1016万例文収録!

「ふきあし」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふきあしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふきあしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 460



例文

(8)大臣が指定した政府機関又は第三者による発明の実施は,主としてマレーシア市場への供給のためのものでなければならない。例文帳に追加

(8) The exploitation of the invention by the Government agency or the third person designated by the Minister shall be predominantly for the supply of the market in Malaysia. - 特許庁

脚部17の傾斜が下方から上方に変わる部分付近は、被締結部材に当接する当接部19を構成する。例文帳に追加

An abutting part 19 abutting on the fastened member is formed near a portion where the inclination of the leg part 17 changes upward from downward. - 特許庁

そして、加工対象物の表面に、同軸加工ノズル13からレーザ光を照射し、同時にアシストガスAを吹き付けて切断を行なう。例文帳に追加

A cutting work is performed by radiating a laser beam from a coaxial machining nozzle 13 upon the surface of the work and blowing an assist gas A simultaneously. - 特許庁

2つのチャンネル回路91における受信レベルの大小を比較することにより、IFキャリア周波数の検出を継続して行う。例文帳に追加

The frequency of the IF carrier wave is continuously detected by comparing levels of the reception in the two channel circuits 91. - 特許庁

例文

動吸振器16は、金属製の板部材からなる弾性脚24により板状の重り18をブラケット12に支持した薄型のものとした。例文帳に追加

The vibration absorber 16 is made a thin type supporting a plate-shaped weight 18 to the bracket 12 by an elastic leg 24 consisting of metallic plate member. - 特許庁


例文

ロード供給型ワイアードオア仕組みを有する不揮発性半導体メモリ装置およびその駆動方法例文帳に追加

NONVOLATILE SEMICONDUCTOR MEMORY DEVICE HAVING LOAD SUPPLY TYPE WIRED OR STRUCTURE, AND METHOD FOR DRIVING THE SAME - 特許庁

天板2の下に使用者100の足を投げ出して、天板2を膝上または腹部付近に位置して使用する。例文帳に追加

The legs of the user 110 are stretched out below the top plate 2 and the top plate 2 is located above the knees or near the belly of the user. - 特許庁

絶縁基板41は、グランド電極42の脚部の先端部付近で線状電極45に対向する側の角部がR面取りされている。例文帳に追加

In the insulation substrate 41, a corner part on the side facing to the linear electrode 45 is subjected to round chamfering in the vicinity of a tip of a leg part of the ground electrode 42. - 特許庁

また、ミスト噴霧装置1を使用者の所望の位置に載置して、使用者の足や胴体に効率よくミストを吹きかけることができる。例文帳に追加

Further as the mist spraying device 1 can be placed on a position desired by the user, the mist can be efficiently sprayed to user's legs and body. - 特許庁

例文

従来より普及している語学の音声教材を利用し、簡略な構成で発音の善し悪しを採点できる発音採点装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pronunciation marking device capable of marking quality of a pronunciation by a simple composition by utilizing a speech teaching material of language study more popular than conventional one. - 特許庁

例文

この結果、アシストピン28が無い場合に比べて、ガイドプレート27の出口付近からのパンチかす33の分離性を向上できるようになる。例文帳に追加

Consequently, the separability of the punch waste 33 from near the outlet of the guide plate 27 can be improved unlike in the case where there is no assist pin 28. - 特許庁

従来普及している語学の音声教材を利用し、簡略な構成で発音の善し悪しを採点できる発音評価装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pronunciation evaluation system grading whether pronunciation is good or bad with a simple configuration by utilizing a speech teaching material which is heretofore in widespread use. - 特許庁

また、足拭きマット上を通過する人の数を容易に計測し、その計測値を種々のマーケティングや集客情報管理に利用できる。例文帳に追加

Also, it is possible to easily measure the number of persons passing on the door mat, and to use the measured value for various marketing or customer collection information management. - 特許庁

ガスゲート部付近の樹脂成形品の品質劣化を低減できるガスアシスト射出成形方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a gas assist injection molding method which enables the reduction of quality deterioration of a resin molded article in the vicinity of a gas gate part. - 特許庁

このように、脚台7の左右から風を吹出して、天井9で空気を吸い込むような風の流れが室内で作り出されている。例文帳に追加

An air flow blown out of the right and left sides of the footrest 7 and sucked in the ceiling 9 is formed inside a cabin. - 特許庁

リニア出力用ホールIC33Aは、磁石23の外周からやや内側寄りで磁極境界23Aの一方の端部付近に設けられる。例文帳に追加

The Hall IC 33A for linear output is provided somewhat on the inner side from the outer periphery of the magnet 23 and near an end on one side of a magnetic pole boundary 23A. - 特許庁

電動アシスト自転車の普及に従い、より簡単な構成で、薄く、軽量で、安価な踏力センサーが要求されている。例文帳に追加

To require an inexpensive, thin and lightweight leg power detecting sensor with a simple constitution, according to the spread of an electric power assist bicycle. - 特許庁

本発明は、換気を促進させる構造により、濡れた足拭きマットを敷いたままの状態で自然乾燥させるマット台を得ることにある。例文帳に追加

To acquire a mat base which makes natural dry a wet foot-wiping mat in a condition that the mat is laying as it is by a structure promoting ventilation. - 特許庁

プルバーの下端部を足に衝突させたり、窓付近に置いた物に衝突させたりするのを防止できる。例文帳に追加

A collision of the foot against the lower end of the pull bar or a collision against an object placed near a window can be prevented. - 特許庁

通行人が自動ドアの出入口付近を単に横切っただけでは自動ドアを開かない自動ドアシステムを得る。例文帳に追加

To obtain a power door system, in which a power door is not opened when a passerby merely process the vicinity of an entrance of the power door. - 特許庁

又、左右の各脚用引張ばね体の後端部を、結合・分離自在具を介して敷物の前縁部付近に夫々固着するとよい。例文帳に追加

The rear end of each left or right leg stretching spring body is fixed to the front edge of the mat via a connectible/detachable implement. - 特許庁

インレット貼付機構の各エアシリンダ機構の回転する3本の貼付アームの可動先端部でインレットを台紙に貼付させる。例文帳に追加

An inlet is stuck on a pasteboard with movable tip parts of three rotating sticking arms of respective air cylinder mechanisms of an inlet sticking mechanism. - 特許庁

木口面からの吸水を十分に防止できて柱材が腐朽しにくくなる柱脚構造を提供する。例文帳に追加

To provide a plinth structure capable of sufficiently preventing water from being absorbed through a butt end surface to hardly rot a column material. - 特許庁

ノズル16は、エアシリンダ24による付勢力と、ノズル16から吹き出されたエアの反発力とがつり合う位置に自動的に移動する。例文帳に追加

The nozzle 16 automatically moves to a balance position between the energizing force by the air cylinder 24 and the repulsive force of the air blown off from the nozzle 16. - 特許庁

ハウジング30に、空調部60によって温度が調整された温風80を吹き出す足元吹出口35を設ける。例文帳に追加

The housing 30 has a foot air outlet 35 to blow out hot air 80 at the temperature adjusted by the air-conditioning unit 60. - 特許庁

不規則な形の木片“等”を半固定し 歩くとスリッパと足の間で少し動く特徴にした。例文帳に追加

Wood pieces or other similar pieces of irregular shapes are half-fixed in a range where the bottom of a user's foot contacts so that the pieces slightly move between the slipper and the foot while walking. - 特許庁

装置は、第1の送風機31から吹き出された空気をエアシャワー室SRへ噴射するように構成される。例文帳に追加

The device is constituted to jet air supplied from the first blower 31 to the air shower room SR. - 特許庁

折返ダクト部4には、3列目シート7Bに座った乗員8Bの足元へ温調空気Aを吹き出す吹出口41Rが形成してある。例文帳に追加

In the folded back duct part 4, a blowoff port 41R to blow the conditioned air A to the feet of the occupant 8B sitting on a third row seat 7B is formed. - 特許庁

中空の支持脚の排気口に複数枚の風向拡散手段を設け、排気口から吹き出される徐塵後の空気を拡散させる。例文帳に追加

A plurality of wind diffusion means are provided to the exhaust port of each hollow support leg to diffuse air blown off from the exhaust port after the removal of dust. - 特許庁

この固定用脚2の略三角形の頂点部付近には、変流器1の重ね方向に貫通された貫通孔2aが形成されている。例文帳に追加

Through holes 2a which are passed in the pile direction of the current transformer 1 are formed in parts near vertex parts of the nearly triangular legs 2 for fixation. - 特許庁

PLLのRFキャリア信号がAM変調器に伝達され、EDGE方式のRF送信信号が生成される。例文帳に追加

An RF carrier signal of the PLL is transferred to the AM modulator to generate an RF transmission signal of the EDGE system. - 特許庁

足元付近の過冷却を室内人員に意識させることなく、吹出風量を増大する床吹出器具を提供する。例文帳に追加

To provide a floor blowout apparatus capable of increasing the blowout amount without making person in a room conscious about over-cooling at the foot. - 特許庁

この結果、溶融金属が高温となり、溶融金属をアシストガスで吹き飛ばせるほど溶融金属の粘性を下げることが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, the temperature of the molten metal becomes high, and the viscosity of the molten metal is so reduced that the molten metal is blown off by assist gas. - 特許庁

エアコンや冷蔵庫の圧縮機等に使用される集中巻のモータにおいてキャリア周波数付近の音を低減させることを目的とする。例文帳に追加

To reduce a sound in the neighborhood of carrier frequency in a motor of concentrated winding used in an air conditioner or compressor of a refrigerator. - 特許庁

このエアシャワー装置は、吸込口31bから吸い込んだ空気を吹出口31cから吹き出す第1の送風機31を備える。例文帳に追加

This air shower device includes a first blower 31 for supplying air sucked from a suction opening 31b from a supply opening 31c. - 特許庁

ラックエンド付近でアシストを制限するとともに衝撃を作用させないようにした電動パワーステアリング装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electric power steering device to limit assist in the vicinity of a rack end and preventing affect of impact. - 特許庁

操作プレート16は、着座した運転者の足付近に配置された支持面17a上に、圧力センサ18を平面的に配設させて、構成される。例文帳に追加

The operation plate 16 is constituted by arranging a pressure sensor 18 planarly on a supporting surface 17a arranged near the foot of the sitting driver. - 特許庁

アジア新興国における、消費需要の高まりは、携帯電話、パソコン等の耐久消費財の普及率からも予想することができる(第2-3-2-7 表)。例文帳に追加

Expanding consumption demand in Asian emerging countries is foreseen with the ownership rate of durable consumer products such as mobile phone and personal computer (see Table 2-3-2-7). - 経済産業省

また、政府機関、非営利組織、アシュランス実施者、検証者、大学など、官民を問わず、その他の組織や機関に適用することもできる。例文帳に追加

It can also be applied to other types of organizations and institutions, both public and private, such as government agencies, non-profit organizations, assurers and verifiers, and universities.  - 経済産業省

我が国経済が世界同時不況、その後の足踏み状態から持ち直しの動きにあった局面で、東日本大震災が発生した。例文帳に追加

The Great East Japan Earthquake occurred when the Japanese economy was showing signs of recovery from the worldwide recession and the subsequent sluggish economic growth.  - 経済産業省

世界同時不況後においても、欧米市場が低迷する中で、中国を中心とするアジア新興国が我が国の輸出を下支えしている。例文帳に追加

After the outbreak of the global recession, demand from emerging Asian economies, mainly the Chinese economy, has supported Japanese exports. - 経済産業省

これまでの議論をまとめると、21世紀の経常収支の不均衡の拡大には、東アジア諸国・地域の成長が大きく寄与している。例文帳に追加

In summary, the economic growth of East Asian countries and regions is largely contributing to the expansion of the imbalance of the current account balances in the 21st century. - 経済産業省

アジア消費市場の拡大は、インターネットの普及等によって、オンライン・ショッピングの拡大という現象にも現れている。例文帳に追加

The expansion of Asian consumer market is also observed with the enhanced online-shopping services supported by the prevalence of the Internet. - 経済産業省

深い井戸のようになっている庭には、風もとぎれとぎれに吹き込むだけで、ろうそくの光も足元でゆらゆらゆれるだけだった。例文帳に追加

The wind, which only broke in puffs and draughts into that deep well of building, tossed the light of the candle to and fro about their steps,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

かれはモーターボートを買ったばかりとのことで、明日の朝に乗ってみるつもりだと言った。明らかにかれはこの付近に住んでいるのだ。例文帳に追加

Evidently he lived in this vicinity, for he told me that he had just bought a hydroplane, and was going to try it out in the morning.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ハードウェア制御部130からの処理プロセスと必要なハードウェア資源の通知を受けたハードウェア資源割付許可部123は、ハードウェア資源記憶部121に記憶されている使用状況を見て、処理プロセスにハードウェア資源の使用許可又は不許可を通知する。例文帳に追加

A hardware resources allocation permission part 123 when being reported of a processing process and necessary hardware resources from a hardware control part 130 informs the processing process to permit or not, to use hardware resources with reference to the use state stored in the hardware resources memory part 121. - 特許庁

文明_(日本)3年(1471年)、延暦寺の圧力を逃れて北陸に布教の旅に出た父・蓮如は吉崎御坊と本泉寺を足がかりに布教に努めた。例文帳に追加

In 1471, Renjo's father Rennyo embarked on a trip of missionary work to Hokuriku region to escape from the political pressure of Enryaku-ji Temple, whereupon he started to propagate from Yoshizaki Gobo and Honsen-ji Temple and spent his time there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ふき」は打掛のようにおはしょりを作らず床に裾を引く着物に見られるもので、裾周りに厚みの有る部分を作ることで足に衣装がまとわりつくのを防止する目的がある。例文帳に追加

"Fuki" is found in a kimono in which one does not make ohashori (tucking up a kimono and holding the tuck in place with a cord) and trails the hem on the floor like the uchikake, and one of its purposes is to prevent the hem of the clothing from clinging to the feet by making a thick part around the hem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜やアシライを吹きはじめる箇所が他流と異なり、芸風は笛に強い息を分厚く吹き込み、派手なトリル風の装飾音を用いるなどの特色を持つ。例文帳に追加

Their music scores and their timing that they start musical accompaniment are different from those of other schools, and main features of their performance style are strong blows on flutes and showy grace notes like trills.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊福吉部徳足比売(いふくべのとこたりひめ/いふきべのとこたりひめ)(生年不詳-和銅元年(708年)7月1日(旧暦))は、飛鳥時代の因幡国の豪族、伊福部氏(伊福吉部氏)の女性である。例文帳に追加

IFUKUBE no Tokotarihime/IFUKIBE no Tokotarihime (year of birth unknown - July 26, 708) was a female family member of the Ifukube clan, a local ruling family of Inaba Province from the Asuka Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS