1016万例文収録!

「なさはらまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なさはらまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なさはらまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6587



例文

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。例文帳に追加

There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. - Tatoeba例文

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。例文帳に追加

There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.  - Tanaka Corpus

ブラシホルダ7には外部コネクタが嵌着されるコネクタ部7cが設けられる。例文帳に追加

The brush holder 7 is provided with a connector section 7c being fitted with an external connector. - 特許庁

私たちは皆様からのご連絡を心よりお待ちしております。例文帳に追加

We are sincerely looking forward to hearing from everyone. - Weblio Email例文集

例文

これで「まちがい率」はさらに65536分の一になって、ソフトはたった16,777,216 (224または1600万くらい)の鍵を見るだけですむ。例文帳に追加

This divides the "error rate" by another factor of 65536, leaving the software with only 16,777,216 (224 or about sixteen million) keys to look at.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』


例文

2005年2月1日、堺市が南河内郡美原町を編入した。例文帳に追加

On February 1, 2005, Sakai City annexed Mihara-cho, Minamikawachi-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あれは過ちの無い若い者だからいっさい彼に放任しておきます例文帳に追加

He is a prudent young man, and I leave him a free hand.  - 斎藤和英大辞典

天理市櫟本町の在原神社は業平生誕の地とされる。例文帳に追加

Ariwara-jinja Shrine in Ichinomoto-cho, Tenri City, is believed to be Narihira's birth place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこのtgw6の塩基配列から、カサラス型アレルには終止コドンが存在し、マチュアなタンパク質が作られないことが明らかになった。例文帳に追加

It is also cleared from the base sequence of the tgw6 that a termination codon is present in a Kasalath-type allele to prevent a mature protein from being formed. - 特許庁

例文

梅ケ畑村には大字はなく、旧村域は「梅ケ畑」を冠称する52町に編成された。例文帳に追加

In the Umegahata village, there is no Oaza and its area was reorganized into fifty-two towns which were prefixed by the name of 'Umegahata.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雲ケ畑村には大字はなく、村域は昭和24年、「雲ケ畑」を冠称する3町に編成された。例文帳に追加

It had no Oaza and was reorganized into three towns that were prefixed by 'Kumogahata' in 1949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに,日本軍の防空手段は効果的でなく,米国の侵入機は味方の部隊と間違えられていた。例文帳に追加

Furthermore, the Japanese army's air defenses were not effective and the U.S. raiders were mistaken for friendly forces.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在は京都市右京区北嵯峨朝原山町の蓮華峯寺陵(れんげぶじのみささぎ)となっている。例文帳に追加

Currently it is called Rengebuji no Misasagi in Asaharayama-cho, Kitasaga, Ukyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は奈良市法蓮町にある佐保山南陵(さほやまのみなみのみささぎ)。例文帳に追加

The imperial tomb is Sahoyama no minamino misasagi (the southern imperial tomb in Saho-yama mountain) in Horen-cho, Nara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上下框10,11、左右竪框12,13及び中框14からなる雨戸框に、スラット2をそれぞれ水平方向に配列し、前記中框14に揺動機構を操作する操作スライダー15を臨ませている。例文帳に追加

Slats 2 are arranged in the horizontal direction respectively on a rain shutter door framework comprising top and bottom rails 10 and 11, right and left stiles 12 and 13, and an intermediate rail 14, and an operation slider 15 operating the rocking mechanism is provided on the intermediate rail 14. - 特許庁

11号系統:(西大路三条・四条河原町経由)三条京阪前行/(嵐山経由)山越中町行例文帳に追加

Route No. 11: For Sanjo-keihan-mae (via Nishioji-sanjo, Shijo-Kawaramachi) / Yamagoe-nakacho (via Arashiyama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、寺町は、城下町の外郭に配されて広い寺院が建ち並び、都市防衛強化の一翼を担った。例文帳に追加

The Teramachi was located at the outer rim of the jokamachi and spacious temples formed part of the city defenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代末期から明治時代初頭にかけて、1町が「東・西」「上・下」に分割されたり、町組に属していなかった周辺部の町が編入されるなどして町数に変動があり、明治時代初期には267町が存在した。例文帳に追加

From the end of Edo period to the early Meiji period, some towns were divided into 'east and west' or 'upper and lower' and some neighboring towns not belonging to any Machigumi were integrated into Fushimi, and there existed 267 towns in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1802年、自らの墓を西福寺(左京区南禅寺草川町)に作った。例文帳に追加

In 1802, he built his own tomb at Saifuku-ji Temple (Nanzenji kusagawa-cho, Sakyo Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県橿原市鳥屋町の鳥屋ミサンザイ古墳に治定されている。例文帳に追加

It was confirmed to be Toriya Misanzai tumulus located in Toriya-cho, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巡回待ち行列は一つの配列からなり、それは待ち行列中の項目、2個の配列索引および自由選択の長さを含むものである。例文帳に追加

A circular queue consists of an array that contains the items in the queue, two array indexes and an optional length.  - コンピューター用語辞典

また石寺楽市の古文献には「保内町」という記載が見受けられ、大字石寺にはない。例文帳に追加

Although the old literature, mentions about Ishidera Rakuichi, it contains a place name 'Honaicho,' which is not located in Oaza-ishidera.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネズミはこんどはからだじゅうの毛をさかだてていて、ああこんどはまちがいなく、本気で怒ってるな、とわかります。例文帳に追加

for this time the Mouse was bristling all over, and she felt certain it must be really offended.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

トムはフランス語がかなり得意だが、今でもたくさん間違える。例文帳に追加

Tom is pretty good at French, but he still makes a lot of mistakes. - Tatoeba例文

その図書館は町の総人口数に比べるとかなり小さい例文帳に追加

The library is quite small in relation to the total population of the town. - Eゲイト英和辞典

枚葉紙を処理する機械にニューマチック的な力を発生させるための装置例文帳に追加

DEVICE FOR GENERATING PNEUMATIC FORCE IN MACHINE PROCESSING PAPER SHEET - 特許庁

その後、鎌倉・室町期には、禅林に「五山文学」が花開いた。例文帳に追加

Afterwards, 'Gozan bungaku' (literature of the Five Mountain Monasteries) flourished in Zen temples in the Kamakura and Muromachi periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、一部地区で土地区画整理事業実施等に伴う町名町界の変更があり、16町が新たに起立、6町が廃止された。例文帳に追加

After 1980, the names and borders of some towns were changed in accordance with the implementation of land readjustment projects, and sixteen towns were newly created and six towns were abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待ち合わせ連絡メールには、待ち合わせ情報の登録者、待ち合わせ日時、待ち合わせ場所の識別情報、待ち合わせ場所の写真などを閲覧させるWebページ(待ち合わせページ)のURLが含まれている。例文帳に追加

A meeting communication mail includes a URL of a Web page (a meeting page) making a registrant of meeting information, a meeting data, identification information of the meeting place, the photograph of the meeting place, or the like be browsed. - 特許庁

安永2年(1773年)には後桜町上皇の院伴官代となる。例文帳に追加

In 1773, he became innobankandai of the retired Emperor Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(日本)14年(1817年)から翌年にかけて町組による町代改義と呼ばれる訴訟が起こされて町奉行側が町組側を支持したことにより、町代は大きな打撃を受けることになった。例文帳に追加

From 1871 to 1872, the groups of towns filed a suit against Machidai ('Machidai kaigi' suit) and the city magistrates supported the groups side, which made a great impact on Machidai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府にとっては、酒屋に貸した酒屋役(さかややく)は、土倉に貸した倉役(くらやく)とならんで、幕府の重要な財源となった。例文帳に追加

For the Muromachi bakufu, sakaya-yaku, tax levied on sakaya, became an important financial source, together with kura-yaku, tax levied on doso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府(は右岸のみに位置する自治体)-相楽郡南山城村、笠置町、和束町、木津川市、相楽郡精華町、京田辺市、綴喜郡井手町、城陽市、八幡市、久世郡久御山町、京都市伏見区例文帳に追加

Kyoto Prefecture: Minami Yamashiro-mura, Kasagi-cho, Wazuka-cho[1] in Soraku-gun, Kizugawa City, Seika-cho in Soraku-gun, Kyotanabe City, Ide-cho in Tsuzuki-gun [1], Joyo City [1], Yawata City, Kumiyama-cho in Kuse-gun [1], and Fushimi Ward in Kyoto City [1] (1. these municipalities are located only on the right side of the river.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに元からあった周辺集落である南の芝(東京都港区)、北の浅草や西の赤坂、牛込、麹町にも町屋が発展した。例文帳に追加

Furthermore, machiya (merchant houses) were also built in the villages such as Shiba in the south (Minato Ward), Asakusa in the north, and Akasaka, Ushigome and Kojimachi in the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸時代に存在した、たとえば灘と丹波杜氏に見られるような、蔵元集団と杜氏集団の集団単位での深いつながりは、全国的にみると今日ではめずらしいものになっており、同じ町にある複数の酒蔵のあいだでも、迎え入れている杜氏の流派はまちまちであることが多い。例文帳に追加

However, a close relation at a group level between a brewery group and a toji group, such as the relation which existed in the Edo period between the Nada district and Tanba Toji, is rarely seen throughout the country at present, and it is not unusual for several breweries in one town to have toji from various schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら19大字は、大正11年の町制施行後は深草町の大字となり、昭和6年の伏見区成立時には「深草」を冠称する21町に編成された(大字北新は北新町、芳本町、芳永町に分離、直違橋二〜十一丁目は1町にカウントする)。例文帳に追加

These 19 Oaza became Oaza of Fukakusa town after the town system took effect in 1922 and were reorganized into 21 towns prefixing the name 'Fukakusa' when Fushimi Ward was established in 1931. (Oaza Kitashin was divided into Kita Shin-machi, Yoshimoto-cho and Yoshinaga-cho while 2-chome to 11-chome Sujikaibashi were counted as one town.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、他端は端軸3のめくら穴3aに嵌着されたすべり軸受18に支承されている。例文帳に追加

The other end is supported to a plain bearing 18 engaged with a blind hole 3a of the shaft 3. - 特許庁

平島在所時代の墓所は、西光寺(阿南市那賀川町)。例文帳に追加

The graveyard at the time of living in Hirashima located in Saiko-ji Temple (Nakagawa-cho, Anan City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木山寺(真庭市)、西大寺(岡山市寺院)(岡山市)、極楽寺(廿日市市)、国分寺(下関市、防府市)、立江寺(小松島市)(小松島市)、薬王寺(美波町)(美波町)、鶴林寺(勝浦町)(勝浦町)、三角寺(四国中央市)、南蔵院(福岡県篠栗町)、呑山観音寺(福岡県篠栗町)例文帳に追加

Kiyama-ji Temple (in Maniwa City), Saidai-ji Temple (in Okayama City), Gokuraku-ji Temple (in Hatsukaichi City), Kokubun-ji Temple (in Shimonoseki City, in Hofu City), Tatsue-ji Temple (in Komatsushima City), Yakuo-ji Temple (in Minami-cho), Kakurin-ji Temple (in Katsuura-cho), Sankaku-ji Temple (in Shikokuchuo City), Nanzo-in Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture), Nomiyama Kannon-ji Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

喜光寺(奈良市)の寺伝によれば、道真は現在の奈良市菅原町周辺で生まれたとされる。例文帳に追加

According to the history of Kiko-ji Temple (Nara City), Michizane was born in the area currently known as Sugawara-cho, Nara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は奈良県五條市御山町の宇智陵と比定されている。例文帳に追加

Her imperial mausoleum is identified to be the Uchi no Misasagi Mausoleum in Kumiyama-cho, Gojo City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デモ隊は、河原町通を南下し、御池通との交差点にさしかかった。例文帳に追加

The demonstration march went down southward on Kawaramachi Street and reached the intersection of Oike Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おふさ観音(おふさかんのん)は、奈良県橿原市小房(おうさ)町にある寺院の通称名である。例文帳に追加

Ofusa Kannon is the common name of the Buddhist temple located in Ousa-cho, Kashimara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建具である玄関ドア1は、上框31、下框32、竪框からなる框組み35と、框組み35の室内面および室外面に取り付けられる室内面材36および室外面材37とで構成されるドアパネルを備える。例文帳に追加

The front door 1 as the fittings includes a door frame 35 consisting of a top rail 31, a bottom rail 32 and stiles and a door panel comprised of an indoor face plate 36 and an outdoor face plate 37 mounted on the indoor surface and the outdoor surface of the door frame 35. - 特許庁

しかし,彼は彼らに言った,「わたしはほかの町々にも神の王国の良いたよりを宣教しなければならない。わたしはそのために遣わされたからだ」。例文帳に追加

But he said to them, “I must preach the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent.  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:43』

終わると、木こりはていねいにお礼をいって、宝石をちりばめた油さしでたっぷりと油をさし、まちがいが起こらないようにしたのでした。例文帳に追加

When he had finished, he thanked her kindly and oiled himself thoroughly with his jeweled oil-can, to guard against mishap.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そのため、純粋に南北方向に走っている寺町通・御幸町通とは交差している。例文帳に追加

Thus it intersects Teramachi-dori Street and Gokomachi-dori Street, which run completely north-south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書の制作にあたっては多大な注意がはらわれてはいるものの、出版者も配布者も、まちがいや欠落については責任をいっさいおわず、さらにここに含まれた情報の利用から生じた損害についてもいっさい責任をおわない。例文帳に追加

While many precautions have been taken in the preparation of this book, the publisher and distributor assume no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

竹田村には大字はなく、村域は昭和6年、「竹田」を冠称する23町に編成された。例文帳に追加

Takeda village did not include any Oaza, and the village area was reorganized into 23 towns prefixing the name 'Takeda' in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久我村には大字はなく、村域は「久我」を冠称する6町に編成された。例文帳に追加

Koga village did not include any Oaza and the village area was reorganized into six towns prefixing the name 'Koga.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS