1016万例文収録!

「ふうご」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふうごに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふうごの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22904



例文

エレベーターのかご1に、かご1内の気圧を制御する送風機2と、かご1内と外気とをつなぐための通風部6とを設ける。例文帳に追加

The car 1 of the elevator includes a fan 2 controlling the air pressure in the car 1, and a ventilation part 6 for connecting the inside of the car with the air. - 特許庁

施錠孔封鎖装置55は、本体部56、封鎖板57、ソレノイド58、データリーダ59から構成される。例文帳に追加

The locking hole blockage device 55 is constituted of a body part 56, a blockade plate 57, a solenoid 58 and a data reader 59. - 特許庁

風船支持具、及びこれを用いたスティック付きゴム風船若しくはスティック付きフィルム風船例文帳に追加

BALLOON SUPPORT, RUBBER BALLOON WITH STICK OR FILM BALLOON WITH STICK USING THE SAME - 特許庁

バイアル瓶に好適で封止性と開封容易性とに優れた合成樹脂製封止具を提供する。例文帳に追加

To provide a resin sealing member suitable for vial bottles and excellent in sealability and easy openability. - 特許庁

例文

通風抵抗の増加を抑制しつつ、冷風と温風の混合を促進することを防止する。例文帳に追加

To prevent the acceleration of mixing of cold air and warm air while suppressing the increase of ventilation resistance. - 特許庁


例文

通風抵抗を上げることなくエアミックス領域での冷風と温風との混合性を良くする。例文帳に追加

To improve mixing performance of cold air and hot air at the air mix area without increasing ventilation resistance. - 特許庁

風速計10は、所定値以上の風速値の検出に応答して、強風信号を出力する。例文帳に追加

An anemometer 10 outputs a gale signal in response to detection of wind speed of a predetermined value or more. - 特許庁

開封が容易に判別でき、開封後の再利用ができない開封確認用シールを提供する。例文帳に追加

To provide a seal for confirming unsealing by which unsealing can be easily judged and reutilization after unsealing cannot be done. - 特許庁

車両用空調装置において、冷風と温風とが送風機により良好に混合するようにする。例文帳に追加

To more favorably mix cold air with warm air by a blower in an air conditioner for a vehicle. - 特許庁

例文

修正会(1月3日)厄除け護符『おふなごう』・『牛王宝印』授与例文帳に追加

Shushoe (New Year's Service) (January 3): The charms against bad luck named "ofunago" and "Gohoin" are given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

樹脂製プレート15の剛性は、封止材13の剛性よりも高い。例文帳に追加

The rigidity of the resin plate 15 is higher than the rigidity of the sealing material 13. - 特許庁

保存後においても卵風味に優れた業務用のタマゴサラダを提供する。例文帳に追加

To provide egg salad for business use keeping excellent flavor after preservation. - 特許庁

ローラ軸55、56の一端部55a、56aを封止部材73、74で閉塞し、他端部55b、56bより棒状ヒータ75、76が挿通される。例文帳に追加

One end portions 55a, 56a of the roller shafts 55, 56 are closed with sealing members 73, 74, rod-like heaters 75, 76 are inserted from the other ends 55b, 56b. - 特許庁

制御部50は、セットアップ時に開封モードを実行して現像装置4aのトナー封止シール51a、51bを開封する。例文帳に追加

A control part 50 executes an opening mode when setting up the image forming apparatus, to open the toner encapsulation seals 51a and 51b of the developing device 4a. - 特許庁

混合領域に設置される送風ガイド5が冷風用開口から供給された冷風の整流を行う整流手段5dを備える。例文帳に追加

An air-blowing guide 5 arranged in the mixing area includes a straightening means 5d for straightening the cold air supplied from the cold air opening. - 特許庁

内部空間45に対し、排気孔48から直接排気およびガス封入を行い、封止板56を加熱固着して内部空間45を封止する。例文帳に追加

The sealing plate 56 is heated to be fixed for sealing the inner space 45. - 特許庁

大量の生ごみや水分の多い生ごみが投入された場合でも、送風手段37が送風乾燥処理部21に給気または排気するので、送風乾燥処理部31で送風により生ごみ26が乾燥される。例文帳に追加

Since air is supplied to the microbial decomposition treatment part 21 or discharged therefrom by the air blow means 37 even if a large amount of garbage or garbage with much water content is charged, the garbage 26 is dried in the air blow drying treatment part 31 by air blow. - 特許庁

第1乾燥ユニット51における第1乾燥風61の動圧が第2乾燥ユニット52における第2乾燥風75の動圧よりも小さくなるように、第1乾燥風61及び第2乾燥風75の風速を調節する。例文帳に追加

Velocities of the first drying air 61 and the second drying air 75 are adjusted so that dynamic pressure of the first drying air 61 in the first drying unit 51 is smaller than that of the second drying air 75 in the second drying unit 52. - 特許庁

粒状のドライアイス6と、このドライアイス6を封じ込めるゴム風船5と、ゴム風船5をカワウの巣2の上まで移動するロッド4と、膨張したゴム風船5に刺してゴム風船5を破裂させる金属針9とを備えている。例文帳に追加

The device for preventing the eggs of the birds from hatching is equipped with granular dry ice 6, a rubber balloon 5 sealing the dry ice 6, a rod 4 for moving the rubber balloon 5 to a nest 2 of Phalacrocorax carbo, and a metal needle 9 for rupturing the rubber balloon 5, by sticking the needle on the expanded rubber balloon 5. - 特許庁

ドレン水蒸発装置5はドレン皿51と、ドレン水抜きパイプ52と、撹拌部材53と、送風装置を構成する送風ファン54とを有している。例文帳に追加

The drain water evaporator 5 has the drain pan 51, a drain water pipe 52, an agitating member 53, and a blow fan 54 composing a blower. - 特許庁

該タンク室52b,52bは、それぞれ、導入管部52c及び供給管部52dが一体形成された封止部材52aによって封止される。例文帳に追加

Each of the tank chambers 52b and 52b is sealed by a sealing member 52a which has an introduction pipe part 52c and a supply pipe part 52d integrally formed therewith. - 特許庁

また、乗りかご10の出入り口を除くかご側板下部に送風装置14を設置すると共に、床面近くに通風口15を配設しておく。例文帳に追加

A blower device 14 is installed in the lower part of the side plate except the doorway, and a vent 15 is provided near the floor surface. - 特許庁

結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。例文帳に追加

Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. - Tatoeba例文

結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。例文帳に追加

Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.  - Tanaka Corpus

歌詞は中国語ふうの音(おん)をまねたもので、意味の不明なものもおおい。例文帳に追加

Its lyrics are the imitation of the pseudo-Chinese reading for characters and many of them don't have any meanings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時期、新京極には富貴(寄席)新京極の富貴があり、京都随一の寄席として盛業していた。例文帳に追加

Around that time, Fuki (Yose) of Fuki Shinkyogoku was located in Shinkyogoku and it prospered as a leading Yose in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然タイミングというのもございますし、しっかり見極めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Of course, the timing is important, so we will keep a careful watch on future developments.  - 金融庁

風化珊瑚利用の加熱調理器機と加熱調理器機用風化珊瑚製調理容器例文帳に追加

HEATING COOKER UTILIZING WEATHERED CORAL AND COOKING VESSEL MADE OF WEATHERED CORAL FOR HEATING COOKER - 特許庁

第1の5把封と第2の5把封とを厚さが均一になるように重ね合わせて結束できるようにする。例文帳に追加

To bundle a first sealed five bundles on a second sealed five bundles with uniform thickness. - 特許庁

登記識別情報保護封筒及び登記識別情報保護封筒用印刷装置例文帳に追加

REGISTRATION IDENTIFICATION CODE PROTECTION ENVELOPE AND PRINTING APPARATUS FOR REGISTRATION IDENTIFICATION CODE PROTECTION ENVELOPE - 特許庁

ガスが封入されたガス封入室56をフリーピストン53を介し第1室19に連結する。例文帳に追加

A gas filled chamber 56 in which gas is filled is connected to a first chamber 19 via a free piston 53. - 特許庁

膨張ルーメン5の先端部5aは、封止部材6によって封止されている。例文帳に追加

The distal end section 5a of the inflating lumen 5 is sealed by a sealing member 6. - 特許庁

厚み検出ユニット8は、用紙5A〜5Cが封入された封筒7の実際厚みを測定する。例文帳に追加

The thickness detecting unit 8 measures an actual thickness of an envelope 7 with the sheets 5A to 5C enclosed. - 特許庁

風圧取り込み風力発電及びソーラーパネル総合材複合エネルギー活用法例文帳に追加

WIND PRESSURE INTAKE WIND POWER GENERATION AND APPLICATION METHOD FOR SOLAR PANEL INTEGRATED MEMBER COMPOSITE ENERGY - 特許庁

封筒裏面部3を罫線5から折り返して封筒表面部2に重合する。例文帳に追加

The envelope rear face part 3 is folded back from the rule mark 5 to overlap the envelope surface part 2. - 特許庁

まず、パッケージの封止孔25に、合金からなる球状の封止部材99aを配置する。例文帳に追加

Firstly, a spherical sealing member 99a made of alloy is disposed in a sealing hole 25 of the package. - 特許庁

放電終了後、第1ファン53の送風方向が放電時の送風方向とは逆にされる。例文帳に追加

After finish of discharge, the blowing direction of the first fan 53 is reversed to the blowing direction during the discharge time. - 特許庁

熱を加えて封止材25の硬化処理を行い、封止材25を硬化させる(図3(d))。例文帳に追加

The sealing member 25 is cured by heating to cure the sealing member 25 (Fig.3(d)). - 特許庁

異種混合物の封入パックおよび異種混合物の封入パックへの充填方法例文帳に追加

SEALED PACK OF DIFFERENT-MATERIAL MIXTURE AND METHOD FOR FILLING DIFFERENT-MATERIAL MIXTURE INTO SEALING PACK - 特許庁

送風ガイド35に、送風ダクト30の内部に位置した導入口35aを設けてある。例文帳に追加

An inlet 35a positioned inside of a ventilating duct 30 is provided in the ventilating guide 35. - 特許庁

敷ふとん、カバー本体3bと通風布3cとを縫合して通風路5を形成する。例文帳に追加

The mattress, a cover main body 3b, and a ventilation fabric 3c are stitched together to make a ventilation passage 5. - 特許庁

反対に送風ファン25bから送風ファン25aに向かって気流が生成される。例文帳に追加

Air flows are generated oppositely from the blowing fan 25b toward the blowing fan 25a. - 特許庁

封止本体87cと封止本体922dとの重ね合わせ部の周囲に保護壁500を設ける。例文帳に追加

A protective wall 500 is provided around the stacked part of the sealing body 87c and the sealing body 922d. - 特許庁

請求書は、ジョブナンバー毎に高速印刷機22で印刷され、封入機25で封入される。例文帳に追加

The bills are printed by a high speed printer 22 for every job number and sealed by a sealing machine 25. - 特許庁

調べてみると、書類は封筒に入れて封をされており、ごく一部は警察によって開かれていた。例文帳に追加

The papers had been made up into sealed envelopes, one or two of which had been opened by the police.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

はしかが1ポンド5シリング、ふうしんは半ギニーだから2ポンド15シリング6ペンス、例文帳に追加

-- measles one five, German measles half a guinea, makes two fifteen six  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「さて肩をこういうふうに震わせてごらん、そして飛ぶんだ」とピーターは言いました。例文帳に追加

"Now just wiggle your shoulders this way," he said, "and let go."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

封止剤は封止硬化後疎水性重合体組成物よりなり、封止部の封止剤形状4は(封止奥行L/封止厚D)比>20になるように形成される。例文帳に追加

The sealant 4 is composed of a hydrophobic polymer composition after sealing and curing, and the shape of the sealant 4 in the sealed part is formed so as to satisfy the formula (sealing depth L/sealing thickness D) >20. - 特許庁

封口剤5を端子部11の封口樹脂壷4に充填後、封口剤5の硬化前に端子部11の脱気を行い、その後に封口剤5を硬化させる。例文帳に追加

After a sealing agent 5 is packed in a sealing resin pot 4 of a terminal part 11, the terminal part 11 is deaerated before the sealing agent 5 cures, and then the sealing agent 5 is cured. - 特許庁

例文

開封時に封筒本体や封緘用タブを破損せずに層間剥離可能に形成され、開封後の封筒の再利用や古紙としてのリサイクルを可能ならしめる封筒封緘用テープを提供すること。例文帳に追加

To provide a sealing tape for envelopes formed to be interlaminarly peelably released without damaging an envelope main body and a sealing tab when being unsealed, and making it possible to reuse the envelope after unsealing or recycle the same as a used paper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS