1016万例文収録!

「にしみち」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしみちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしみちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3100



例文

義演は徳川家康からも信任を受け、江戸時代初期の天台宗系修験道である本山派本山の聖護院との相論では江戸幕府の支援を受けて、慶長18年(1613年)に修験道法度が制定された。例文帳に追加

Gien gained the trust of Ieyasu TOKUGAWA and, in 1613 a Shugendo (mountain ascetism) ban was enacted with the support of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as a result of dispute during the early Edo period with the Shogo-in Temple, head temple of the Honzan school of Tendai Sect lineage Shugendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5年)の都をどり創設にあたっては振付ならびに指導を担当、これまで座敷舞であった京舞を舞台にのせ、また祇園町と井上流の関係を深めて流派を興隆にみちびいた。例文帳に追加

Did choreography and instruction for the Miyako Odori at its founding in 1872, taking Kyoumai dancing out of the traditional private venues and onto the stage; she also strengthened ties between Gion and the Inoue school, leading the school on an ascent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年の5月には、父・道隆が祖父藤原兼家の亡き後を継いで摂政・氏長者に就任しており、道隆一族は輝かしい栄華を謳歌した。例文帳に追加

In May 990, with her father Michitaka assuming the Sessho (or regency) and the leadership of the clan when his grandfather FUJIWARA no Kaneie died, the family entered a golden period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大慈寺の師・広智は鑑真の直弟子道忠の弟子であるが、道忠は早くから最澄の理解者であって、多くの弟子を最澄に師事させている。例文帳に追加

The master of Daiji-ji Temple, Kochi, was an apprentice of Dochu, who had studied under Jianzhem (Ganjin in Japanese), though Dochu showed an early appreciation of Saicho and sent many pupils to study under Saicho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長徳元年(995年)兄の関白道隆が重い病に伏した、道隆は後継の関白に嫡男の内大臣藤原伊周を望むがこれは許されず、4月10日に死去した。例文帳に追加

In 995, when Michikane's elder brother, kanpaku Michitaka, fell seriously ill, Michitaka wanted his legitimate son naidaijin FUJIWARA no Korechika to succeed him as kanpaku, but this was not allowed and he died on May 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その翌年、正暦5年(994年)8月28日、伊周は8歳年上の叔父藤原道長ら3人の先任者を飛び越えて内大臣に昇進(上席の右大臣は叔父藤原道兼)。例文帳に追加

On October 10 in the next year 994, Korechika was promoted to Naidaijin (Minister of the Center) jumping ahead of three predecessors including his uncle FUJIWARA no Michinaga who was eight years his senior (another uncle FUJIWARA no Michikane was Udaijin (Minister of the Right), which ranked above Naidaijin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、道長と同日に死去したために、世間は道長の死で大騒ぎとなっており、彼の死については気に留めるものが殆どいなかったと言われている。例文帳に追加

Since he died on the same day as Michinaga, and as the public was in turmoil over the death of Michinaga, many did not pay attention to his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この武家と朝廷の確執に際し、実条は終始幕府側の意向に忠実に従い、同役(武家伝奏)の中院通村が後水尾帝の意に沿って行動したのと対照的であった(通村は翌年罷免された)。例文帳に追加

Seeing such discord between samurai and the imperial court, Saneeda faithfully obeyed the commands of the bakufu; this was in contrast to Michimura NAKANOIN, who like Saneeda held the position of bukedenso (liaison officers between the imperial court and the military government), but acted in accordance with the intentions of Emperor Gomizunoo (Michimura was dismissed the following year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道家の失脚時に兼経も巻き添えとなって関東申次を解任されるが、ともに失脚した一条実経(道家3男)の後を埋める形で宝治元年(1247年)に後深草天皇の摂政として再任される。例文帳に追加

Kanetsune became a victim to the downfall of Michiie and he was dismissed from his position as a Kanto moshitsugi, but he was reappointed as Emperor Gofukakusa's Regent in 1247 in the form of filling in for Sanetsune ICHIJO (Michiie's third son), who also met his downfall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この戦乱は陸奥への河内源氏勢力拡大のためのものであったが、頼義は戦後朝廷より伊予国守に叙任されて陸奥守への再任に失敗し、清原氏に陸奥の支配権を譲る形で帰京。例文帳に追加

This armed conflict was meant to magnify the Kawachi-Genji clan's power and influence and spread it into Mutsu Province, but after the fighting, Yoriyoshi failed to be renamed governor of Mutsu Province, instead being appointed governor of Iyo Province by the court, which forced him to return to the capital and leave control over Mutsu firmly in the hands of the Kiyohara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、ある時、日本から中国へ留学した道昭が、行く途中の新羅の山中で五百の虎を相手に法華経の講義を行っていると、聴衆の中に役行者がいて、道昭に質問したと言う。例文帳に追加

Also, there is an anecdote that one day when Dosho was giving a lecture of Hokke-kyo Sutra to five hundred tigers in Silla on the way to China from Japan for study, EN no Gyoja was in the crowd and asked him questions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』の延暦元年(782年)2月3日に記される大伴伯麻呂の死亡記事に、その祖が贈内大紫の馬来田で、父が道足であると記されているので、これにより子に道足がいたことがわかる。例文帳に追加

An obituary of OTOMO no Ojimaro on February 3, 782 of "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) reported that his grandfather was Makuta who was conferred Naidaishi (大紫) and his father was Michitari, which proves that Makuta had a son named Michitari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10世紀には陰陽道・天文道・暦道いずれも究めた賀茂忠行・賀茂保憲父子が現れ、その弟子から陰陽道の占術に卓越した才能を示し、宮廷社会から非常に信頼を受けた安倍晴明が出た。例文帳に追加

The 10th century saw the appearance of Tadayuki KAMO and Yasunori KAMO, a father and a son who mastered all Ommydo, Tenmondo, and Rekido, and ABE no Seimei, one of their disciples and a superb Ommyodo diviner, who was fully trusted by the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山の幼なじみであった藤原道兼(兼家の三男)の教唆もあって花山はついに出家を決意、夜陰に乗じて内裏を抜け出し、道兼に付き添われて山科の元慶寺(花山寺)に赴き剃髪した。例文帳に追加

With the solicitation of Kazan's childhood friend FUJIWARA no Michikane (Kaneie's third son), Kazan finally decided on becoming a priest, escaping the court in the cover of darkness and went to Gankei-ji Temple (Kazan-ji Temple) in Yamashina, Kyoto together with Michikane to have his head shaved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦明は、皇太子の地位と引き換えに、太上天皇に准じた待遇を得て、さらに道長の娘婿となることを交換条件として提示し、道長に承諾させたうえで皇太子を退いている。例文帳に追加

Atsuaki indicated the exchange conditions to obtain treatment equivalent to that of the Retired Emperor and also becoming Michinaga's son-in-law in exchange for the position of Crown Prince, and got Michinaga to agree before leaving the position of Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『書紀』の内容が信頼できないことからは、真偽不明という結論は導けても、そこから直ちに『書紀』の記述の反対が真実だとか、論者の想像が真実だとかいう結論は導けない。例文帳に追加

A fact that the contents of "Chronicles of Japan" were unreliable may support the conclusion that its authenticity was unknown, but it cannot lead to such conclusions that the contrary to the descriptions of "Chronicles of Japan" was true or imaginations of advocates were true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆姫が後に摂政藤原頼通の正室となると、子供のなかった藤原頼通は資定王と養子縁組をするために臣籍降下させ、源師房と名を変えた。例文帳に追加

Takahime later became the lawful wife of FUJIWARA no Yorimichi who held the title of Sessho (Regent); however, because FUJIWARA no Yorimichi had no children, he adopted Prince Sukesada and renamed him MINAMOTO no Morofusa, whereupon Prince Sukesada's status was demoted from a member of the Imperial Family to that of a commoner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清衡は陸奥押領使に、基衡は奥六郡押領使、出羽押領使に、秀衡は鎮守府将軍、泰衡は出羽、陸奥押領使であり押領使を世襲する。例文帳に追加

In addition to Hidehira holding the position of Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), successive members of the Oshu Fujiwara clan inherited the position of Oryoshi (a government post responsible for policing and military affairs): Kiyohira became the Oryoshi of Mutsu Province; Motohira, the Oryoshi of the Six Counties of Mutsu Province and Dewa Province; and Yasuhira, the Oryoshi of Dewa Province and Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この照明光学系では、光を回折格子素子によって照明対象物に導いて照明対象物を照明するとともに、照明対象物によって反射された光を回折格子素子を透過させて外部に導く。例文帳に追加

In the illumination optical system, the object to be illuminated is illuminated by guiding light to the object by the diffraction grating element, and light reflected by the object is made to permeate the diffraction grating element, and guided to the outside. - 特許庁

必要に応じて他の子機で通話中割り込み着信へ応答して対応することができ、通話中割り込み着信を確実に処理できるようにする。例文帳に追加

To provide a key telephone system that uses other slave unit to reply and cope with a busy state interruption incoming call as required so as to surely process the busy state interruption incoming call. - 特許庁

また、煙道配管30に煙道配管専用吊り治具200を取り付ける際に、上側となる半割れ部200aの頂部にはアイボルト202が螺嵌される。例文帳に追加

In mounting the hanging implement 200 exclusively used for the flue piping, to the flue piping 30, an eye bolt 202 is screw-fitted to the top part of the upper side half part 200a. - 特許庁

茸栽培に使用した茸栽培用培地の使用済培地301を乾燥し、乾燥した使用済培地301をペレット状、粒状、タブレット状およびフレーク状のいずれかの形状に成形してバイオマス燃料101を製造する。例文帳に追加

A used medium 301 for mushroom culture is dried and formed in the form of pellets, granules, tablets or flakes to obtain the biomass fuel 101. - 特許庁

ガイド手段41は、処理槽12の内壁面に沿って流下する窒素ガスを開口部12c,12d側に導くとともに、水平より上方向に導く。例文帳に追加

The guide means 41 is for guiding the gaseous nitrogen flowing down along the inner wall surface of the treating vessel 12 to the opening parts 12c, 12d side and to the upward direction from the horizontal direction. - 特許庁

簡単な構造で漕ぎやすく、速度低下させずに、登り坂道に進入して軽い力で坂道を上ることができると共に平地での走行性も優れる自転車の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a bicycle of simple structure easy to pedal and capable of approaching and going up an uphill with light force without lowering speed and also having excellent travelling performance on the flat. - 特許庁

マルチプルチャネルタップを有する第1のCIREが、(1)受信されたパイロットから導かれた初期のCIRE、または(2)初期のCIREから導かれたフィルタされたCIREに基づいて取得される。例文帳に追加

A first CIRE with multiple channel taps is obtained based on (1) an initial CIRE derived from a received pilot or (2) a filtered CIRE derived from the initial CIRE. - 特許庁

機械翻訳システム40において、辞書48に登録されていない単語又は複合語としての未知語が存在するとき、ユーザ15が該未知語について適切な訳語を効率的に知ることができるようにする。例文帳に追加

To enable a user 15 to efficiently know a suitable translated word concerning an unknown word when a word, which is not registered on a dictionary 48, or unknown word as a compound word exists in a machine translation system 40. - 特許庁

文章読み上げ装置において、登録されていない未知語について、ユーザーがその未知語の読みを入力すること、その読みに従って文章を読み上げるようにする。例文帳に追加

To provide a text readout device which reads an unregistered unknown word aloud according to the reading which a user inputs. - 特許庁

路床12は土と木質片と安定材とを混合してこの混合物を均等に締め固めて形成され、この路床12の上面には舗装が設けられる。例文帳に追加

Soil, wooden pieces, and a stabilizer are mixed, this mixture is uniformly compacted to form the subgrade 12, and pavement is provided on the subgrade 12. - 特許庁

坂道発進補助機能により制動力が保持されている状態から発進する際に、車軸トルクが、発進段に応じて設定された車軸トルク規定値以上となったときに、坂道発進補助機能を解除する(S4、6)。例文帳に追加

When starting is performed from a state in which the braking force is held by a slope starting auxiliary function, a slope starting auxiliary function is released (S4, 6) when axle torque becomes an axle torque stipulated value set according to a starting stage or more. - 特許庁

医師による高度な技術や経験に頼ることなく、正確、容易、且つ非侵襲、非観血的に心臓の右心機能を把握することが可能な外耳道内圧測定システム及び外耳道内圧測定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for measuring internal pressure of the external auditory meatus, which enable a right heart function of the heart to be accurately, easily, noninvasively and bloodlessly grasped without depending on a doctor's high technical skills and experience. - 特許庁

コントローラ1は、運転者の操作に基づいてベース閾値を路外逸脱防止動作が中止されやすくする低方向に補正し、操作量が閾値を超えた場合に、車両システム6による路外逸脱防止動作を終了させる。例文帳に追加

The controller 1 corrects a base threshold to be low so that lane deviation preventing action is easily suspended based on the operation of the driver, and ends the lane deviation preventing action by the vehicle system 6 when a manipulated variable exceeds a threshold. - 特許庁

調整部材61は、実長さAが大きくなる方向への調整部材61の移動が阻止される一方で、実長さAが小さくなる方向への調整部材61の移動は許容されるようにシャフト52に設けられている。例文帳に追加

The adjusting member 61 is attached to the shaft 52 so that the movement thereof in the direction in which the actual length A increases is prohibited and the movement thereof in the direction in which the actual length A decreases is allowed. - 特許庁

本発明は、使用済み注射器等に付属している使用済み注射針等を針覆へ収納する際に身体(指等)への誤刺を防止するための保持具付針覆に関するものである。例文帳に追加

To prevent a body (finger, etc.), from an erroneous prick in storing a used injection needle, etc., attached to a used injector, etc., into a needle cover. - 特許庁

解決しようとする課題は、自然素材を使用した新たな甘味調味料を提供すること及び、その甘味調味料に醤油の風味を残すことを課題とする。例文帳に追加

To provide a new sweet taste seasoning using a natural raw material to make flavor of soy sauce remain in the sweet taste seasoning. - 特許庁

走行用電動機のトルクのみでは後退してしまう坂道発進時に、車両が後退せずに発進できる燃料電池車両の坂道発進時後退防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide a retreat prevention system for a fuel-battery driven vehicle in ramp starting that allows start moving without causing the retreat of the vehicle, in the ramp starting in which the vehicle is forced to retreat by the torque of a traveling motor alone. - 特許庁

放送波中継装置の送信側へのIF信号の入力を再開した場合に、迅速に信号の伝送を復旧することが可能な放送波中継装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast wave repeater apparatus capable of quickly recovering a transmission of a signal, when an input of an IF signal to a transmission side of the broadcast wave repeater apparatus is resumed. - 特許庁

上気道エアウェイの挿入の際に生じるトラブルを的確に再現して、術者に適切な挿入方法を理解させ、技量を向上させることができる、簡易で実用的な上気道エアウェイ挿入練習装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and practicable upper respiratory airway insertion practicing device enabling an operator to understand a proper method of inserting an upper respiratory airway and improve skill by accurately reproducing troubles caused when the upper respiratory air way is inserted. - 特許庁

光コネクタ1の端面の像を形成する光をハーフミラー26で分光し、一方を第1CCDカメラ18に導くとともに、他方を第2CCDカメラ20に導く。例文帳に追加

The light-forming the end face image of an optical connector 1 is split using a half mirror 26, and one is guided into a first CCD camera 18, while the other into a second CCD camera 20. - 特許庁

水封式岩盤タンクにおいて水封機能の十分な確保に資する水封式岩盤タンクに係る水途(みずみち)の形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming a bleeding channel regarding a water seal type baserock tank contributing to the sufficient ensuring of a water seal function in the water seal type baserock tank. - 特許庁

パンと共に焼成することにより、スフレ風の外観及び新規な食感を有する新規な焼き込み調理パン用トッピング、及び該トッピングを用いた新規な焼き込み調理パンの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a new topping material for baked and cooked bread having souffleed appearance and new texture by baking the material together with bread and to provide a method for producing the new baked and cooked bread by using the topping material. - 特許庁

紙葉類を収納部へ導く収納搬送と、逆に釣り銭用等に紙幣類を収納部から搬出口へ導く排出搬送との両方向への搬送時に回転する回転軸にブラシを取付けるのが望ましい。例文帳に追加

The brush is preferably mounted to the rotating shaft rotating in conveying in both directions of storing conveying of guiding the paper sheets to the storing part and a discharge conveying of guiding the paper sheets for change or the like from the storing part to a discharge port. - 特許庁

さらに、第1初期貯留池5および第2初期貯留池6の上側に連通して設けられた上澄み貯留池7と、上澄み貯留池7に貯留された上澄み水を排出する主排水ポンプとを備えている。例文帳に追加

The underground reservoir further includes a supernatant liquid reserving pond 7 communicably formed on the upper side of the first initial reserving pond 5 and the second initial reserving pond 6 and a main drain pump for discharging the supernatant liquid reserved in the supernatant liquid reserving pond 7. - 特許庁

そして、第1ワープ通路38aを、第1始動口53に向けて遊技球を導くように構成し、第2ワープ通路38bを、第2始動口56に向けて遊技球を導くように構成する。例文帳に追加

The first warp passage 38a is constituted to guide the game ball toward the first starting hole 53 and the second warp passage 38b is constituted to guide the game ball toward the second starting hole 56. - 特許庁

本発明は、使用済み注射器等に付属している使用済み注射針等を針覆へ収納する際に身体(指等)への誤刺を防止するための注射針覆保持具に関するものである。例文帳に追加

To prevent a body (finger, etc.), from an erroneous prick in storing a used injection needle, etc., attached to a used injector, etc., into a needle cover. - 特許庁

そして、低相関時時刻推定部114は、ひずみ値特定部113が特定したひずみ値を用いて、測定対象車両が主桁に進入した時刻及び退出した時刻を推定する。例文帳に追加

A low-correlation time estimation unit 114 estimates times when the measuring object vehicle approaches to and exits from the main girder using the strain value specified by the strain value specification unit 113. - 特許庁

利用者の現在位置と向きに対する目的地の方向を簡単に知ることができる道案内機能を有する携帯端末装置及び携帯端末装置を利用した道案内方法を提供する。例文帳に追加

To provide a portable terminal device having guidance function and a guidance method utilizing the portable terminal device capable of simply informing of the direction of a destination relative to the present position and the direction of a user. - 特許庁

光源ユニット32からから出射された光を導き照射側ライトガイド30Aによって照射・受光光学系28に導き、ウェーハWの研磨面に照射する。例文帳に追加

The light emitted by a light source unit 32 is guided to an irradiation-receiving light optical system 28 by an irradiation-side light guide 30A to apply light to the polishing surface of a wafer W. - 特許庁

金型に、樹脂を収容するポット、樹脂封止すべき半導体チップが収容されるキャビティ、及びポットに収容された樹脂を該キャビティに導くための樹脂の通り道であるランナーが設けられている。例文帳に追加

The metallic mold is provided with a pot for receiving resin, a cavity for receiving a semiconductor chip which should be sealed through resin sealing, and the way of resin or a runner for guiding the resin received in the pot to the cavity. - 特許庁

導光部41は、第1バックライト42から射出された光を導く第1導光部44と、第2バックライト43から射出された光を導く第2導光部45と、を備える。例文帳に追加

The light guide part 41 is provided with a first light guide part 44 for guiding light emitted from the first backlight 42, and a second light guide part 45 for guiding light emitted from the second backlight 43. - 特許庁

例文

そして私を焚き付けました。どのみち私たちは宿無し。誰がどう見ても犯罪者だ。法に照らしても神の前に出ても、罰を受ける身なんだから、失うものなどなにもないさ。二人して底辺に沈んじまってるんだよ。例文帳に追加

She bade me remember that we were both outcasts, both crime-branded, both enemies of man's law and God's; that we had nothing to lose; we were both sunk to the bottom.  - Melville Davisson Post『罪体』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS