1016万例文収録!

「はべる」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はべるの意味・解説 > はべるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はべるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1491



例文

タイヤ半径方向で隣り合うベルトプライは、ベルトコードが互いに交差する向きに配される。例文帳に追加

The belt plies adjacent in the tire radial direction are arranged in directions so that belt cords mutually cross. - 特許庁

また、セグメント11にはベルト部材18を吸着するマグネットが設けられている。例文帳に追加

Besides, the segment 11 is provided with a magnet attracting the belt member 18. - 特許庁

導電性フィルム160aは、ベルト46の表面46aの側に配置されている。例文帳に追加

The conductive film 160a is located at the side of a front surface 46a of the belt 46. - 特許庁

ベルトラッパ方式巻取制御機能43は、ベルトラッパ方式による制御を行う(ステップS43)。例文帳に追加

The belt wrapper type winding controlling function 43 performs control based on a belt wrapper type (step S43). - 特許庁

例文

プーリ回転方向後方では、ベルト4を奥側プーリ2bに掛ける。例文帳に追加

The belt 4 is attached to the back side pulley 2b at the rear side in the rotating direction of the pulley. - 特許庁


例文

CISユニット50は、ベルト駆動機構53によって本体フレーム34内を移動する。例文帳に追加

The CIS unit 50 moves in the body frame 34 by a belt drive mechanism 53. - 特許庁

ブレーカーまたはベルト層の耐久性が優れた空気入りタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a pneumatic tire which is excellent in durability of a breaker or a belt layer. - 特許庁

配線経路部材20は、紐、ワイヤ、ロープ、鎖、チェーンまたはベルトからなる。例文帳に追加

The member 20 consists of a string, a wire, a rope, a chain or a belt. - 特許庁

基板側シャッタ4bはベルト状の覆いであり、開口部42bが設けられている。例文帳に追加

The shutter 4b on the substrate side is a beltlike cover and is provided with an opening part 42b. - 特許庁

例文

或いは、ベルト層3のタイヤ周方向に対するコード角度を25〜31度にする。例文帳に追加

Alternatively, the cord angle in relation to the tire circumferential direction of the belt layer 3 is set to be 25-31°. - 特許庁

例文

複数の物品保管棚2aは、ベルトコンベア3の搬送方向に沿って設けられている。例文帳に追加

The plurality of article storage selves 2a are arranged in the carrying direction of the belt conveyors 3. - 特許庁

第2シリーズのリンクは、ベルト移動の方向から反時計回りに測定された鋭角を形成する。例文帳に追加

Each of the second series of links forms an acute angle measured counterclockwise from the direction of belt travel. - 特許庁

また、ベルはベル図柄が引き込み範囲内にあるときにストップボタンを押下すると入賞する。例文帳に追加

The bell winning combination is established by pressing a stop button when a bell symbol is within a drawing range. - 特許庁

未収縮帆布80の熱収縮は、ベルトの幅方向に生じる反りを防止する。例文帳に追加

The heat-shrinkage of the unshrunk canvas 80 prevents the warpage which is generated in the width direction of the belt. - 特許庁

上ガイド3と下ガイド4とは、ベルト2の上下にあって、ベルト2の振れを防ぐ。例文帳に追加

An upper guide 3 and a lower guide 4 are provided above and under the belt 2 for preventing deflection of the belt 2. - 特許庁

凹凸回転体25はベルト取付具21の側方からドライバ34により操作可能とする。例文帳に追加

The irregular body of revolution 25 can be operated by a driver from the side of the belt fixture 21. - 特許庁

バッグ11の先端側はベルト12の先端側と共にタング5に接続されている。例文帳に追加

The tip side of the bag 11 is connected to a tongue 5 along with the tip side of the belt 12. - 特許庁

ベルト移動装置110は、ベルト1と2D計測用パターン12を有する。例文帳に追加

The belt moving device 110 has the belt 1 and a 2D measuring pattern 12. - 特許庁

天板部21は、ベルマウス53に対応する吹出開口21aが形成されている。例文帳に追加

The top plate portion 21 is provided with a supply opening 21a corresponding to the bell-mouth 53. - 特許庁

作業はベルギー王国の University of Leuven でおこなわれ、ベルギー王国の NFWO の支援の元で実施された。例文帳に追加

Work done at the University of Leuven, Belgium, and supported by the NFWO, Belgium.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

僕が思い出したのはベルベットの長いカーテンと揺れる古風なランプに目を留めたことだった。例文帳に追加

I remembered that I had noticed long velvet curtains and a swinging lamp of antique fashion.  - James Joyce『姉妹』

一人はグラスゴーの生地屋に入り、もう一人はベルファストの茶商の事務員だった。例文帳に追加

One was in a draper's shop in Glasgow and the other was clerk to a tea- merchant in Belfast.  - James Joyce『恩寵』

彼らは二位と三位となり、勝ったドイツ車のドライバーはベルギー人と報じられた。例文帳に追加

they had been placed second and third and the driver of the winning German car was reported a Belgian.  - James Joyce『レースの後に』

ピーターはベルトに武器をつけた以外には、ほとんど武器をもたずに、危険な旅へと出発しました。例文帳に追加

begirt [belted] with weapons and wearing little else, to set out upon his perilous quest.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「得意げに真名(漢字)を書き散らしているが、よく見ると間違いも多いし大した事はない」(「清少納言こそしたり顔にいみじうはべりける人さばかりさかしだち真名書き散らしてはべるほどもよく見ればまだいと足らぬこと多かり」『紫日記』黒川本)、例文帳に追加

Sei Shonagon is a jerk who acts proudly. Chinese characters, she blots in a wise, have full of mistakes.'("Murasaki Diary" Kurokawabon (type of manuscript))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウレタン樹脂製の背部5と歯部4及び芯線6とから構成されるハス歯ベルト3であって、シリコーンオイルが歯部側に付着していることを特徴とするハス歯ベルト。例文帳に追加

The helical-toothed belt 3 formed of a back part 5 and a tooth part 4 made of polyurethane resin and core wires 6 is characterized in that silicone oil is applied to a tooth part side. - 特許庁

また、上記上部当接部8とシリンダ6の間には、ベルト10の上部10Aが配置され、下部当接部9とシリンダ6の間には、ベルト10の下部10Bが配置されている。例文帳に追加

The upper part 10A of the belt 10 is arranged between the upper abutting part 8 and the cylinder 6 and the lower part 10B of the belt 10 is arranged between the lower abutting part 9 and the cylinder 6. - 特許庁

カーカス6の折返し部6Bは、ベルト層7との重なり部9を有し、その巾WAはベルト層7の最大巾BWの5〜25%とする。例文帳に追加

Folded parts 6B of a carcass 6 is provided with overlapping parts 9 overlapping with a belt layer 7, and the width WA of the overlapping parts is set at 5-25% of the maximum width BW of the belt layer 7. - 特許庁

巻取り体2fは、ベルト2aを巻き取る巻取り側に付勢されるとともに緊急時にはベルト2aを引き出す引出し側の回転がロックされる。例文帳に追加

The winding body 2f is biased to a winding side for winding the belt 2a and the rotation at the pulling out side for pulling out the belt 2a is locked in an emergency. - 特許庁

3はベルトを固定するとめ具、4ははベルトのテンションを調節するベルトテンション調節装置、5は圧力センサで、本実施例ではチャイルドシートの本体1の座面に圧力センサ5が取り付けられている。例文帳に追加

The child seat is further provided with a buckle 3 for fixing the belt, a belt tension adjuster 4 for adjusting the tension of the belt, and a pressure sensor 5, and the pressure sensor 5 is mounted on the seat face of the child seat body 1 in this embodiment. - 特許庁

さらに、拘束システムによって乗り物の乗員の怪我の危険性を低減する方法においては、ベルト力はある大きな力レベルまで増大させられ、その後、ベルト力はベルト力の制限が始まる前に再び低下する。例文帳に追加

Further, a method of reducing the danger of vehicle occupants being injured by a restraint system increases the belt force to a certain large force level, and then reduces the belt force to that before the limiting of the belt force has started. - 特許庁

カートリッジ或いはベルトホルダを水平方向へ引き出す構造にすることで、カートリッジ或いはベルトホルダを、画像形成装置上部の画像読取装置と干渉させないで交換できる。例文帳に追加

Since the cartridge or the belt holder is pulled out horizontally, they can be replaced without interfering with the image reader on top of this image forming device. - 特許庁

3はベルトを固定するとめ具、4ははベルトのテンションを調節するベルトテンション調節装置、5は圧力センサで、本実施例ではチャイルドシートの本体1の座面に圧力センサ5が取り付けられている。例文帳に追加

The child seat is provided with a buckle 3 for fixing the belt, a belt tension adjuster 4 for adjusting the tension of the belt, and a pressure sensor 5, and the pressure sensor 5 is mounted on the seat face of the child seat body 1. - 特許庁

S(%)={(BD2−BD1)/BD1}×100 −−−(1) BD1はベルト層7の加硫前の内径、BD2はベルト層7が加硫金型20内で加硫されているときの内径である。例文帳に追加

S(%)=[(BD2-BD1)/BD 1]×100, where BD1 is the inner diameter of the belt layer 7 before vulcanization, and BD2 is the inner diameter of the belt layer 7 when the belt layer 7 is vulcanized in a vulcanizing mold 20. - 特許庁

このテーパにより、はす歯によるスラスト力を打ち消す力がはす歯ベルト6に作用するようになり、はす歯ベルト6の蛇行の原因が解消される。例文帳に追加

The force for canceling the thrust force by the spiral gear acts on the spiral belt 6 with this taper and the cause of meandering of the spiral belt 6 is eliminated. - 特許庁

HI時間ではベルトが強く急激に引かれ、LOW時間ではベルトの振動をほとんど感じることがないので、使用者は患部に叩きマッサージと同様の感じを受ける。例文帳に追加

The HI time pulls a belt strongly and quickly and the LOW time produces almost no sensible belt vibration, so that a user can have the same feeling as by a tapping massage on an affected part. - 特許庁

しかし、各斜歯プーリ21,22において、画像読取時に斜歯ベルト23がスラスト力を受ける側に、フランジ27,28を設けることにより、プーリ21,22の軸線方向に沿った斜歯ベルト23の移動を規制する。例文帳に追加

But, in respective slant teeth pullies 21, 22, by providing flanges 27, 28 on the side in which the slant teeth belt 23 receives the thrust at the reading time of the picture, the movement of the slant teeth belt 23 along the axis direction of the pullies 21, 22 is regulated. - 特許庁

そのため、メインCPU(31)は、リプレイの当籤確率が高い状態でリプレイ又はベルが内部当籤役として決定された場合には、MBを引き込まずに、リプレイ又はベルを引き込む制御を行う。例文帳に追加

Accordingly, when the "replay" or the "bell" is determined as an internally-hit jackpot in a state where the odds of winning the "replay" is high, the main CPU (31) performs control so that the "MB" may not be brought in but the "replay" or the "bell" may be brought in. - 特許庁

左リール8aには、ベル図柄またはチェリー図柄を確実に停止表示できるような図柄配列が設定され、中リール8bおよび右リール8cには、ベル図柄を確実に引き込みできるような図柄配列が設定される。例文帳に追加

A left reel 8a is set into a symbol alignment capable of surely stationarily displaying bell symbols or cherry symbols, while a center reel 8b and a right reel 8c are set into symbol alignments capable of surely pulling the bell symbols therein. - 特許庁

スライドドア13にはベルト25が接続され、ガイドレール17の両端部にはベルト25が掛け渡される反転用プーリ23,24が回転自在に設けられている。例文帳に追加

A belt 25 is connected to the sliding door 13, and inversion pulleys 23 and 24 hanging the belt 25 over both end sections of a guide rail 17 are provided in a rotatable manner. - 特許庁

コピー機、プリンターに用いられる帯電ロールまたはベルト、転写ロールまたはベルト、現像ロールまたはベルト等に適用可能な、中程度の電気抵抗を有し、周囲の環境条件の変化によっても安定した電気抵抗値を示し、耐可塑剤移行性を兼ね備えた軟質な半導電性加硫ゴム材料を提供する。例文帳に追加

To obtain a soft semiconductive vulcanized rubber material applicable to a charged roll or belt, a transfer roll or belt, a developing roll or belt, etc., useful for a copy machine and a printer, having an electric resistance of middle degree, exhibiting a stable electric resistance value even after changed of surrounding environmental conditions and having plasticizer migration resistance. - 特許庁

私は午後遅くにはベルリンへ移動しなければならないので、あなたの工場へ行くのは午前中になります。例文帳に追加

I have to go to Berlin late in the afternoon, so I will have to visit your factory in the morning sometime.  - Weblio Email例文集

大きく広がった受け皿型またはベル型のがくに包み込まれた小さな白っぽい花をつけた背の高い茎をもつ芳香性の一年草例文帳に追加

aromatic annual with a tall stems of small whitish flowers enclosed in a greatly enlarged saucer-shaped or bell-shaped calyx  - 日本語WordNet

RIP(経路指定情報プロトコル)はベルマン-フォード・アルゴリズムに基づく距離ベクトル型プロトコルの一種である。例文帳に追加

RIP (Routing Information Protocol) is a distance vector protocol based on the Bellman-Ford algorithm.  - コンピューター用語辞典

可視ベルが on で、使っている端末が可視ベルをサポートしていない場合には、ベル文字 (^G) を受信した際に `vbell-message' がステータス行に表示される。例文帳に追加

Omitting the parametertoggles the setting. If vbell is switched on, but your terminal does not support a visual bell, a `vbell-message' is displayed in the status line when the bell character (^G) is received.  - JM

ドイツに起源を持つ人工顔料紺青(「ベロ」はベルリンより)は、鮮やかな発色を持ち、葛飾北斎らによって使われた。例文帳に追加

Synthetic pigment, Prussian blue ("Bero" came from Berlin), which originated from Germany, produced bright color and was used by Hokusai KATSUSHIKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、量販店などで市販されているものは、ベルトコンベア上で機械的に盛りつけられることも多い。例文帳に追加

Today, most of the kamaboko sold at mass retailers is automatically molded on conveyor-belt machinery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野外での作業時に携帯できるよう作られた蚊遣器には、ベルトなどに蚊遣器を引っかけるための金具がついている。例文帳に追加

A portable kayariki for outdoor activities has claps for hanging kayariki from a belt or etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルシェはベルギー人の生活に深く根付いており,地元の地域社会の心温まる台所のようです。例文帳に追加

Marchés are deeply rooted in the life of the Belgians and are like heart-warming kitchens in their local communities.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

同水族館の内田至(いたる)館長はベルーガの自然の生息地を見るためにグリーンランドへ行った。例文帳に追加

Uchida Itaru, director of the aquarium, went to Greenland to see the belugas' natural habitat.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS