1016万例文収録!

「ねだばやし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねだばやしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねだばやしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 78



例文

山背小林(やましろのおばやし、生没年不明)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

YAMASHIRO no Obayashi (year of birth and death unknown) was person of the Asuka Period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最年長は60歳の小林伸明選手だ。例文帳に追加

The eldest is 60-year-old Kobayashi Nobuaki.  - 浜島書店 Catch a Wave

1917年(大正6年) 館林市立第一小学校に入学例文帳に追加

In 1917, he entered Tatebayashi City Dai-ichi (first) elementary school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)、11月訪ねて来た小林多喜二を宿泊させ懇談。例文帳に追加

In November of 1931, Takiji KOBAYASHI came to visit, and he let him stay and chatted with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

享保9年(1724年)に羽林家最高位の権大納言に就任。例文帳に追加

In 1724, he was appointed Gon Dainagon, the highest position members of the House of Urin (one of the ranks of noble households) could reach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

元禄4年(1691年)に羽林家の最高官職権大納言となる。例文帳に追加

In 1691, he was appointed Gon Dainagon, the highest position members of the House of Urin (one of ranks of noble households) could reach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年期に義兄・吉田東洋の小林塾にて学ぶ。例文帳に追加

During his youth, he studied at Kobayashi-juku, a private school run by his brother-in-law Toyo YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楢林鎮山(ならばやしちんざん、慶安元年12月14日(旧暦)(1649年1月26日)-宝永8年3月29日(旧暦)(1711年5月16日)))は、江戸時代前期の阿蘭陀通詞・医師。例文帳に追加

Chinzan NARABAYASHI (January 26, 1649 - May 16, 1711) was a Dutch interpreter and a doctor in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大林宗套(だいりんそうとう、1480年(文明(日本)12年)-1568年(永禄11年))は、日本の禅僧、茶道。例文帳に追加

Soto DAIRIN (1480-1568) was a Japanese Zen monk and a master of the tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に益田孝と原三渓を初めとして、根津嘉一郎(初代)、小林一三、五島慶太らが有名である。例文帳に追加

Including Takashi MASUDA and Sankei HARA, Kaichiro NEZU (the first), Ichizo KOBAYASHI, and Keita GOTO are famous examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

カバヤ食品の菓子「ハバネロスティック」の販売は,7月上旬の発売以来好調だ。例文帳に追加

Sales of Kabaya Foods' snack "Habanero Stick" are going well since its release at the beginning of July.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、壮年に至って片桐貞昌に師事して藤林宗源より皆伝を受けた。例文帳に追加

However, when he was older, he studied under Sadamasa KATAGIRI, and he was certified fully proficient by Sogen FUJIBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文10年(1670年)に牧野成貞を館林藩家老3,000石に抜擢する。例文帳に追加

In 1670, he promoted Narisada MAKINO to the post of karo (chief retainer) of the Tatebayashi Clan and presented him with 3,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恋人との結婚を願い、障害となる旦那である小林金平を殺鼠剤で毒殺した。例文帳に追加

Wished for marriage with her lover, Okinu murdered her husband Kinpei KOBAYAHI, who was a serious barrier to her wish, with a rat poison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣接の河原林、千歳などの各町で種を蒔いても普通の丹波大納言小豆になる。例文帳に追加

Seeds of Umaji-Dainagon azuki bean sowed in the nearby towns of Kawarabayashi and Chitose, grow to be ordinary Tanba-Dainagon azuki bean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林さんは,2001年から2006年の間にネイサンズのコンテストで6回優勝している。例文帳に追加

Kobayashi was the winner of Nathan's contest six times from 2001 to 2006.  - 浜島書店 Catch a Wave

金刀比羅本自体についても、鎌倉時代成立(小林智昭)とも室町時代までくだる(永積氏)とも言われており、成立年代は定まっていない。例文帳に追加

Kotohirabon itself is said to have been compiled during the Kamakura period (Chisho KOBAYASHI) or the Muromachi period (NAGAZUMI), so the year of compilation remains unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1年生の小林夏(なつ)希(き)投手は,2004年から2006年まで硬式野球の日本代表チームのメンバーだった。例文帳に追加

Kobayashi Natsuki, a freshman pitcher, was a member of the Japanese national hardball baseball team from 2004 to 2006.  - 浜島書店 Catch a Wave

上冷泉家の江戸時代における家格は羽林家で、官位は概ね権大納言民部卿を極官とした。例文帳に追加

The Kami Reizei family had Urin family status in the Edo period, eventually reaching an official rank of Gon-no-Dainagon Mimbu-kyo, Junior Chief of the Councilor of State and Director of Popular Affairs Office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも落合橋で内杉林道から分岐して櫃倉谷を詰める櫃倉林道が1955年に開設され、1972年には長治谷作業所から地蔵峠を越えて朽木村生杉に抜ける峰越林道が開設された。例文帳に追加

In addition, the Hitsukura forest road, which branched off the Uchisugi forest road at Ochiai-bashi Bridge and reached a point close to Hitsukura-dani Valley, opened in 1955, and in 1972, the Minekoshi forest road, which ran from the Chojidani work site to Oisugi, Kutsuki Village, via Jizo-toge Pass opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榊原忠長(さかきばらただなが、天正13年(1585年)-慶長9年2月15日(旧暦)(1604年3月15日))は、上野国館林藩初代藩主・榊原康政の次男。例文帳に追加

Tadanaga SAKAKIBARA (1585 - March 15, 1604) was the second son of Yasumasa SAKAKIBARA, the first lord of the Tatebayashi Domain in Kozuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の鉄道沿線開発では東武鉄道の根津嘉一郎(初代)、阪急電鉄の小林一三の近代田園都市建設は名高い。例文帳に追加

Well known examples of the land development along the railroads mentioned earlier include the case of Tobu Railway led by Kaichiro NEZU (the founder) and that of Hankyu Railway under the lead of Ichizo KOBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文9年(1669年)まで務め、貞享3年(1686年)には従一位となり、羽林家としては異例の准大臣に叙せられた。例文帳に追加

He served the position until 1669 and was conferred a rank of Juichii (Junior First Rank) in 1686 and lastly Jun Daijin (Vice Minister), which was the unprecedented promotion for a member of the Urin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤林宗源の系譜は片桐家の家臣で伝承され、江戸中期に大坂鉄砲組与力の本庄宗敬に伝授された。例文帳に追加

The style of Sogen FUJIBAYASHI was handed down among the retainers of the Katagiri family and in the mi-Edo period, it was passed to Sokei HONJO, yoriki (a police sergeant) to the Osaka Commissioner of Guns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治30年代前半、小林和助は浅草寿町(現在の東京都台東区寿(台東区))で芋問屋を営んでいた。例文帳に追加

During the period from 1897 to 1902, Wasuke KOBAYASHI was a potato wholesaler in Asakusa Kotobuki-cho (present-day Kotobuki, Taito Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篤胤の神仙道・玄学研究に関する論考は、玉川大学教授の小林健三著『平田神道の研究』の中で詳しく論じられている。例文帳に追加

Kenzo KOBAYASHI, a professor of Tamagawa University, dissected Atsutane's studies on Shinsendo and Gengaku in "Hirata Shinto no Kenkyu" (Study on Hirata Shinto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1738年(元文3年)には死の直前にあたり、新家の羽林家としては破格の従一位に叙され、准大臣に任じられた。例文帳に追加

Further in 1738, just before his death, he received the court rank of Juichii (Junior First Rank) and was appointed as Jun-daijin (vice minister), exceptionally high for a person from a branch family of the rank of Urinke (family rank with which one could be promoted up to Dainagon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生駒トンネル建設に際し、多大な負債が発生した発注元の大阪電気軌道、また建設を担当した大林組を支援し再建する。例文帳に追加

He supported and revived the construction project owner Osaka Electric Tramway Co., Ltd. and its contractor Obayashi Gumi that incurred massive debt from the Ikoma tunnel project.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代初頭までこの周囲は雑木林で照明設備が少なく、昼夜問わず寂しさを感じさせていた。例文帳に追加

Until the early 1990s, the pass was a wooded area with sparsely placed lights, making people feel lonely even in the daytime as well as at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庶流は大臣家の正親町三条家・三条西家を始め、羽林家の滋野井家・姉小路家等多数。例文帳に追加

The numerous branch families included the Ogimachi-Sanjo Family and Sanjonishi Family of Daijinke, as well as the Shigenoi Family and Anegakoji Family of the Urin Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田朝直に仕えていたが、天正18年(1590年)の前田利家・上杉景勝の松山城攻めの時に城代の山田直安以下金子家基・若林氏らと降伏。例文帳に追加

He served Tomonao UEDA and at the time of the Siege of Matsuyama-jo Castle by Toshiie MAEDA and Kagekatsu UESUGI in 1590, he surrendered with Naoyasu YAMADA, the keeper of the castle, Iemoto KANEKO and the Wakabayashi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万川集海(まんせんしゅうかい、ばんせんしゅうかい、正式には『萬川集海』と表記する)とは延宝四年(1676年)に伊賀の国、郷士で藤林長門守の子孫である藤林左武次保武が書いた22巻、別巻1からなる忍術兵法書である。例文帳に追加

Mansen Shukai (also called Bansen Shukai; "" is officially written as "" in Chinese characters) is the ninjutsu (ninja art) strategy book including 22 volumes with an additional one volume attached to it written by Samuji Yasutake FUJIBAYASHI, who was a descendant of goshi (country samurai) Nagatonokami FUJIBAYASHI, in Iga Province in 1676.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大径の燃料リザーバや小径のオリフィスが流体的に直列に燃料ポンプと燃料噴射器間に設けられ、これにより燃料ポンプ脈動による振動を吸収減少させる。例文帳に追加

A large-diameter fuel reservoir or small-diameter orifice is provided fluidly in series between a fuel pump and the fuel injector to absorb and reduce vibrations due to pulsations of the fuel pump. - 特許庁

大径の燃料リザーバや小径のオリフィスが流体的に直列に燃料ポンプと燃料噴射器間に設けられ、これにより燃料ポンプ脈動による振動を吸収減少させる。例文帳に追加

A large-diameter fuel reservoir and a small-diameter orifice are provided fluidly in series between a fuel pump and the fuel injector for absorbing and reducing vibration due to the pulsation of the fuel pump. - 特許庁

昭和40年(1965年)、小林旭の賭博師シリーズでは中平の初登板した第6作『黒い賭博師』にて、従来の哀愁や情念の要素を抜き去った、モダンでジェームズ・ボンド映画風のタッチで華麗に路線変更。例文帳に追加

In 1965 he directed "Kuroi Tobakushi" (Black gamester), which was the sixth film of the gamester series starring Akira KOBAYASHI, for the first time and greatly changed the image of film to be modern like James Bond's films removing the melancholy and pathos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五味文彦『院政期社会の研究』によると、康治元年(1142年)に藤原頼長と男色関係にあったと記される「四品羽林」、また久安3年(1147年)正月に情交を持っているのが為通だとされる。例文帳に追加

According to "Insei-ki Shakai no Kenkyu" (study on the period of rule by the retired emperors) by Fumihiko GOMI, "Shihon-urin"() recorded that Tamemichi had a homosexual relationship with FUJIWARA no Yorinaga in 1142, and the person with whom Michinaga had a sex on a New Year's day of 1147 was said to be Tamemichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1702年(元禄15年)になって日向国小林(小林市)に住む園田清右衛門が霧島山山腹の白鳥神社境内に2本のアカマツの大木があることを見いだし、薩摩藩と奈良奉行を通して公慶に報告した。例文帳に追加

In 1702, Seiemon SONODA of Kobayashi, Hyuga Province (Kobayashi city), found two huge red pine trees in Shiratori Shrine, located on the side of Mt. Kirishima, and reported that news to Kokei through Satsuma Domain and Nara Bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内蔵助は、盟約に加わることを望んだ嫡男大石良金だけを自分のもとに残して、妻香林院や子供らは絶縁の上、豊岡の石束毎公のところへ帰している。例文帳に追加

Kuranosuke kept his legitimate son Yoshikane OISHI by his side, who wished to join the group, and sent his wife Korinin and other sons to Tsuneyoshi ISHIZUKA's in Toyooka after disowning them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち片岡高房(槍)、富森正因(槍)、武林隆重(槍)、奥田重盛(太刀)、矢田助武(槍)、勝田武堯(槍)、吉田兼貞、岡島常樹、小野寺秀富の9士で吉良邸内へ突入している。例文帳に追加

There were nine members who broke into Kira's property; Takafusa KATAOKA (spear), Masayori TOMINOMORI (spear), Takashige TAKABAYASHI (spear), Shigemori OKUDA (sword), Suketake YADA (spear), Taketaka KATSUTA (spear), Kanesada YOSHIDA, Tsuneki OKAJIMA and Hidetomi ONODERA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治2年(1659年)、小泉藩第2代藩主片桐貞昌の家臣で茶人でもあった藤林直良(宗源)が創建し、小泉氏の祈願寺となった。例文帳に追加

Founded in 1659 by Naoyoshi FUJIBAYASHI (Sogen), who was a master of the tea ceremony and was also a vassal of Sadamasa KATAGIRI, the second lord of the Koizumi Domain, this temple became the invocatory temple of the Koizumi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長慶は父・三好元長の菩提を弔うため、弘治(日本)3年(1557年)、臨済宗大徳寺派の寺院、龍興山南宗寺を長慶の尊敬する大徳寺90世大林宗套を開山として創建した。例文帳に追加

To mourn his father Motonaga MIYOSHI, in 1557, Nagayoshi constructed Nanshu-ji Temple on Mt. Ryuko under the auspices of Rinzai sect Daitoku-ji school, for which Daitoku-ji ninetieth Dairin Soto who Nagayoshi had respected was determined as kaisan (a founder of temple as the first chief priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに驚いた細川高国は、大永6年(1526年)10月23日、神尾山城に総大将細川尹賢軍を、八上城には瓦林修理亮、池田弾正等を差し向け、それぞれの城を包囲した。例文帳に追加

Surprised by this, on November 27, 1526, Takakuni HOSOKAWA sent the army of the supreme commander Tadakata HOSOKAWA to Kannosanjo Castle and sent Shurinosuke KAWARABAYASHI and Danjo IKEDA to Yakamijo Castle to besiege these castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画の小林義(よし)則(のり)監督は「あらゆる年代の人に楽しんでいただける映画になっている。スクリーンのきな子を見に来て,きな子を応援してほしい。」と話した。例文帳に追加

Kobayashi Yoshinori, the director of the movie, said, "The movie can be enjoyed by people of all ages. I hope everyone comes to see Kinako on the screen to cheer her on."  - 浜島書店 Catch a Wave

特に江戸時代から昭和のはじめ頃までに形成された、商家(しょうか、商いの場や仕事の場を兼ねた商人や職人の家)の街並みをさす。例文帳に追加

The term 'machiya' specifically refers to the townscape consisting of merchant houses (houses of merchants and craftspeople that is a combination of family residence and shop) which was formed during the Edo period through the beginning of the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

功臣の瓦林政頼や利倉民部丞らを粛清したのをはじめとして、大永元年(1521年)には将軍・足利義稙を追放して義澄の子・足利義晴を新たに擁立した。例文帳に追加

He liquidated meritorious vassals such as Masayori KAWARABAYASHI and , the Minbu no jo (the third officer of tax and urban improvement department), and expelled shogun Yoshitane ASHIKAGA and made Yoshiharu ASHIKAGA, the son of Yoshizumi, shogun in 1521.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地車囃子(だんじりばやし)とは、地車曳行の際に演奏される祭囃子のことであるが、何らかの事情で山車(地車)を保有していない大阪市北部を中心とした地域などで、地車とは独立した音楽として舞台や櫓(矢倉)、さらに船渡御の船等において「へたり」で演奏・奉納される祭囃子のことでもある。例文帳に追加

Danjiri-bayashi is festival music which is played to accompany the drawing danjiri (decorative portable shrines; floats used in festivals), and in the region centered on the northern part of Osaka City which does not possess danjiri for some reasons it refers to the 'hetari' style which is festival music played by itself on a stage, turret and also a boat for funatogyo (a ritual to place divine spirits on boat, to cross a river).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大寺の修二会の声明のほかに、華厳経の一部や小林一茶、大島蓼太、松尾芭蕉の俳句をテクストに用いたシアターピース(合唱劇)で、委嘱した東京混声合唱団によって同年に初演された。例文帳に追加

It is a theater piece (chorus drama), where, in addition to Shomyo of Todai-ji Temple, a part of Kegon-kyo Sutra or the haiku of Issa KOBAYASHI, Ryota OSHIMA and Basho MATSUO are used as texts, and Tokyo Philharmonic Chorus, which is delegated to play, firstly performed it in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「松林図」屏風は、その伝来、製作の事情など不明な点が多いが(完成作でない下絵を屏風に仕立てたものだという説もある)、400年前の作品とは思えない斬新な作品である。例文帳に追加

The legacy of the Shorin-zu folding screen decorated with a painting of a pine forest is clouded in uncertainty (the theory is that it is not a finished work, but a preliminary sketch created for the folding screen), yet it is a novel work and it is hard to believe that it was created 400 years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(明治元年)17歳の時に本因坊、安井家の同意で四段昇段を求めたが、井上松本因碩がこれに反対し、争碁の相手として門人の小林鉄次郎を指名した。例文帳に追加

In 1868, Shuei asked for a promotion to the 4th dan level at the age of 17 with the consent of Honinbo and the Yasui family, but Matsumotoinseki INOUE opposed this and designated Tetsujiro KOBAYASHI, his disciple, as the opponent of Sogo (official challenge match).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その受賞者は,シカゴ大学名誉教授の南(なん)部(ぶ)陽(よう)一(いち)郎(ろう)氏(87),高エネルギー加速器研究機構名誉教授の小林誠(まこと)氏(64),京都産業大学教授の益(ます)川(かわ)敏(とし)英(ひで)氏(68)である。例文帳に追加

The winners are Nambu Yoichiro, 87, a professor emeritus at the University of Chicago, Kobayashi Makoto, 64, a professor emeritus at the High Energy Accelerator Research Organization, and Maskawa Toshihide, 68, a professor at Kyoto Sangyo University.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS