1016万例文収録!

「とぶとり」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とぶとりの意味・解説 > とぶとりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とぶとりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5892



例文

棒材供給機のサポート部に誤って供給された棒材をサポート部から取り出しやすくする。例文帳に追加

To provide a rod feeder which easily removes a rod having been erroneously fed to a support portion thereof, from the support portion. - 特許庁

主プレート部15と副プレート部16をインテラルヒンジ14によって一体化して、開口12に取り付けられる内壁部材11を構成する。例文帳に追加

An inner wall member 11 mounted in an opening 12 is constituted by integrating a main plate 15 and a sub plate 16 using an integral hinge 14. - 特許庁

前記幹線1の長手方向中途部には、補機のアース線7を取付可能なアースポイント部6が複数備えられている。例文帳に追加

At a middle portion in a longitudinal direction of the trunk line 1, a plurality of earth point portions 6 is provided to which an earth wire 7 of the auxiliary machine can be mounted. - 特許庁

第1読取部10・第2読取部23には、原稿の読み取り動作を制御する動作クロック1・動作クロック2が入力される。例文帳に追加

The 1st read section 10 and the 2nd read section 23 respectively receive operation clocks 1, 2 to control reading of the original. - 特許庁

例文

蛍光灯ソケット部に対する取付形態に応じて口金20,30とジョイント部材40,50との相対的角度を位置決めする。例文帳に追加

According to a mode to attach to the fluorescent light socket unit, a relative positional angle between the mouthpieces 20, 30 and the joint members 40, 50 is determined. - 特許庁


例文

シート部24の片面にその表面より突出するステップ部材26を多数形成し、シート部24の下部に錘30を取り付ける。例文帳に追加

A large number of step members 26 projected from the surface of a sheet section 24 are formed to one surface of the sheet section 24, and a weight is installed to the lower section of the sheet section 24. - 特許庁

ここで、シート部材100の取り付け後、ガラス枠22を閉止すると、内枠14とガラス枠22の隙間136をシート部材100が覆う。例文帳に追加

In this case, after the sheet member 100 is attached, when the glass frame 22 is closed, the sheet member 100 covers the gap 136 of the inner frame 14 and the glass frame 22. - 特許庁

ロッカーアーム1は、エンドピボットタイプのものとしても良く、その場合は、アジャスト部16にピボット部品を取付ける。例文帳に追加

The rocker arm 1 may be formed in an end pivot type, and in this case, a pivot component is fit to the adjusting part 16. - 特許庁

カーポートの広角状の中空接続部に内装するジョイント部材の取付固定法及びそのジョイント部材。例文帳に追加

INSTALLING AND FIXING METHOD OF JOINT MEMBER INTERIORLY FINISHED TO WIDE ANGLE-SHAPED HOLLOW CONNECTING SECTION OF CAR PORT AND JOINT MEMBER THEREOF - 特許庁

例文

静止原稿読取部での読み取り用のランプの点灯を、ランプと移動原稿読取部での窓との位置関係を考慮して行なうこととした。例文帳に追加

The lighting of the lamp for reading by the still original read part is performed by taking the position relation between the lamp and the window of the moving original read part into consideration. - 特許庁

例文

家屋解体用アタッチメント14は、作業アーム9に取付けられるブラケット20と、ブラケット20に取付けられた掴み装置22と、ブラケット20に取付けられた壁の切断装置21とを備える。例文帳に追加

The attachment 14 includes a bracket 20 for attachment to the working arm 9, a clamping device 22 attached to the bracket 20, and a wall cutting device 21 attached to the bracket 20. - 特許庁

基部材2は、貫通孔23を有するとともに取付面100に載置される取付プレート部21と、取付プレート部21の端部から上方へ突設された輪止め部22とからなる。例文帳に追加

The base member 2 is composed of an installation plate 21, having a through-hole 23, placed on an installation surface 100 and a wheel stopper 22 projected from the end of the installation plate 21 to the upperside. - 特許庁

防振装置1は、ブラケット部材2と第1取付け具3との連結固定を、ブラケット部材2の貫通孔11に第1取付け具3の取付け端部12を圧入して行う。例文帳に追加

In the vibration control device 1, connection fixing of a bracket member 2 and a first mounting tool 3 is executed by press-fitting a mounting end 12 of the first mounting tool 3 to a through hole 11 of the bracket member 2. - 特許庁

ブームとブームシリンダとを一体的に取り扱うことができ、しかも、ブームとブームシリンダとの車体への取付け取外し作業を容易に行える建設機械を提供する。例文帳に追加

To provide a construction machine capable of handling a boom and a boom cylinder integrally, and easily conducting attachment/removal of the boom and the boom cylinder to/from a vehicle body. - 特許庁

取り付ける縦葺き外装構造の隆状凸部の形状にかかわらず太陽電池パネル等の外設部材を安定に設置することができる取付部材の設置構造及び外設部材の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide an installation structure of a mounting member and an external component mounting structure, capable of stably installing an external component such as a solar cell panel on a vertical roofing without depending on a protrusion shape of exterior structure of the roof. - 特許庁

石板等の外壁材であるプレート部材を取付ける際に、その化位置決めとその確実な取り付けが確保でき、更に構成した外壁のプレート部材の背後に雨水を滞留させず流下させることができ取り付け具を提供する。例文帳に追加

To provide a fixture that can secure positioning and positive mounting in mounting a plate member used as an exterior wall material such as a slate and make rainwater flow without being retained behind the plate member of a constructed exterior wall. - 特許庁

後輪の径に応じて、上下に並んだ複数個の取付部27・・・を選択してピボット部材81を取付けることにより、ピボット部材81の取付け高さを任意に調整することができる。例文帳に追加

A plurality of attaching parts 27 arranged one above and the other are selected according to the diameter of the rear wheel, the pivot member 81 is attached, and therefore, the attaching height of the pivot member 81 can be optionally adjusted. - 特許庁

被取付部材に一方の側から作業でき、シート部材への固定強度を十分に高く維持でき、被取付部材が軟質シート部材であっても噛み込むことなく取付けられるスペーサクリップを提供する。例文帳に追加

To provide a spacer clip that achieves work to a mounted member from one side, can maintain fixing strength to a sheet member at a fully high level, and can be mounted to the mounted member even without biting even if the mounted member is a soft sheet member. - 特許庁

マウントアングルの取付穴に機器をネジによりナット部材を介して取り付ける構造において、ナット部材の装着数および取付穴の加工数を大幅に削減する。例文帳に追加

To reduce the number of nut members to be attached and the number of fitting holes to be bored in a structure of attaching an apparatus to the fitting holes of a mount angle by means of nuts through nut members. - 特許庁

また、腰に巻くベルトやカバン等のショルダーベルトなど任意のベルト部材に自由に取り付けが可能なベルト通し部と、レンズ保持用のマウント部とを組み合わせて、取付/取り外し自在なレンズ保持ユニットを構成してもよい。例文帳に追加

Moreover, a freely attachable/detachable lens-holding unit may be constituted a combination of a belt strap part which is freely detachable to an optional belt member such as a waste belt and a shoulder belt for a bag, etc., and the lens-holding mount part. - 特許庁

露光装置は、液体と接触する部品と、部品をリリース可能に保持する取付装置と、部品が取付装置に取り付けられているか否かを検出する検出装置とを備えている。例文帳に追加

The exposure apparatus includes a component which contacts to the liquid, an attaching device which holds the component in a releasable manner, and a detecting device which detects whether the component is being attached to the attaching device. - 特許庁

また、芯部材3には取付片部1Aの取付面に臨む取付ナット部が一体に成形されているため、従来例のように取付用のナットブッシュやスタッドボルトを熱圧入などにより取付ボス部に固定する後工程が不要となる。例文帳に追加

Moreover, since a mounting nut part facing a mounting face of the mounting piece part 1A is integrally formed in the core member 3, a post-process in which a nut bush and a stud bolt for mounting are fixed to a mounting boss part by heat pressing-in as in a conventional example becomes unnecessary. - 特許庁

ドアトリム1に取付けたアームレスト部2の棚部3に孔状の嵌合部14を形成し、嵌合部14に嵌合する取付け片部6をドアグリップ4の取付け部位5に一体的に形成し、取付け片部6をアームレスト部2側にビス固定した。例文帳に追加

An aperture-like fitting part 14 is formed on a shelf part 3 of an arm rest part 2 mounted to the door trim 1 and a mounting piece part 6 fitted with the fitting part 14 is integrally formed on a mounting position of a door grip 4 and is fixed to the arm rest 2 side by a screw. - 特許庁

治具はベース部1と、ベース部に設置された第1のセット部2並びに第2のセット部3と、前記両セット部の外側面側に取り付けられたホルダープレート4と、前記両セット部の内側面側に取り付けられたマスクプレート5とからなる。例文帳に追加

This jig comprises a base part 1, first and second set parts 2 and 3 installed on the base part, a holder plate 4 fitted to an outer surface side of the both set parts and a mask plate 5 fitted to an inner surface side of the both set parts. - 特許庁

シート23は、フレーム5の前部に取付けられた前シート部25、フレーム5の後部に取付けられた後シート部27並びにこの前シート部25と後シート部27との間に位置して回動フレーム17に当接する中間部29を有する。例文帳に追加

The seat 23 includes a front seat part 25 mounted in the front of the frame 5, a rear seat part 27 mounted in the rear of the frame 5, and an intermediate part 29 located between the front seat part 25 and the rear seat part 27 to abut to the rotary frame 17. - 特許庁

ヒドロキシ化合物を、ブチロニトリル、イソブチロニトリル等の水と分液可能な脂肪族ニトリル、脂環式ニトリル又は芳香族ニトリルからなる溶媒中で、ホスゲンと反応させることにより、クロロホルメートを製造する。例文帳に追加

Chloroformate is produced by reacting a hydroxy compound with phosgene in a solvent composed of an aliphatic nitrile, an alicyclic nitrile or an aromatic nitrile such as butyronitrile, isobutyronitrile, etc., separable from water. - 特許庁

取付部材1のピン摺動穴4には、キャリパ2に取付けた摺動ピン5を挿嵌し、摺動ピン5とブーツ取付穴8との間には、取付筒部7Bと環状鍔部7Cとを有する保護ブーツ7を取付ける。例文帳に追加

A sliding pin 5 mounted on a caliper 2 is inserted and fitted in a pin sliding hole 4 of a mounting member 1, and the protective boot 6 having a mounting cylindrical part 7B and an annular flange part 7C is mounted between the sliding pin 5 and the boot mounting hole 8. - 特許庁

基礎部に形成された凹所に、プレート部材などのような被取付部材を取り付ける場合に、その被取付部材の取付高さの調整作業及び締結作業を、被取付部材の表側から容易に行うことを可能とする。例文帳に追加

To provide a fastening nut structure allowing easy execution of the mounting height adjusting operation and fastening operation of a member to be mounted, from the obverse side of the member, when such a member is to be mounted in a recess formed in the foundation part. - 特許庁

地上望遠鏡には、デジタルカメラ6を取り付けるためにマウント部5が設けられ、デジタルカメラをマウント部に取り付けたとき、対物レンズ1の結像面にデジタルカメラ6のCCD9が配置されるように、マウント部が取り付けられる。例文帳に追加

A mount part 5 for mounting a digital camera 6 is provided in the terrestrial telescope, and the mount part is provided so that the CCD 9 of the digital camera 6 may be arranged on the imaging surface of the objective lens 1 when the digital camera is mounted on the mount part. - 特許庁

第1取付け具がブラケット部材を介して振動発生体に取り付けられる場合に、それら第1取付け具とブラケット部材との連結固定を、ねじ部材を使用することなく、確実に行うことができる防振装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vibration control device by which a connection fixing of a first mounting tool and a bracket member is surely carried out without employing a screw member when the first mounting tool is mounted in the vibration generator through the medium of the bracket member. - 特許庁

フロントケース13aとリヤケース13bとの間にポートブロック29を介装し、このポートブロック29の前面に油圧ポンプ30を取り付けるとともに、ポートブロック29の後面に油圧モータ31を取り付けてHST20を構成する。例文帳に追加

The HST 20 is constituted by interposing a port block 29 between a front case 13a and a rear case 13b, fitting a hydraulic pump 30 on a front side of the port block 29, and fitting a hydraulic motor 31 on a rear side of the port block 29. - 特許庁

リードアウト部33の側辺から取付部39を突出して設け、リードアウト部33を折り返して取付部39を電子部品1に取り付けることで、リードアウト部33のリードアウトパターン35を形成した面の上下を逆転し、宙空に浮いた状態に保持する。例文帳に追加

An attachment part 39 is provided protruding from a side of the lead-out part 33, and the lead-out part 33 is folded back to attach the attachment part 39 to the electronic component 1, so that the surface of the lead-out part 33 where a lead-out pattern 35 is formed is turned over and held in an air-floating state. - 特許庁

ナット部材へボルト部材を挿入することによってスペアタイヤを簡単に固定できる点を維持しつつ、ナット部材のスペアタイヤ収容部への取付けが容易であり且つナット部材へボルト部材を挿入してもナット部材はスペアタイヤ収容部からは取り外されない、スペアタイヤ留め構造を提供する。例文帳に追加

To provide a spare tire fastening structure which facilitates fitting of a nut member to a spare tire accommodating part, and keeps the nut member from being detached from the spare tire accommodating part even if a bolt member is inserted in the nut member while keeping the advantage that a spare tire can be simply fixed by inserting the bolt member in the nut member. - 特許庁

続いて、表面読取部及び裏面読取部により読み取られたカラーチャートの画像データに基づいて、表面読取部と裏面読取部の色差が軽減されるように、裏面読取部の原稿反射率−読取輝度特性のオフセットを色成分毎に制御する。例文帳に追加

Then, the offset of the manuscript reflectance-reading brightness characteristics of the rear face reading part is controlled for each color component so as to reduce the color difference between the front face reading part and the read face reading part based on the image data of a color chart read by the front face reading part and the rear face reading part. - 特許庁

ロアプレート部11とアッパプレート部12が連結プレート部13により連結され、ロアプレート部11を被加工物15上面から所定の間隔をあけかつ被加工物15上面と平行に保持する複数の脚部14がロアプレート部11の下面周縁に取付けられる。例文帳に追加

The lower plate part 11 and the upper plate part 12 are intercoupled through a coupling plate part 13, and a plurality of leg parts 14 to hold the lower plate part 11 at a given interval from the upper surface of a work piece 15 and in parallel to the upper surface of the work piece 15 are mounted on the under surface peripheral edge of the lower plate part 11. - 特許庁

彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。例文帳に追加

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. - Tatoeba例文

バローズ-ホィーラー変換(BWT)とブロックソート圧縮とは, PPMの文脈トリーと密接に関連する.例文帳に追加

The Burrows-Wheeler transform (BWT) and block sorting compression are closely related to the context trees of PPM.  - コンピューター用語辞典

雄と雌が各々,一目一翼で,常に一体となって飛ぶという空想の鳥例文帳に追加

an imaginary pair of birds, one male and one female, each having one eye and one wing and always flying together  - EDR日英対訳辞書

雌雄それぞれの目と翼が一つずつで,常に一体となって飛ぶという中国の想像上の鳥例文帳に追加

an imaginary bird of China, composed of a male and a female bird, each with one eye and one wing, and always flying together  - EDR日英対訳辞書

彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。例文帳に追加

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.  - Tanaka Corpus

特別布教区の事務は、大石寺内事部において取り扱われている。例文帳に追加

The office matters in Tokubetsu Fukyo-ku are dealt within Naikotobu (Department of Operation of the Temple) of Taiseki-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳳潭(ほうたん、承応3年(1654年)-元文3年2月26日(旧暦)(1738年4月14日))は、江戸時代中期の学僧。例文帳に追加

Hotan (1654 - April 14, 1738) was a learned monk in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無量寿如来 西方(画面では下方)に位置し「菩提」(悟りの実感を得ること)を表わす例文帳に追加

Muryoju Nyorai: The tathagata is depicted in the west (the bottom of the Taizokai Mandala) as a symbol of 'Bodai' (realizing spiritual enlightenment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般には、『浄土論』と略称し、『往生論』『無量寿経論』ともいう。例文帳に追加

In general, it is called "Jodoron (the Treatise on the Pure Land)" for short, and also called "Ojoron (the Treatise on Rebirth in the Pure Land)" and "Muryoju-kyoron (the Treatise on the Sutra of Immeasurable Life)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警視庁が詐欺罪容疑で竹内巨磨、前田常蔵、高畠康寿を取り調べする。例文帳に追加

Keishi-cho (Tokyo Metropolitan Police Department) questioned Kiyomaro TAKEUCHI, Tsunezo MAEDA () and Yasuhisa TAKABATAKE (高畠寿) on suspicion of fraud.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして地歌に合奏することで、多くの地歌曲、ことに手事物をレパートリーとして、大いに発展した。例文帳に追加

Later, Soh music added many jiuta, especially tegotomono, to its repertoire through ensemble and further developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在演奏される地歌曲の中で、もっともよく取り上げられるのが手事物である。例文帳に追加

Among the jiuta music which is played now, tegotomono is most often played.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酉の市の由来は、神道と仏教の双方から、それぞれ異なる解説がされる。例文帳に追加

Shinto and Buddhism have different explanations about the origin of Tori no ichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腰の部分に彫刻が施されており、表は梵字と倶利迦羅、裏は梵字と仏像が彫られている。例文帳に追加

The waist part has a scripture and on the front Bonji (Siddham script) and Kurikara design were carved and on the back Bonji and Buddha statue were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寿屋で勤務していたあいだ、竹鶴は鳥井の山崎蒸溜所設置に重要な役割を果たす。例文帳に追加

While he was working for Kotobukiya Limited, he played an important role in building Yamazaki Distillery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS