1016万例文収録!

「なさはらまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なさはらまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なさはらまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6587



例文

中普通電動役物33に遊技球が入賞しないときは短時間の待ちで中普通電動役物33が開放されるから、遊技者の手待ち時間を短縮でき、この手待ちに伴う遊技者の苛立ち等も未然に防止できる。例文帳に追加

Thus, when no game ball enters the medium regular motor-driven accessory 33, it is opened in a short waiting time, thereby reducing the player's waiting time and preventing the player's irritation or the like incidental to the waiting. - 特許庁

水平方向の上下のかまち11,12と垂直方向の左右の縦かまち13,14とにより四辺形の枠体15が形成され、枠体15の中にはコア部材17が設けられ、コア部材17の両面には表板部材21が設けられる。例文帳に追加

A quadrangular frame body 15 is formed of horizontal top and bottom rails 11 and 12 and vertical right and left stiles 13 and 14, a core member 17 is provided inside of the frame body 15, and front plate members 21 are stuck on both sides of the core member 17. - 特許庁

ウェハ研磨中の振動を最小限に抑えながら研磨処理能力を最適にする。例文帳に追加

To optimize polishing processing capability while vibration during wafer polishing is kept to the minimum. - 特許庁

操作框の操作時には取っ手の把持部と操作框との間隔を確保しながら、取っ手及び操作框の無用な大型化を防止して美観の向上を図り得る間仕切り装置の取っ手を提供する。例文帳に追加

To provide a handle of a partition device, preventing the handle and an operation style from uselessly jumboizing to improve the appearance while the space between the grip part of the handle and the operation style is secured in operating the operation style. - 特許庁

例文

野村美術館(のむらびじゅつかん)は、京都府京都市左京区南禅寺下河原町61にある美術館。例文帳に追加

Nomura Art Museum is located at 61Nanzenji Shimo-Kawara-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

他にもJR向日町駅のように、「向日町」の旧町名を市制施行後の今でも地名のように使っている施設などがある(町が市へ昇格した際に「町」も市名に含めた例は新潟県十日町市、長野県大町市などが挙げられる)。例文帳に追加

Additionally, even after the shisei (grant of city status) was implemented, some facilities such as the JR Mukomachi Station have used the old town name 'Muko-machi' for their names as if it were still a name of the place; there are cases such as Tokamachi City, Niigata Prefecture and Omachi City, Nagano Prefecture that included even the part 'machi' (cho, or town) in their city names when towns were given city status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面材の上下に配置される横框と、前記面材の左右に配置される縦框とのうちの一方の框に、前記ビスを螺合するときに外部から視認可能な位置にて他方の框と係合して框間の相対回転を規制する凸部が設けられている。例文帳に追加

Either of the rail arranged on each of the upper and lower sides of a face material or the stile arranged on each of the right and left sides of the face material is provided with a protrusion which regulates relative rotation between the stile and rail by being engaged with the other stile/rail in a position to be visible from the outside when the screw is screwed. - 特許庁

寛政12年(1800年)からは大納言となり、文化元年(1804年)から文化8年(1811年)にかけては後桜町上皇の院御厩別当となった。例文帳に追加

He took the position of Gon Dainagon in 1800; He served as the chief of In no Miumaya (the division which was responsible for looking after oxen and horses) for the retired emperor Gosakuramachi from 1804 to 1811.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また2007年10月には、四条河原町交差点北東角に阪急電鉄が開発する商業ビル・コトクロス阪急河原町(ブックファーストなどが入居)が新たにオープンし、こちらも地下で河原町駅に直結する。例文帳に追加

The commercial building Kotocross Hankyu Kawaramachi (Book First has its store there) was newly opened at the eastern corner of Shijo Kawaramachi Intersection in October 2007 and is directly connected to Kawaramachi Station by an underground passage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにより天皇の体調もたちまちにして回復し、頼政は天皇から褒美に獅子王(刀)という刀を貰賜した。例文帳に追加

Then the health of the Emperor was restored quickly, and Yorimasa was given a sword called Shishio (literally, a lion king) by the Emperor as a reward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十人衆に選ばれたのは、本町の宮部・西村・下村・田辺、呉服町の安藤、大手町の樋口・大依・川崎、魚屋町の今村、舟町の吉川家だった。例文帳に追加

Families chosen as the juninshu were the followings: Miyabe, Nishimura, Shimomura, Tanabe in Hon-cho, Ando in Gofuku-machi, Higuchi, Oyori, Kawasaki in Ote-machi, Imamura in Uoya-cho (魚屋), and Yoshikawa in Funa-machi ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条通から南では一部を除き高瀬川西岸に西木屋町通が並走する。例文帳に追加

South of Sanjo-dori Street, Nishi-kiyamachi-dori Street runs parallel to it on the west side of Takase-gawa River except for some areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都などの町家に見られる坪庭は、通風・採光の役割を果している。例文帳に追加

The tsuboniwa (a tiny garden) as seen in machiya in Kyoto facilitated ventilation and lighting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2の波は,街や都市を破壊する地震や津波という形で自然災害をもたらす。例文帳に追加

The second wave brings natural destruction in the form of earthquakes and tsunamis that destroy towns and cities. - 浜島書店 Catch a Wave

巻線を巻線機で巻いた後ターミナルにからげ、その後、ひきちぎる動作にてターミナルのエッジ部でカットしていたがこのような方法では、エッジ状態のバラツキにより、ちぎれる場所がばらつき長さのまちまちな余線が残ってしまう。例文帳に追加

To solve the problem of an extra wire whose torn place being irregular and whose length is different due to an irregularity in an edge state, in a method wherein a winding is wound by a winding machine, the winding is tied to a terminal and the winding is cut in the edge part of the terminal by a tear-off operation. - 特許庁

正親町の近くで女が「実は家は都の外なのですが、送ってくださらないでしょうか」と頼んだので、綱はこうこたえた。例文帳に追加

Near Ogicho, the woman asked, "Actually I live outside the capital, but would you take me home?," to which Tsuna answered as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持金具4に嵌着されるヘッド金具2の嵌着部に表面をスプライン歯状に形成したシート6を貼着する。例文帳に追加

A sheet 6 having the surface formed in the shape of a spline gear is stuck on a fitting section of the head metal fixture 2 fitted to a support fitting 4. - 特許庁

子が六人いたが、長男正親町公成と次男正親町公梁は若くして死に、三男裏辻実本は裏辻家へ、四男四条隆叙は四条家へ、五男野宮定俊は野宮家へそれぞれ養子に入ったため、正親町家の家督は末子正親町実連が継いだ。例文帳に追加

He had six children: the first son Kinnari OGIMACHI and the second son Kinryo OGIMACHI died early, the third son Sanemoto URATSUJI was adopted by the Uratsuji family as a son, the forth son Takanobu SHIJO was adopted by the Shijo family, the fifth son Sadatoshi NONOMIYA was adopted by the Nonomiya family, so that the youngest son Sanetsura OGIMACHI succeeded the estate of Ogimachi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降、三条公爵家から町田家の所有になったため、三条本あるいは町田本ともいう。例文帳に追加

As it became a possession of the Prince House of Sanjo to the Machida family after the Meiji period, it is called the Sanjo version or Machida version.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町奉行の下で江戸の司法・行政・警察事務を務めた町方同心、市中見廻りを行なった三廻同心はよく知られている。例文帳に追加

Well-known doshin officials are Machikata-doshin, who handled justice, administration, and police affairs in Edo under the town magistrate, and Sanmawari-doshin, who conducted patrols of the town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年に開設された時は自治体名が「向日町」であったことから向日町競輪場という名称となった。例文帳に追加

When the velodrome opened in 1950, it was named Mukomachi Keirin Velodrome after the municipality, 'Mukomachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期待する取組としては、まちぐるみの取組や、歴史的・文化的な認定を含めた産業遺産自体の魅力の向上が挙げられている。例文帳に追加

Measures that are anticipated include measures that involve the entire town, and improvements to the appeal of the industrial heritage itself that incorporate historical and cultural recognitions. - 経済産業省

川岸町の家から天神迄はかなりの道程があるのみならず、幾つもの坂を登り下りせねばならぬ。例文帳に追加

Not only was it quite a long way from the house in Kawagishi-cho town to tenjin, but it was also necessary to climb up and down a number of hills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あいつは金に汚いからね. 一緒に街に繰り出すときは気を付けないと全部払わされることになるよ.例文帳に追加

He's very tight with his money, so you have to be careful if you go out on the town with him, or you'll end up paying for everything.  - 研究社 新和英中辞典

マチュア6は、油路15が形成されバルブ構造が内蔵された弁体8を有する。例文帳に追加

An armature 6 comprises a valve element 8 in which an oil path 15 is formed and a valve structure is built. - 特許庁

框体外で反射してセンサに戻ってくる伝播波が、框体内で反射してセンサに戻ってくる伝播波に干渉されない状態で、ドップラセンサを框体内に配置できるようにする。例文帳に追加

To arrange a Doppler sensor in an enclosure while a propagation wave that is reflected by the outside of the enclosure and returns to a sensor is not interfered by a propagation wave that is reflected by the inside of the enclosure and returns to the sensor. - 特許庁

常陸国府はこれを拒否するとともに宣戦布告をしたため、将門はやむなく戦うこととなり、将門は手勢1000人余ながらも国府軍3000人をたちまち打ち破り、常陸介藤原維幾はあっけなく降伏。例文帳に追加

Because the local government of Hitachi refused his demand and declared war, Masakado had no choice but to fight, and even though Masakado was leading a force of only slighhtly more than 1,000 men, he quickly defeated the local government's army of 3,000 men, and the Hitachi no suke, FUJIWARA no Korechika, was forced to surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦17年(798年)9月19日、朝原内親王は越後国の田地二百五十町を与えられた。例文帳に追加

On November 5, 798 Imperial Princess Asahara was given two hundred fifty cho (about 610 acres) of rice fields in Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接圧ばね35は、アマチュア30の長手方向において接点基台34よりもアマチュア30のシーソ動作の支点から離れた位置でアマチュア30に連結されている。例文帳に追加

The contact pressure spring 35 is connected to the armature 30 at a position separated from the fulcrum of seesaw action of the armature 30 farther than the contact base board 34 in the longitudinal direction of the armature 30. - 特許庁

桜町天皇の第一皇子で、生母は権大納言姉小路実武の娘で桜町典侍の藤原定子(開明門院)。例文帳に追加

He was the first Prince of Emperor Sakuramachi, his birth mother was Gon Dainagon (Chief councilor of state), Sanetake Anegakoji's daughter, FUJIWARA no Sadako (Kaimeimon in) of Sakuramachi Naishi no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

讃岐神社(さぬきじんじゃ)は、奈良県北葛城郡広陵町にある神社である。例文帳に追加

Sanuki-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Koryo-cho, Kitakatsuragi-gun, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザの入力操作から音声案内が開始されるまでの待ち時間(t)は非常に短い。例文帳に追加

A waiting time (t), starting from the entry by a user until the voice guide is started is very short. - 特許庁

框11の横框12,13および縦框14,15における框11の内側の各角部は取り除かれて傾斜面からなる逃げ部12c,13c,14c,15cが形成されている。例文帳に追加

Inner angular portions of the rails 12, 13, and the stiles 14, 15 of the frame 11 are chamfered to form inclined surfaces and to serve as run offs 12c, 13c, 14c, 15c, respectively. - 特許庁

さらに信長は追及して「さらに、宗論の場では自分は発言せず、他人に問答をさせて、勝ち目になったらしゃしゃり出ようと待ち構えていた。卑劣なたくらみで、まことにけしからぬ」と、普伝の首も斬った。例文帳に追加

Nobunaga still continued 'You kept silent during the debate to make the other members of your sect make a statement, being ready to join the debate if the Hokkeshu sect would gain an advantage over the Jodoshu sect. You played such a dirty trick, which was unpardonable,' and he also beheaded Fuden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年に大原村は京都市左京区に編入され、13の集落はそれぞれ「大原○○町」と呼ばれる小字となった。例文帳に追加

In 1949, Ohara Village was incorporated into Kyoto City's Sakyo Ward, and the 13 settlements were each designated koaza (small administrative unit of a village) named 'Ohara XX-cho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、同陵は奈良県橿原市吉田町に所在する俗称「アネイ山」(山形墳)に比定される。例文帳に追加

Currently, this misasagi is identified with the mountain shaped barrow popularly known as "Aneiyama", which is located in Yoshida cho, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石寺楽市は日本国内での文献上の初見で城下町に築かれたとされている。例文帳に追加

Ishidera Rakuichi was the first Rakuichi held in a castle town to be recorded in literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥屋ミサンザイ古墳(とりやミサンザイこふん)は、奈良県橿原市鳥屋町にある前方後円墳。例文帳に追加

Toriya Misanzai Tumulus is a keyhole-shaped grave mound in Toriya Town, Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧京北町の町役場が置かれた周山と宇津が主な盆地だが、その他は山地で、この盆地をつなぐように桂川が流れる。例文帳に追加

Almost the entire region is mountainous except the main basins, Shuzan--the former site of Keihoku town office-and Uzu, and the Katsura-gawa River runs as if it connects these basins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜町中納言藤原成範(ふじわらのしげのり)の娘で、藤原通憲の孫。例文帳に追加

She was a daughter of Sakuramachi chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Shigenori, and a granddaughter of FUJIWARA no Michinori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日より各隊は竹束・塹壕・築山などの仕寄の構築を行いつつ大坂城に10町から5・6町まで接近していった。例文帳に追加

From 4th on, each troop, building siyori such as taketaba (bamboo shields against firearms)/trenches/miniature hills and so on, approached up to 10 to 5.6 cho (1 cho = about 109 meters) to Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まちの活性化は自治体の力のみで成し遂げられるものではなく、地元の商店街や商業者、商工会議所や商工会、中心市街地の地権者、「にぎわいビジネス」で見たようなまちづくり民間組織などの、様々な関係者との連携・協働が重要となる。例文帳に追加

Town revitalization cannot be achieved through the efforts of local governments alone. Also important are collaboration and cooperation among a variety of other players, including local shopping districts and businesses, chambers and societies of commerce and industry, landowners and leaseholders in city centers, and the various private organizations involved in town development described in the section on revitalization businesses. - 経済産業省

これは寺内町今井の町造りが完成した江戸初期から中期・末期に栄えた今井町の町並の形態が現在まで残されてきたわけである。例文帳に追加

Features of the townscape of Imai-cho, which was prosperous from the early Edo period when the construction of the temple town Imai-cho was completed to the mid- and late-Edo period, has been preserved to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の送風制御方法は、生茶葉コンテナ装置1にあらかじめ区画されているブロック毎に生茶葉Aの積み上げ高さを検出し、検出された生茶葉Aの積み上げ高さにほぼ比例するように送風装置18の送風量すなわち送風強さを設定することを特徴とする。例文帳に追加

This air distribution controlling method sets the amount of the air blast; the strength of air blast of the blower 18 as to nearly proportional to the detected height of the piled green tea-leaf (A) by detecting the height of the green tea-leaf piled on every previously set sectional block in the green tea-leaf containing apparatus 1. - 特許庁

この際、「大字下山田」として存続していた区域は下山田上園生町、下山田下園生町、下山田丁塚町、下山田地蔵山町、山田嵐山町となった。例文帳に追加

At this time, the area of 'Oaza Shimoyamada' became the new towns of Shimoyamada Kamisoucho, Shimoyamada Shimosoucho, Shimoyamada Teizukacho, Shimoyamada Jizoyamacho and Yamada Arashiyama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西地方ではナポリタンをイタリアンと呼ぶこともあるが、具材を若干変えナポリタンとイタリアンの両方をメニューに載せている店もあり、何がナポリタンかの定義はレストランによりまちまちである。例文帳に追加

Although Naporitan is sometimes called Italian in the Kansai region, some restaurants have both Naporitan and Italian on the menu with slightly different ingredients, which leaves the definition of Naporitan up to the restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校納入用では奈良県の三郷町で生産される製品、健康草履「ミサトっ子」がある。例文帳に追加

Zori for schoolchildren are manufactured in Misato-machi, Nara Prefecture under the name 'Misatokko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、相対移動の経路がCより小さい場合には、磁石システムは、プラズマチューブの端部の幅dがプラズマチューブの直径の2倍に等しいか小さくなるようにレイアウトされる。例文帳に追加

If, however, the route of the relative movement is smaller than C, the magnet system is so laid out that the width at the end of the plasma tube is made equal to twice the diameter of the plasma tube or smaller than the same. - 特許庁

そこで小さいおうちはトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。例文帳に追加

Now the Little House watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.  - Tanaka Corpus

例文

17系統・・・花園橋、高野橋、出町柳駅、荒神橋、三条京阪、四条河原町、四条烏丸経由「京都駅」行き例文帳に追加

Route No. 17 -- bound for 'Kyoto Station' via Hanazonobashi, Takanobashi, Demachiyanagi Station, Kojinbashi, Sanjo-keihan, Shijo-Kawaramachi, Shijo-Karasuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS