1016万例文収録!

「もみじばし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もみじばしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もみじばしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 837



例文

芝公園にもみじの紅葉を見に行きました。例文帳に追加

I went to Shiba Park to see the red maple leaves. - 時事英語例文集

-京都交通(亀岡)・広島バスの2社によりSANYOEXPRESS・もみじ号を運行開始。例文帳に追加

Kyoto Kotsu in Kameoka City and Hiroshima Bus began operations of SANYO EXPRESS and Momiji-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小豆の粒が、鹿の斑紋に似ていることから、鹿といえばモミジモミジと言えば紅葉で有名な小倉山(京都)との連想から。例文帳に追加

The name originates from the chain of thought where azuki beans look like the dapples on a deer, and deer evoke Japanese maple leaves which evoke the famous Mt. Ogura (Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハイバネーションを用いた場合の起動の時間を従来よりも短くする。例文帳に追加

To shorten a startup time than conventional technique when using hibernation. - 特許庁

例文

-広島バスの都市間高速バスからの撤退により、SANYOEXPRESS・もみじ号の広島バス担当便が防長交通に移管された。例文帳に追加

As Hiroshima Bus had withdrawn from intercity highway bus business, Bocho Kotsu took over the management of SANYO EXPRESS and Momiji-go that had been operated by Hiroshima Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

も、短いオプション文字を認識した場合にはその文字を返す。例文帳に追加

also return the option character when a short option is recognized.  - JM

北海道の夕(ゆう)張(ばり)メロンやイカスミ,静岡のわさびや緑茶,広島のもみじまんじゅうなどの味がある。例文帳に追加

There are flavors such as Yubari melon and squid ink in Hokkaido, wasabi and green tea in Shizuoka and momiji manju in Hiroshima.  - 浜島書店 Catch a Wave

各種のゴムの木、特にモミジバフウの木材または製材例文帳に追加

wood or lumber from any of various gum trees especially the sweet gum  - 日本語WordNet

その文字を表現するのに最も短いバイト列のみが使用できる。例文帳に追加

Only the shortest possible multi-byte sequence which can represent the code number of the character can be used.  - JM

例文

紫外光の波長は絶縁膜の吸収端よりも短い。例文帳に追加

The wavelength of the ultraviolet light is shorter than that of the absorption edge of an insulating film. - 特許庁

例文

文字列がcount-1 よりも短い場合、指定した count バイトに達するまでの残りの部分はヌルで埋められます。例文帳に追加

If the string is shorter than count-1, it is padded with null bytes so that exactly count bytes in all are used. - Python

カバー部材9は、背面側段差部51の長さよりも短い幅を有している。例文帳に追加

The cover member 9 has a width shorter than a length of the back-side step portion 51. - 特許庁

排出口713aの幅方向長さが排出口713bの幅方向長さよりも短い。例文帳に追加

A length in a breadthwise direction of the exhaust port 713a is shorter than that of the exhaust port 713b. - 特許庁

width が len(s) よりも短い場合もとの文字列自体が返されます。 バージョン 2.2.2 で 新たに追加 された仕様です。例文帳に追加

The original string is returned if width is less than len(s).New in version 2.2.2. - Python

フラップ26の幅長L1は背面シート12の幅長L2よりも短く形成される。例文帳に追加

The width L1 of the flap 26 is formed shorter than the width L2 of the back sheet 12. - 特許庁

純粋に鑑賞を目的とする場合はむしろ「紅葉狩り」と呼んで区別する。例文帳に追加

When the main purpose is purely to view the leaves, it is differently called 'Momijigari' (viewing autumn leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各窓部8の開口幅は発光素子1から放射された光の波長よりも短い。例文帳に追加

The width of the opening of each window part 8 is shorter than the wavelength of light radiated from the light emitting element 1. - 特許庁

幅Wは、任意の位置において中心線CLの長さLよりも短くなっている。例文帳に追加

The width W becomes shorter than the length L of the center line CL at an optional position. - 特許庁

端末部の幅を狭くすると共に、長さも短くした同軸ケーブルハーネスを提供する。例文帳に追加

To provide a coaxial cable harness in which a width of a terminal part is narrowed and a length thereof is shortened. - 特許庁

側板31,31の包絡線の周長は搬送ベルト30の周長よりも短くなっている。例文帳に追加

Peripheral length of envelope of the side plates 31, 31 is shorter than peripheral length of the conveyance belt 30. - 特許庁

カウンタ10の計測時間幅をライトデータの最小周期よりも短く設定する。例文帳に追加

The measurement time width of the counter 10 is set shorter than the minimum period of the write data. - 特許庁

例えば、所定のパルス幅よりも短いパルス幅の信号を検出し、その検出した信号のパルス数をカウントする。例文帳に追加

For example, a signal having a pulse width shorter than the predetermined pulse width is detected, and the number of pulses of the detected signal is counted. - 特許庁

新緑、紅葉の頃とも見所となっており特に、部屋の黒い床に景色が反射する光景は床みどり、床もみじと呼ばれ珍しいものである。例文帳に追加

The temple is a place where visitors go to view the new green leaves and red autumn leaves, and the unique black floor which reflects the surrounding scenery is also known as "The Green Leaf Floor" or "The Red Leaf Floor".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『四谷怪談『東海道四谷怪談』』『盟三五大切』『絵本合法衢』『慙紅葉汗顔見勢(はじもみじあせのかおみせ)』『天竺徳兵衛韓噺(てんじくとくべえいこくばなし)』『於染久松色讀販(例文帳に追加

"Yotsuya Kaidan" "Tokaido Yotsuya Kaidan""Kamikakete Sango Taisetu" "Ehon Gappouga Tsuji" "Haji Momiji Ase no Kaomise" "Tenjiku Tokubei Kokubanashi" "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運行期間は年間4シーズンあり、春休みは「宇治快速さくらSpecial」、ゴールデンウイークは「宇治快速わかばSpecial」、6月には「宇治快速あじさいSpecial」、秋のシーズンは「宇治快速もみじSpecial」と季節により列車名を変えていた。例文帳に追加

This special train was operated in four seasons a year, changing its name according to the season as follows: the train is named 'Uji Kaisoku SAKURA (cherry blossom) Special' during spring vacation, 'Uji Kaisoku WAKABA (young leaves) Special' during Golden Week, 'Uji Kaisoku AJISAI (hydrangea) Special' in June, and 'Uji Kaisoku MOMIJI (maple) Special' in the autumn season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、待機時間Tw1,Tw2の差分が間欠受信間隔Txよりも短くなるように設定すれば、従来例の最大遅延時間(=2×Tx)よりも短くすることができる。例文帳に追加

If the difference between the stand-by times Tw1 and Tw2 is set shorter than an intermittent reception interval Tx, the time lag can become shorter than the maximum delay time (=2×Tx) in a conventional example. - 特許庁

現代の「わび茶」の概念を決定付けている『南方録』では「みわたせば 花ももみじも なかりけり うらのとまやの 秋の夕暮れ」という藤原定家の歌を紹鴎の「わび」の心であるとしている。例文帳に追加

The "Nanpo roku" (Southern Record) that determined the notion of modern 'wabicha' (wabi style of tea ceremony) stated the poem of FUJIWARA no Teika (Sadaie), "there are no flowers or autumn leaves around, but heart moves with sadness when viewing small cottage bathed in autumn sunset," as the heart of 'wabi' (an aesthetic ideal that finds surpassing beauty and deep significance in what is humble or commonplace and appears natural or artless) of Joo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、自車両から障害物までの実距離Lfが操舵回避距離Xbよりも短くかつ制動回避距離Xaよりも短くなった場合に、車両の自動ブレーキ又は警報による運転者への運転支援を行う。例文帳に追加

When an actual distance Lf from the vehicle to the obstacle is shorter than the steering avoidance distance Xb and is shorter than the braking avoidance distance Xa, driving support for the driver by automatic braking or alarming of the vehicle is carried out. - 特許庁

文書作成装置100のCPU101は、表の幅を示す幅情報と表に生成する各カラムの幅の重みを示す重み情報とを取得し、幅情報と各カラムの重み情報とに基づいて、各カラムの幅を算出し、その幅で各カラムを生成する。例文帳に追加

A CPU 101 of a document preparation device 100 acquires width information which shows the width of the table and weight information which shows weight of the width of each column created in the table, calculates the width of each column based on the width information and the weight information of each column, and creates each column with the width. - 特許庁

容量復帰ばね27の自然長は、最大傾角位置にある斜板20とサークリップ26との間の間隔よりも短くしてある。例文帳に追加

Natural length of the capacity resetting spring 27 is shorter than spacing between the swash plate 20 at its maximum tilting position and the circlip 26. - 特許庁

レーザ照射装置15により金属イオン13の発光寿命よりも短いパルス幅で、金属イオン13の発光波長よりも短い波長の励起光パルス15Aを量子ドット12に照射する。例文帳に追加

The quantum dot 12 is irradiated with the excitation light pulse 15A of a wavelength shorter than the wavelength of emitted light from the metal ion 13 with a shorter pulse width than the light emission life of the metal ion 13, by using the laser irradiation apparatus 15. - 特許庁

敷き板2の幅方向中間部の長さは、敷き板部2の幅方向両端部の長さよりも短く設定されている。例文帳に追加

The length of the width direction intermediate part of the floor plate 2 is set shorter than the length of the width direction both ends of the floor plate 2. - 特許庁

敷き板2の幅方向中間部の長さは、敷き板部2の幅方向両端部の長さよりも短く設定されている。例文帳に追加

The length of the intermediate part in the width direction of the baseboard 2 is set to be shorter than the length of both ends in the width direction of the baseboard 2. - 特許庁

固定位置決定部66bは、基板検出部66aが検出した基板の種類に基づいて、実装時間が最も短くなる停止位置を選択する。例文帳に追加

A fixing position determination part 66b selects a stop position with the shortest mounting time based on the type of the substrate detected by the detector 66a. - 特許庁

〔構成〕時計の針の長さを時針を一番長くし、秒針を一番短くする、分針は時針よりも短くする。例文帳に追加

For the length of clock hands, the hour hand is made longest, the second hand is made the shortest, and the minute hand is made shorter than the hour hand. - 特許庁

和泉式部の歌「丹波なる 吹風(ふくち)の山の もみじ葉は 散らぬ先より 散るかとぞおもう」から取り、これに明智の「智」の字を当てたという説や、或いは富士山由来の名(別名)によるとの説も存在する。例文帳に追加

But, some people believe that the place name comes from a poem by Izumi Shikibu saying 'maple leaves in the mountain in Tanba may fall earlier than my expectation due to wind blowing (fukuchi in Japanese) to the mountain,' and 'Chi' ( in kanji) of Akechi (明智 in kanji) was used, or from a the name of Mt. Fuji (another name of Mt. Fuji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発電された電気は,風車から約2キロ離れた椛(かば)島(しま)にある変電所まで海底ケーブルを使って送電される。例文帳に追加

The electricity generated is transmitted through a submarine cable to a substation located on Kabashima about two kilometers away from the turbine.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、第1葉書紙片5の幅L2と第2葉書紙片6の幅L3をそれぞれ隠蔽紙片4の幅L1よりも短く設定し、かつ、切り取り線14から境界線11までの幅W1を折り線15から境界線11までの幅W3よりも短く設定する。例文帳に追加

In addition, the width L2 of the first postcard piece 5 and the width L3 of the second postcard piece 6 are set shorter than the width L1 of the concealing paper piece 4, and also the width W1 extending from the cutting line 14 to the border line 11 is set shorter than the width W3 extending from the folding line 15 to the border line 11. - 特許庁

決定部54は、推定した距離と予め規定したしきい値とを比較し、推定した距離がしきい値よりも短い場合に、存在確認を認定する。例文帳に追加

A determination section 54 compares the estimated distance with a predetermined threshold value and when the estimated distance is shorter than the threshold value, authorizes presence confirmation. - 特許庁

そのため、この車載用カメラ装置10は、回路基盤13としては、従来の回路基盤よりも短いものを用いることができる。例文帳に追加

Therefore, the in-vehicle camera device 10 can use a circuit board 13 shorter than the conventional circuit board. - 特許庁

処理部56は、制御信号を受信可能な場合の時間間隔を、残りの場合の時間間隔よりも短くする。例文帳に追加

The processor 56 sets the time intervals in the case where the control signal can be received, shorter than the time intervals in the remaining cases. - 特許庁

画像形成期間Bは攪拌周期Aよりも短いため、Bのタイミングによって検出される電圧値もばらつきを生じる。例文帳に追加

Since the image forming period B is shorter than the agitating period A, variation is generated in the voltage value detected by the timing of B. - 特許庁

コイルバネ支持部422cと溝801の内側の底面との間隔は、コイルバネ7の自然長よりも短い。例文帳に追加

A distance between the coil spring supporting portion 422c and the bottom surface inside the groove 801 is shorter than the natural length of the coil spring 7. - 特許庁

基板支持部の上面(21a)までの距離(H1)は、前記トレイ支持部から前記基板載置面までの距離(H2)よりも短く設定されている。例文帳に追加

A distance (H1) to the upper surface (21a) of the substrate supporting parts is set shorter than a distance (H2) from the tray supporting part to the substrate mounting surfaces. - 特許庁

コイルバネ支持部422と溝801の内側の底面との間隔は、コイルバネ7の自然長よりも短い。例文帳に追加

A distance between the coil spring supporting portion 422 and the bottom surface inside the groove 801 is shorter than the natural length of the coil spring 7. - 特許庁

紅葉山火番を経て評定所儒者となりオランダ語の習得に努め、弟子には『解体新書』で知られる前野良沢がいる。例文帳に追加

He passed through the Hiban of Momiji-yama Mountain, became a Hyojosho (conference chamber) Confucian, studied Dutch hard, and among his apprentices was Ryotaku MAENO, who was known by "Kaitai Shinsho" (the historic Japanese translation of a Dutch anatomical text).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その周期は光ファイバのビート長よりも短いことが好ましく、スピン振幅はnπ/2(nは自然数)が好ましい。例文帳に追加

The period is preferably shorter than the beat length of the optical fiber and the spin amplitude is preferably (nπ/2 ) ((n) is a natural number). - 特許庁

排出可能長が今回のジョブに従う排出長よりも短いと判断した場合には、排出を停止する(ステップS48)。例文帳に追加

When the dischargeable length is determined to be shorter than the discharge length following the current job, discharge is stopped (step S48). - 特許庁

彼はその場に一時間あまりも、身じろぎせず、飛び交う感覚に揉まれながら、しかし、何事も把握せぬよう意識を頑なに空白のままにして、立っていた。例文帳に追加

He stood there for an hour motionless, a chaos of sensations, but rigid with a will to keep blank his consciousness, to prevent his mind grasping.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

分岐線路5が迂回ルート14よりも短ければ迂回ルート14上の空間光通信区間の距離を変化させる。例文帳に追加

If the branching line 5 is shorter than the detouring route 14, the distance of the space light communication section on the detouring route 14 is changed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS