1016万例文収録!

「じんぎかんちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じんぎかんちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じんぎかんちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

法人の業務は、主務官庁の監督に属する例文帳に追加

The business of a juridical person shall be subject to the supervision by the competent government agency  - 法令用語日英標準対訳辞書

官庁等の法務大臣に対する通知義務例文帳に追加

Duty of a Government Agency, etc. to Give Notice to the Minister of Justice  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一条 次に掲げる経済産業大臣の権限は、税関長に委任されるものとする。例文帳に追加

Article 11 The following authority of the Minister of Economy, Trade and Industry shall be delegated to the Directors-General of Custom-Houses:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 次に掲げる経済産業大臣の権限は、税関長に委任されるものとする。例文帳に追加

Article 18 The following authority of the Minister of Economy, Trade and Industry shall be delegated to the Directors-General of Custom-Houses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ジャギー検出パターンを増やすことなく、また、白抜けの発生を防止して、写真などの中間調背景付きカラー中間調文字・中間調線画にスムージング処理を施す。例文帳に追加

To apply smoothing processing to a color halftone character with a halftone background and a halftone line drawing with a halftone background, such as a photograph without increasing a jaggy detection pattern by preventing the occurrence of voids. - 特許庁


例文

有効求人に関する情報が示され、失業保険給付金が管理される町の官庁例文帳に追加

a government office in a town where information about available jobs is displayed and where unemployment benefits are administered  - 日本語WordNet

第二十五条 次に掲げる財務大臣の権限は、税関長に委任する。例文帳に追加

Article 25 (1) The following authority of the Minister of Finance shall be delegated to the Directors-General of Custom-Houses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) 出願人は受理官庁としての OSIMに次の手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

(10) The applicant shall pay the following fees to OSIM as a receiving office: - 特許庁

燃焼エンジンでの吸気管長設定を検査するための方法及び制御装置例文帳に追加

METHOD AND CONTROL UNIT FOR CHECKING ADJUSTMENT OF LENGTH OF INTAKE MANIFOLD IN INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁

例文

中国律令では、祭祀所管庁が通常の官庁と同列に置かれていたが、日本律令は、神祇官を置くことで祭祀と政務を明確に分離した。例文帳に追加

In the Chinese Ritsuryo, the agency responsible for religious services was placed in the same category with the agencies responsible for general affairs, but in the Japanese system, the creation of the Department of Worship clearly separated religious and political affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

限られた数のグレイスケールレベルによって中間調画像データを出力するシステムにおいて、迅速かつ簡単にマルチビット中間調画像データを生成する装置、方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a device, method, and program wherein multi-bit halftone image data is generated rapidly and simply in a system for outputting halftone image data by gray scale levels of a limited number. - 特許庁

最後の審判の日まで風に逆らって航行することを余儀なくされた幻の船(さまよえるオランダ人)の艦長例文帳に追加

the captain of a phantom ship (the Flying Dutchman) who was condemned to sail against the wind until Judgment Day  - 日本語WordNet

2 経済産業大臣は、政令で定めるところにより、この法律に基く権限の一部を税関長に委任することができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may delegate, pursuant to the provisions of Cabinet Order, part of the authority based on this Act to the Directors-General of Custom-Houses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1889年(明治22年)に首相秘書官、1890年(明治23年)貴族院議員に勅選され、1892年(明治25年)第2次伊藤内閣の内閣書記官長、枢密院(日本)書記官長、1898年(明治31年)第3次伊藤内閣の農商務大臣等の要職を務め、政党工作に力を振るった。例文帳に追加

He was assigned, on Imperial orders, as secretary to the prime minister in 1889 and as member of Kizokuin (the House of Peers) in 1890; he also served in important posts including head secretary of the Second Ito Cabinet and head secretary of the Privy Council in 1892, and the Minister of Agriculture and Commerce in 1898 as he was active in political operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 特別の法律により設立され、かつ、その設立に関し行政官庁の認可を要する法人(その資本金の二分の一以上が国からの出資による法人であって、国の補助に係る業務を行うものに限る。)の業務例文帳に追加

iii) Operations of legal persons established by individual act and establishment of which requires approval of administrative authorities (limited to those more than half of whose capital is funded by the State and performing operations pertaining to assistance of the State  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人がその居所又は営業所をフランスに有しておらず,従って工業所有権庁がワシントン条約の他の締約国の国内官庁の代わりとしての受理官庁を務めている場合,又は同庁が同条約によって設立された同盟の総会によって受理官庁として指定されている場合は,第L614条 19,第L614条 20及び第L614条 21は適用されない。例文帳に追加

Articles L614-19, L614-20 and L614-21 shall not apply if the applicant does not have his place of residence or business in France and the National Institute of Industrial Property therefore acts as receiving Office in place of the national Office of another State party to the Washington Treaty or if it has been designated as receiving Office by the Assembly of the Union set up by that Treaty.  - 特許庁

(1) 商標局が名義人の締約国の官庁である国際登録の名義人は、議定書第3条の3(2)による領域拡張の請求をすることができる。例文帳に追加

(1) The holder of an international registration for which the Trade Marks Office is the Office of the Contracting Party of the holder may make a request for territorial extension in accordance with Article 3ter(2) of the Protocol. - 特許庁

行政権を司るのは、行政・神祇・会計・軍務・外国の各官(官庁)からなる五官であり、特に行政官は輔相を長として他の4官を監督する役割も担った。例文帳に追加

Five bureaus of Gyoseikan, Jingikan, Kaikeikan, Gunmukan, and Gaikokukan were responsible for administration; especially Gyoseikan, headed by Hosho, supervised the other four offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

税関大臣からの書面による承諾により,税関長は随時,一般的に又は特定の事項に関し,その署名を付した書面をもって,本法により又は本法に基づいて税関長に与えられた又は課された権限,義務及び職務の全部又は一部を税関職員に委譲することができる。例文帳に追加

With the written consent of the Minister of Customs, the chief executive may, from time to time, either generally or particularly, by writing under his or her hand, delegate to a customs officer all or any of the powers, duties, and functions conferred or imposed on the chief executive by or under this Act. - 特許庁

(1) OSIMは,国際出願であって,自然人若しくは法人であるルーマニア人の出願人によるもの,ルーマニアにその居所を有する又はルーマニアに,パリ条約第 3条に定める現実かつ真性の工業上若しくは商業上の企業を有する出願人によるものに対する受理官庁とする。例文帳に追加

(1) OSIM shall be the receiving office for the international applications of the Romanian applicants, natural persons or legal entitles, of the applicants who have their residence in Romania or who have real and serious industrial or commercial enterprises in Romania, as provided for in Art. 3 of the Paris Convention. - 特許庁

昭和10年(1935年)12月28日神宝が秦真次(皇道派の実質リーダーの真崎甚三郎の腹心でもあった)の手により東京市・靖国神社の遊就館の松田常太館長にたくされた。例文帳に追加

On December 28, 1935, the sacred treasures were given to Tsuneta MATSUDA, who was chief of Yushukan of the Yasukuni Jinja Shrine in Tokyo by Shinji HATA (who was also a close confidant of Jinzaburo MAZAKI, the actual leader of Kodo-ha - Imperial Way' faction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 商標登録出願は,出願人が居住している又は現実かつ実効的な工業上若しくは商業上の施設を有する自治州の所轄官庁に行うものとする。例文帳に追加

(1) A trademark registration application shall be filed with the competent body of the Autonomous Community where the applicant is domiciled or has a real and effective industrial or commercial establishment. - 特許庁

(3) 請求が商標局を通じてされたときは、登録官は議定書に基づき、その請求に関する名義人の締約国の官庁の職務を遂行しなければならない。例文帳に追加

(3) If a request is made through the Trade Marks Office the Registrar must perform the functions under the Protocol of the Office of the Contracting Party of the holder in relation to the request. - 特許庁

2 更生保護法人の解散及び清算を監督する裁判所は、更生保護法人の業務を監督する官庁に対し、意見を求め、又は調査を嘱託することができる。例文帳に追加

(2) The court supervising the dissolution and liquidation of the juridical person for offender rehabilitation services may seek opinions or commission an investigation to the government agency supervising the business of the juridical person for offender rehabilitation services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼らは、オランダ商館長以下、商館員の診察や治療に当たった他、長崎奉行の許可を得て、限定的ながら日本人患者の診断を行ったり、日本人医師との医学的交流を行ったりしていた。例文帳に追加

They were engaged in an examination and treatment of the Dutch Trading Post officers including the head, and also diagnosed Japanese patients and made medical interchanges with Japanese doctors with permission from Nagasaki Bugyo (an official responsible for administration of Nagasaki) although such activities were limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百十七条 登記官は、官庁又は公署が登記権利者(登記をすることによって登記名義人となる者に限る。以下この条において同じ。)のためにした登記の嘱託に基づいて登記を完了したときは、速やかに、当該登記権利者のために登記識別情報を当該官庁又は公署に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 117 (1) When a registrar has completed a registration based on the commission of a registration issued by a government agency or public office on behalf of a person entitled to register (limited to such person who will become a registered right holder by making a registration; hereinafter the same shall apply in this Article), he/she shall promptly give notice of the information for registration identification to the government agency or public office for the benefit of the person entitled to register.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

博物館の館長であり,そして自身も人形作家である西田明(あき)夫(お)さんは,日本のからくり人形の起源は,西宮(にしのみや)神社のえびす神の信仰を説いた人形遣(つか)いによってあやつられていた人形にまでさかのぼることができると言う。例文帳に追加

Nishida Akio, the director of the museum and a puppet maker himself, says the origin of Japanese automata can be traced to puppets handled by puppeteers who preached the faith of the Ebisu god of Nishinomiya Shrine.  - 浜島書店 Catch a Wave

第五十四条 経済産業大臣は、政令で定めるところにより、その所掌に属する貨物の輸出又は輸入に関し、税関長を指揮監督する。例文帳に追加

Article 54 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, pursuant to the provisions of Cabinet Order, direct and supervise the Directors-General of Custom-Houses in regard to the import and export of goods, which fall under his/her jurisdiction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条の二 経済産業大臣は、法第二十五条の二第一項から第三項までの規定による処分をしたときは、その旨を遅滞なく税関長に通知するものとする。例文帳に追加

Article 18-2 When the Minister of Economy, Trade and Industry has imposed a disposition pursuant to the provisions of Article 25-2, paragraphs (1) to (3) inclusive of the Act, he/she shall give a notice thereon to the directors-general of custom-houses without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その形態は宮内大臣により任命された選択委員により作家が推薦され、帝室博物館館長の召集した会議によって任命されるというものである。例文帳に追加

In the system, a craftsperson was nominated by the judges appointed by Imperial Household Minister, and then he or she was appointed by the conference summoned by the president of Imperial Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年代以降、名物管長として知られた高田好胤(たかだこういん)が中心となって写経勧進による白鳳伽藍復興事業が進められた。例文帳に追加

Taking a leading part, Koin TAKADA known as an odd chief abbot, promoted the Hakuho Garan (the Buddhist temple of Hakuho culture) Reconstruction Project through Shakyo-Kanjin (soliciting for contribution in exchange for copying a sutra) since the 1960s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近は企業や官庁から個人情報が不正に流出する事件が相次いでおり,多くの人々が自分自身の情報を守る措置を取り始めている。例文帳に追加

There have recently been many cases involving the unauthorized release of personal information from companies and government offices, and many people are starting to take steps to protect their own information.  - 浜島書店 Catch a Wave

ブルガリア共和国が国際予備審査の結果を使用する意図を有する出願人により選択された国である場合は,特許庁は,条約第2条 (xiv)に定義されている選択官庁となる。例文帳に追加

The Patent Office shall be the elected Office as defined in Article 2 (xiv) of the Treaty, where the Republic of Bulgaria is a State elected by the applicant in which he intends to use the results of the international preliminary examination.  - 特許庁

(1) 国際特許出願において,出願人がハンガリー国籍であるか又は住所若しくは主たる営業場所をハンガリーに有する場合は,ハンガリー特許庁は,受理官庁としての機能を果たす。例文帳に追加

(1) The Hungarian Patent Office shall act as a receiving Office with respect to international patent applications, where the applicant thereof is of Hungarian nationality or having residence or principal place of business in the country. - 特許庁

国際出願を複数の出願人と共同で出願する場合は,ノルウェー工業所有権庁は,少なくともそのうちの1が第1段落の要件を遵守するときに受理官庁として行為する。例文帳に追加

If an international application is filed jointly by several applicants, the Norwegian Industrial Property Office shall be the receiving Office for the application if at least one of the applicants meets the requirements of the first paragraph. - 特許庁

(1) 出願日は,出願人が特許出願を受理する権限のあるスペインの所轄官庁に第21条に定める方式に従って次の書類を提出した日とする。例文帳に追加

(1) The date of filing shall be that upon which the applicant hands over to the Spanish offices authorized to accept patent applications the following documents drawn up in the form specified in Article 21, above: - 特許庁

6.3国家職員法の規定に従い,長官,長官代理,局長及び副局長は大統領が任命し,庁のその他の高級職員及び一般職員は通商産業大臣が任命する。例文帳に追加

6.3. The Director General, Deputies Director General, Directors and Assistant Directors shall be appointed by the President, and the other officers and employees of the Office by the Secretary of Trade and Industry, conformably with and under the Civil Service Law. - 特許庁

198.2本条の規定の適用上,「者」とは,個人,組合,会社,協会又は団体をいう。国立図書館の館長は,本条の規定の適用のために行う業務について徴集する適切な手数料を定めることができる。例文帳に追加

198.2. For purposes of this Section, “Person” shall mean any individual, partnership, corporation, association, or society. The Director of the National Library may prescribe reasonable fees to be charged for his services in the application of provisions of this Section. - 特許庁

生体情報を照合することによる個人認証に用いられるデータベースの照合対象母体の縮小化およびシステム応答時間調整のための技術。例文帳に追加

TECHNIQUE FOR REDUCING SIZE OF OBJECT TO BE COLLATED OF DATABASE USED FOR AUTHENTICATING INDIVIDUAL BY COLLATION OF BIOLOGICAL INFORMATION, AND ADJUSTING SYSTEM RESPONSE TIME - 特許庁

企業又は個人が官庁などに提出する書類様式やビジネス上で必要とする書式をWeb上で電子帳票として提供する電子帳票ポータルサービスシステムを提供するにある。例文帳に追加

To provide an electronic document portal service system which provides the formats of documents submitted by companies and individuals to government offices and formats needed for business on the Web in the form of electronic documents. - 特許庁

多値情報である濃淡画像に対し疑似中間調処理を施すために用いられる2値化パターンの作成を迅速かつ適切に行なえるようにする。例文帳に追加

To quickly and properly produce a binarization pattern that is used for performing the pseudo halftone processing to a gray image, i.e., the multilevel information. - 特許庁

特許庁は,単独出願人又は複数出願人の1がフィンランド国民,フィンランドに居住する自然人,フィンランド法により設立された法人又はフィンランドにおいて事業を営む者の国際特許出願についての受理官庁としての役割を果たす。例文帳に追加

The Patent Office acts as the receiving Office for international patent applications where the applicant or one of the applicants is a national of Finland, a natural person domiciled in Finland, a legal entity constituted according to Finnish law, or anyone who carries on business in Finland.  - 特許庁

7 算定割当量の振替は、第二項から前項までの規定によるもののほか、環境省令・経済産業省令で定めるところにより、環境大臣及び経済産業大臣に対する官庁又は公署の嘱託により行うことができる。例文帳に追加

(7) In addition to the provisions of Paragraphs (2)-(6), carbon dioxide equivalent quotas may also be transferred under commission by government offices or other public offices to the Minister of the Environment and the Minister of Economy, Trade and Industry, as specified by an Ordinance of the Ministry of the Environment or the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定官庁又は選択官庁としての登録部は,第85条にいう期限の到来前には,カンボジア王国を指定する国際出願の処理を開始しないものとする。ただし,出願人が同条の要件を遵守し,かつ,登録部に当該処理の早期開始を求める至急(緊急)の請求を提出した場合は,この限りでない。例文帳に追加

The Registration Department as designated Office or elected Office shall not commence processing of an international application designating the Kingdom of Cambodia before the expiration of the time limit referred to in Article 85 of this Law, except if the applicant complies with the requirements of that Article and files with the Registration Department an express (urgent) request for early commencement of such processing.  - 特許庁

中小企業等の審査請求前の特許出願について、出願人の依頼に応じて、特許庁から委託を受けた民間調査事業者が先行技術調査を行い、審査請求するか否かを判断する際の参考となる情報を提供する。(継続)(予算額481百万円)例文帳に追加

Regarding patent applications prior to requests for examinations by SMEs and other businesses, private research institutes commissioned by the Japan Patent Office will perform surveys of prior art and provide information that can be used when deciding whether to request examination in response to an applicant's request. (continuation) (\\481 million budget) - 経済産業省

デンマーク特許庁は,デンマーク国民である出願人及びデンマークの居住者であるか又はデンマークに営業所を有するか又はデンマーク法に従って承認されている法人である出願人からの国際出願についての受理官庁である。例文帳に追加

The Patent Office is the receiving Office for international applications from applicants who are Danish nationals and applicants who are residents of Denmark or have a commercial establishment in Denmark or who are legal entities recognized according to Danish law.  - 特許庁

フィンランド特許庁は,出願人又は共同出願人のうちの少なくとも1名がフィンランド国民,フィンランド在住者,フィンランド法に基づいて設立された法人又はフィンランドで事業を行っている主体である場合の国際特許出願の受理官庁である。例文帳に追加

The National Board of Patents and Registration of Finland shall be the receiving Office for international patent applications where the applicant or one of the applicants is a national of Finland, a natural person domiciled in Finland, a legal entity constituted according to Finnish law or anyone who carries on business in Finland.  - 特許庁

デンマーク特許商標庁は,デンマーク国民である出願人及びデンマークの居住者であるか又はデンマークに営業所を有するか若しくはデンマーク法に従って承認されている法人である出願人からの国際出願についての受理官庁である。例文帳に追加

The Patent and Trademark Office shall be the receiving Office for international applications from applicants who are Danish nationals and applicants who are residents of Denmark or have a commercial establishment in Denmark or who are legal entities recognised according to Danish law.  - 特許庁

(4) 法令、法令に基づく行政官庁の処分若しくは定款その他の規則を遵守させるための指導に関する業務を統括する使用人又は当該使用人の権限を代行し得る地位にある使用人があるときは、これらの者の氏名例文帳に追加

4. the name of an employee who supervises the business with regard to guidance of the observance of the laws and regulations, dispositions issued by administrative agencies under the laws and regulations or the rules such as articles of incorporation, if any, or the name of an employee who is in a position whereby he/she may exercise his/her authority on behalf of the first-mentioned employee, if any;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百五十六条の三十二 内閣総理大臣は、証券金融会社が、法令又は法令に基づいてする行政官庁の処分に違反したときは、その免許を取り消し、又は六月以内の期間を定めてその業務の全部若しくは一部の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 156-32 (1) When a Securities Finance Company has violated laws and regulations or the dispositions given by government agencies under laws and regulations, the Prime Minister may rescind its license, or order suspension of all or part of its business by specifying a period not exceeding six months.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS