24, as I told you at a press conference. On the same day, we announced a plan to conduct a survey targeting all of the 263 companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts and on Wednesday, February 29, we issued an order (for 265 companies) to submit reports.  - 金融庁

8月31日をもってノートン建築を退社いたしますのでご報告申し上げます。私はアーリーバード建設をニューメキシコに設立する予定です。東京支店ではご支援とご援助を賜り、誠にありがとうございました。例文帳に追加

I am writing to let you know that I'll be leaving Norton Construction on August 31st. I am going to open a construction company, Early Birds Construction, in New Mexico. Thank you very much for all your support and help during my time at the Tokyo office. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

緊急作業で使用している全面形マスクのフィットネス()などの状況について、(独)労働安全衛生総合研究所が調査結果及び改善提言に関する報告書を取りまとめたことを踏まえ、東京電力に対し、報告書の提言を踏まえた対策の実施を指導(平成23年10月14日)例文帳に追加

As the National Institute of Occupational Safety and Health, Japan compiled a report on the survey results and proposals for improvement in regard to the fitness () of full-mask respiratory protective equipment used during emergency work, MHLW instructed TEPCO to implement measures based on the proposals in the report. (14 October, 2011) - 厚生労働省

さて、本日はせっかくの機会でございますので、我々電機連合が昨年 10 月から電機産業職業アカデミーというものを具現化させました。そのことについて、少しご紹介をし、私の報告に代えさせていただきたいと思います例文帳に追加

I would like to take this opportunity to introduce the Professional Academy of the Electrical, Electronic and Machinery Industries, which was established in October 2004. - 厚生労働省

なお、第1次調査の取りまとめ結果については、できる限り速やかに概要を公表することとしたいと思っておりますが、第1次調査の結果ということでございますが、かなり膨大な調査報告が来たと仄聞しております例文帳に追加

As for the first-round survey, I would like to publish the key points of the results as soon as possible. However, I hear that the volume of the submitted reports is enormous.  - 金融庁

個別事案ごとに更に追加的な詳細な報告を求める必要があれば、これは一般論でございますけれども、追加の対応をすることもありうべし、ということでございます例文帳に追加

If we find it necessary to demand the submission of a more detailed report on a case-by-case basis, generally speaking, we may take additional action.  - 金融庁

先週金曜日でございますが、26日、「日本振興銀行に対する行政対応等検証委員会」から、検証結果を取りまとめた報告書(PDF:1,925KB)を提出して頂いたところでございます例文帳に追加

Last Friday, August 26, the Committee on the Review of Administrative Actions regarding Incubator Bank of Japan submitted a report on the results of the review.  - 金融庁

原因は何なのかというご質問だと思いますけれども、詳細については、今後、改めて報告があるので、現段階では確たることを申し上げることは差し控えさせていただきますが、今回のシステム障害の原因については、現時点では当行から特定の支店で多数の取引が発生したことが原因で、システム上の混乱が生じたとの報告を受けております例文帳に追加

As for the cause of this system problem, I would like to refrain from saying anything definite for the moment as I am expecting to receive a report on details later. However, I have been told that the system was disrupted by the occurrence of numerous transactions at a particular branch.  - 金融庁

第三者委員会から、調査報告書の公表がなされたことは承知しておりますが、調査報告書にもあるように、オリンパス社で1990年代より損失の先送りが行われていたことについては、前々から申し上げているとおりでございますけれども、適切な情報開示や投資者保護の観点から極めて遺憾だと思っております例文帳に追加

I am aware that the third-party committee has published the investigation report, and as is pointed out in the report, it is very regrettable from the perspective of appropriate information disclosure and the protection of investors that Olympus has engaged in the rolling-over of losses since the 1990s.  - 金融庁

これは、三菱(東京UFJ銀行)の時にもちょっと申し上げましたけれども、銀行のシステム障害が発生した場合には、既に一般的な形で出してあります包括的な(銀行法第)24条報告の命令というのがございますので、それを受けて、まずは銀行の方からその24条の報告が提出される、こういう仕組みになっているわけであります例文帳に追加

As I said in relation to the case of the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, banks are required to submit a report in a case like this, in accordance with a comprehensive standing order based on Article 24 (of the Banking Act).  - 金融庁

それから、各行窓口、ATM、インターネットを含むゆうちょ銀行からの金融機関への振込みについても、本日、今日でございますが、8時50分ごろに復旧した、という報告をいただいています例文帳に追加

Then, the system affecting the remittance of money from Japan Post Bank to other financial institutions at the counter, by ATM and over the Internet also recovered at around 8:50 a.m. today, according to the report I received.  - 金融庁

それでも天皇の喪は秘され、実際には命日となった25日にも、福井登の名前で「益御機嫌能被成為候(ますますご機嫌がよくなられました)」という内容の報告書が提出されている。例文帳に追加

Still the Emperor's death was not officially announced, even on the 25th, the day the Emperor died, there was a journal by the name of 福井, that reported 'the Emperor was feeling better.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

完全復旧とシステムの処理の正常化の状況を見届けたいと考えていますが、当行システム障害の原因分析と当行のリスク管理のあり方について、今後適切なタイミングで改めて正式に報告を求める予定でございまして、当局としては、その報告内容を精査した上で適切に対処をするという所存でございます例文帳に追加

We will monitor the bank's efforts to fully restore the system and normalize the processing of transactions. We will require the submission of a formal report on the cause of this system problem and future risk management at an appropriate time. The FSA intends to take appropriate action after carefully examining the content of the report.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS