1016万例文収録!

「にしみち」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしみちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしみちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3100



例文

万寿4年(1027年)6月に俊賢が死去すると、12月4日(旧暦)に藤原道長と藤原行成が同日に死去した。例文帳に追加

In June 1027 Toshikata died, and in 1028, FUJIWARA no Michinaga and FUJIWARA no Yukinari both died on January 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1027年、死病を患った道長は、東の五大堂から東橋を渡って中島、さらに西橋を渡り、西の阿弥陀堂に入った。例文帳に追加

In 1027, Michinaga who was suffering from a fatal disease left Godai-do hall, crossed the east bridge to Nakajima, an island, crossed the west bridge and entered the Amida-do hall in the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢のお告げにしたがって石山の地を訪れた良弁は、比良明神の化身である老人に巨大な岩へと導かれる。例文帳に追加

Roben visited Ishiyama following the revelation in his dream where he was led by Hira Myojin personified as an old man to a massive bedrock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年より茶道に親しみ、17歳で北向道陳、ついで武野紹鴎に師事し、師とともに茶の湯の改革に取り組んだ。例文帳に追加

Rikyu began his study of tea ceremony at an early age, and became a disciple of Dochin KITAMUKI at 17, and then studied under Joo TAKENO, trying to reform a traditional style of the tea ceremony with his master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この苦境を打開するために大久保利通(一蔵)や小松清廉らの勧めもあって、西郷を赦免召還することにした。例文帳に追加

They ordered and pardoned Saigo to resolve the impasse, which was advised by Toshimichi (Ichizo) OKUBO and Kiyokado KOMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『前太平記』によればその後、6歳にして母親に捨てられ、各地を流浪して鬼への道を歩んでいったという。例文帳に追加

According to the "Zen Taiheiki," a historical epic story mainly depicting samurai heroes in the Heian Period, he was abandoned by his mother at the age of six, wandered around various places and chose the life of oni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治36年(1903年)6月6日、肺結核が悪化し、改革の道半ばにして西方寺にて死去、満39歳没。例文帳に追加

He died from a worsening of his pulmonary tuberculosis at the age of 39 in Saiho-ji Temple on June 6, 1903, without seeing his reforms completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その梅が、京の都から一晩にして道真の住む屋敷の庭へ飛んできたという「飛び梅伝説」も有名である。例文帳に追加

According to the famous Legend of the Flying Plum Tree ('Tobi-Ume Densetsu') the plum tree of the poem flew overnight from Kyoto to Michizane's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時に三条天皇が頼りにしようとしたのは学識人の大納言藤原実資であり、一方、右大臣の顕光は左大臣の道長に阿っていた。例文帳に追加

At this time Emperor Sanjo looked for advice from the scholar, Dainagon FUJIWARA no Sanesuke, while udaijin Akimitsu favored sadaijin Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『十訓妙』によると、この事件のために顕光は一夜にして白髪になってしまい、さらに道長を怨んで蘆屋道満に呪詛させたという。例文帳に追加

According to "Jikkinsho" (Miscellany of Ten Maxims), this incident caused Akimitsu's hair to go grey overnight, flaring his resentment for Michinaga and he had Doman ASHIYA, cast a spell on Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、この時期に、一条天皇の乳母で、兼家の異母妹にして、彼の次男藤原道兼の前妻の藤原繁子と結婚した。例文帳に追加

At that time, Korenaka married FUJIWARA no Shigeko (Kaneie's younger half sister and the ex-wife of Kaneie's second son FUJIWARA no Michikane) who served as a wet nurse of Emperor Ichijo,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、長谷川一夫のデビュー以来、起用し続け、彼をスターにし、1932年のトーキー映画『忠臣蔵』を大ヒットに導く。例文帳に追加

After Kazuo HASEGAWA's debut, Kinugasa continued to cast him and made him a star, making the 1932 talkie "Chushingura" (The Loyal 47 Ronin) a major hit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府が大政奉還した後は完全に新政府側に与し、西園寺公望が指揮する山陰道鎮撫軍に従った。例文帳に追加

After Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), Fusatada completely contributed to new government side, and followed Sanindo Chinbugun (a military unit formed specially for the campaign in Sanindo) under Kinmochi SAIONJI's command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎月末、船場の商人の家で味噌を焼き、それを皿状にしたものを番頭が持って家々を回り、香ばしい匂いがあちこちに満ちる。例文帳に追加

At the end of every month, miso was grilled at a merchant's home in Senba, and it was shaped into a plate and carried around homes by the clerk, filling the air with aromatic scents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、この詔書が出され、「治教を明らかにして惟神の道を宣揚すべし」という理念が打ち出された。例文帳に追加

Following this, the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto was issued, and the principle 'we should make clear about chikyo, and promote Kannagara no Michi (Shinto, Way of Gods)' was set out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教の発展は、遣唐使にしたがって留学した道慈(三論宗)や玄ボウ(法相宗)ら学問僧たちの努力によるところが大きい。例文帳に追加

Development of Buddhism was owed largely to the efforts of gakumonso (literally, studying monks) such as Doji (of the Sanron sect) and Genbo (of the Hosso sect) who accompanied the envoys to Tang to study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この法に対する「万事・万物が逆で道も法もない」との批判は、このような事情を背景にした言葉であった。例文帳に追加

The criticism that "Everything is the wrong way round, and there is neither a way nor law" stemmed from this state of affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

205号系統 北大路通、金閣寺道、西大路通、西大路七条、七条通、京都駅経由九条車庫行き例文帳に追加

No. 205 Route: Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, Nishioji Dori, Nishioji Nanajo, Nanajo Dori, and Kyoto Station, bound for Kujo Shako  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

204号系統 北大路通、金閣寺道、西大路通、西ノ京円町、丸太町経由白川通方面循環例文帳に追加

No. 204 Route: Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, Nishioji Dori, Nishinokyo Enmachi, and Marutamachi, headed for Shirakawa Dori; circulation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少時をここで過ごした道長は建物を建て替え、敷地の西側にあった泉の水を庭園に活用するために西対を廃した。例文帳に追加

Michinaga, who lived here during his childhood, reconstructed the buildings and destroyed the west honin hall to use water in the spring on the western side of the premises effectively for the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても、一般財源化の道筋をきちんと国民に説明をするということはとても大事なことだと思います。例文帳に追加

Anyway, it is quite important to explain to the public the process of deciding to use the tax revenue for general purposes.  - 金融庁

宇宙や「未知との遭遇」に興味があったことから,私たちは最終的に人工衛星をつくることにしました。例文帳に追加

Eventually, we decided to make artificial satellites because we were interested in space and “close encounters of the third kind.”  - 浜島書店 Catch a Wave

私の兄は当時,旭(きょく)道(どう)山(ざん)という力士だったので,兄が所属している部屋に入ることにしました。例文帳に追加

My older brother, Kyokudozan, was a sumo wrestler at the time, so I chose to join the stable he belonged to. - 浜島書店 Catch a Wave

我々の行動や使用するであろう特定のアプローチを導く基本的な考え方を事前に明確にしておくことは有益である。例文帳に追加

There are advantages to making clear in advance the basic considerations that will guide our actions and specific approaches we will employ.  - 財務省

細胞培養における簡単かつ経済的なインフルエンザウイルスの複製を可能にし、そして高度に有効なワクチンを導く方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method enabling the simple and economical replication of influenza viruses in cell culture, and introducing highly effective vaccines. - 特許庁

このようにして得られた磁歪素子は、1kOeの印加磁場において、−400ppm以上の高い磁歪値を示す。例文帳に追加

The magnetostriction element obtained in such a manner exhibits a high magnetostriction value of ≥-400 ppm in an applied magnetic field of 1 kOe. - 特許庁

このようにして導き出した経路がセンタ端末20から送信されて、最短経路をユーザ端末30の画面上に表示する。例文帳に追加

The path derived in this way is transmitted from the center terminal 20, and the shortest path is displayed on the picture of the user terminal 30. - 特許庁

屋外での使用において耐候性に優れ、防汚性に富み長期使用を可能にした樹脂製配管部材を提供する。例文帳に追加

To provide a piping member made of a resin which is excellent in weatherability when used outdoors and good in antifouling properties and can be used for a long time. - 特許庁

隣り合う配線のうち一方を基準にして他方の配線をみたときに、隣り合う部分での道のり長さを異ならせるようにする。例文帳に追加

Lengths of routes at adjacent portions are set in different values when the other wiring is observed with reference to one of the adjacent wirings. - 特許庁

各所の道の駅や施設においてダウンロードしたコンテンツを、後で利用しやすいようにしながら保管することができるようにする。例文帳に追加

To enable a content which is downloaded at each of roadside stations and facilities, so as to be stored for easy utilization, later. - 特許庁

前述の把持手段および移送手段で、スタッカ(3) から個々に取り出された印刷シート(2) が折り目(6) を先にしてポケット(5) の中に導かれる。例文帳に追加

The print sheets 2 the gripper means and a transfer means pick up individually from the stacker 3 are guided into pockets 5 while their fold lies upstream. - 特許庁

漏れ磁界を自由磁性層に有効に導けるようにし、結果的に高い再生出力及び良好な再生波形対称性を得る。例文帳に追加

To make effectively introducible a leaked magnetic field into a free magnetic layer, and as a result, to obtain a high reproducing output and good symmetry of the reproduced waveform. - 特許庁

前記炎感知センサに前記光線を導き、かつ炎の感知を介して警報を出力可能にした炎感知器であること。例文帳に追加

The flame sensor leads the ray to the flame perception sensor and can output an alarm through the perception of the flame. - 特許庁

本発明は、冷媒入口14から流入された冷媒を蒸発させつつ冷媒出口15まで導くようにした蒸発器を対象とする。例文帳に追加

This evaporator guides a refrigerant flowing in from a refrigerant inlet 14, to a refrigerant outlet 15 while evaporating the refrigerant. - 特許庁

半導体レーザの波長変化の制御を容易にし、三角波頂点の過渡応答の影響を軽減する。例文帳に追加

To facilitate control of a wavelength change of a semiconductor laser, and to reduce an effect of a transient response of a triangular wave vertex. - 特許庁

このようにして、熱エネルギーは、TO缶パッケージ(402)内の各デバイスから効果的に導き去られる。例文帳に追加

Thermal energy is hereby effectively taken out from each device in the TO can package (402). - 特許庁

このようにして、レーザビームLのほぼ全量が記録媒体Fに導かれ、効率的に2次元画像が記録される。例文帳に追加

Thus almost all quantity of the laser beam L is led to the recording medium F and two-dimensional images are efficiently recorded on the medium F. - 特許庁

セルスタック体13の車体前側の端部に空気ダクト32を取付けて走行風がセル31に直接導かれるようにした。例文帳に追加

A traveling air is directly introduced to the cell 31 by mounting an air duct 32 to a car body front end portion of the cell stack body 13. - 特許庁

このようにして形成された磁場を薄膜状磁気検出コイル9aが検出し、検出信号は検出回路7に導かれる。例文帳に追加

The magnetic field thus generated is detected by a film-shaped magnetism detecting coil 9a, and a detection signal is guided to a detection circuit 7. - 特許庁

次にE×B分離器の偏向方向を逆にし、試料上の走査点から放出された二次電子群を二次光学系へ導く。例文帳に追加

Next, the deflection direction of the EXB separator is inverted, and a secondary electron group discharged from the scanning point on the test piece is led to a secondary optical system. - 特許庁

このようにして作成された検量線はメモリなどに格納され、その後の未知の濃度の物質の定量分析の際に利用される。例文帳に追加

The calibration curve thus formed is stored in a memory and subsequently utilized at a time of the quantitative analysis of a substance unknown in concn. - 特許庁

イオン源から四重極離部へとイオンを効率よく導くことができるようにした低コストの四重極型質量分析計を提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost quadrupole mass spectrometer so arranged that an ion can be guided from an ion source to a quadrupole section efficiently. - 特許庁

さらに、貫通孔をすり鉢状にしたり、ブレードの外面を樋状にすることによって、より積極的に卵白塊を、貫通孔に導く。例文帳に追加

Further, the through-holes are shaped like mortars or the outer surfaces of the blades are shaped like gutters, thereby more positively guiding the albumen masses to the through-holes. - 特許庁

坂道など以外の場所では電動駆動機構を切り離し可能にした電動アシスト自転車の補助駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary driving device of a power-assisted bicycle for separating an electric driving mechanism in a place except for a slope. - 特許庁

そして、係合端部26は、アクチュエータ22bに移動方向にのみ力を加えて移動体22を移動させるようにした。例文帳に追加

The engagement end part 26 moves the movable body 22 by applying force only in the moving direction of the actuator 22b. - 特許庁

ソースコードの筋道の確認が注釈によって阻碍されないようにしつつも、注釈を有効に利用できるようにする。例文帳に追加

To enable effective use of a note while preventing inhibition of confirmation of the path of a source code by the note. - 特許庁

てこ棒を利用して、回転運動させその回転力で自転車等を坂道でも軽く走る事が出来る様にした動力装置例文帳に追加

POWER DEVICE CAPABLE OF LIGHTLY TRAVELING BICYCLE EVEN IN SLOPE BY ROTATING FORCE OF ROTATED LEVER - 特許庁

このアーチ片4は、両端を紙中枠2の本体部5に連結して、本体部5とアーチ片4とで被包装物1を保持するようにしている。例文帳に追加

This arch piece 4 holds a body part 5, the arch piece 4 and the article 1 by connecting both ends to the body part 5 of the inner paper frame 2. - 特許庁

そして、この音響ダクト4により、スピーカ3から発生された音を各放音孔11,12に導くようにしたものである。例文帳に追加

The sounds generated from the loudspeaker 3 are then guided to the sound emitting holes 11, 12 by the acoustic duct 4. - 特許庁

例文

そして、内ケース21内に発生した熱媒体蒸気を蒸気導出管41を介して検出室31に導きくようにした。例文帳に追加

Heat carrier vapor generated in an inner case 21 is guided via a vapor lead-out pipe 41 to the detection chamber 31. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS