1016万例文収録!

「よしさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よしさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よしさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 914



例文

大友義鑑は、国東吉弘城主吉弘氏直、三河守寒田親将を大将とする2,800余を豊前大村山に送り込み、大内軍の豊後侵攻に対抗させた。例文帳に追加

Yoshiaki OTOMO sent an army 2800 strong headed by Ujinao YOSHIHIRO, the castellan of Yoshihiro, Kunisaki, and Mikawa no kami Chikamasa SODA to Mt. Omure, Buzen to oppose the invasion of the Ouchi army to Bungo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男源義高(左兵衛権佐)・四男源義清(左京権大夫)・五男源義雄の子孫は源氏を名乗りつづけている。例文帳に追加

The descendants of the second son, MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoe no gon no suke, Provisional Assistant Master of the Left Military Guard), the fourth son, MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyo no gon no daifu, Provisional Master of the Eastern Capital Offices) and the fifth son, MINAMOTO no Yoshikatsu still identify themselves as Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十五里ヶ原の戦い(じゅうごりがはらのたたかい)は天正16年(1588年)8月、本庄繁長率いる上杉景勝・大宝寺義勝連合軍と東禅寺義長・東禅寺勝正兄弟率いる最上義光軍との戦である。例文帳に追加

During the Battle of Jugorigahara, which was fought in September and October 1588, the allied troops of Kagekatsu UESUGI and Yoshikatsu DAIHOJI, led by Shigenaga HONJO, fought against Yoshiaki MOGAMI's troops, which were led by the brothers Yoshinaga and Katsumasa TOZENJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ⅶ)与信管理部門は、信用格付の正確性や与信先の管理などの与信管理の適切性について検証するとともに、その検証結果を定期的に及び必要に応じて随時、取締役会等に報告しているか。例文帳に追加

(vii) Does the Credit Management Division review the appropriateness of the credit management operations such as accuracy of credit ratings and management of borrowers and report the results to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

例文

陸軍の測量士である柴(しば)崎(ざき)芳(よし)太(た)郎(ろう)(浅野忠(ただ)信(のぶ))は,劔岳に登頂して測量を行う最初の人物になるように命じられる。例文帳に追加

Shibazaki Yoshitaro (Asano Tadanobu), a surveyor in the Army, is ordered to become the first to climb and survey Tsurugidake.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

伊予国大三島(現今治市)の大山祇神社所蔵の源義経奉納と伝わる「赤糸威鎧」(あかいとおどしよろい)、源頼朝奉納と伝わる「紫綾威鎧」、源義仲奉納と伝わる「熏紫韋威胴丸」(ふすべむらさきがわおどしどうまる)はいずれも12世紀の作とみられる。例文帳に追加

The 'Akaito Odoshi Yoroi' (odoshi armor with red strings) that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoshitsune, 'Murasakiaya Odoshi Yoroi' (Violet-twilled-threaded Armor) that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoritomo, and 'Fusube Murasakigawa Odoshi Domaru Armor' that is said to be dedicated by MINAMOTO no Yoshinaka, all of which are possessed by Oyamazumi-jinja Shrine in Omishima Island, Iyo Province (present day Imari city), are regarded to be the creations of the 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「承知」と叫ぶや義平は鎌田政清、後藤実基、佐々木秀義、三浦義澄、首藤俊通、斎藤実盛、猪俣党、猪俣党、熊谷直実、波多野延景、平山季重、金子家忠、足立遠元、上総広常、関時員、片切景重の坂東武者17騎を率いて駈け出した。例文帳に追加

Yoshihira shouted with 'Certainly,' and immediately rushed with 17 bando musha including Masakiyo KAMATA, Sanemoto GOTO, Hideyoshi SASAKI, Yoshizumi MIURA, Toshimichi SUDO, Sanemori SAITO, Inomata Party, Naozane KUMAGAI, Nobukage HATANO, Sueshige HIRAYAMA, Ietada KANEKO, Tomoto ADACHI, Hirotsune KAZUSA, Tokikazu SEKI and Kageshige KATAGIRI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、源義忠流清和源氏(源義高(左兵衛権佐)・源義清(左京権大夫)及び源義雄の子孫、河内源氏)は現在も、源を今日的な意味の姓としており、江戸時代の資料等にも苗字・姓とも源となっている。例文帳に追加

However, the Seiwa-Genji of MINAMOTO no Yoshitada's line (the descendants of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoegonza), MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyogonnodaibu) and Kawachi-Genji, the descendants of MINAMOTO no Yoshikatsu) carry Genji as their surname and the documents published in the Edo period say that both their surname and hereditary title were Minamoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンピュータ端末から取引先企業に関する必要事項を入力申請をすることにより、与信審査及び与信管理をリアルタイムで行なうことができ、与信情報の参照・更新も当該コンピュータ端末から簡単にできる自動電子与信システムを提案すること。例文帳に追加

To provide an automatic electronic credit system capable of performing a credit examination and a credit management in real time and easily referring and updating credit information from a computer terminal by performing an input application of a required item related to a trade partner enterprise from the computer terminal. - 特許庁

例文

また『武公伝』に角左衛門の説話として、御謡初の夜の席での雑談で、志水伯耆から「先年吉岡清十郎ト仕合ノ節、吉岡先ヲ打タル由致風聞候ガ如何ニテ候哉」と、武蔵が先に清十郎から打たれたという話があるが本当か、と武蔵が訊ねられ武蔵が否定する話が記述されている。例文帳に追加

"Buko-den" lists another tale by Kakuzaemon; according to that, at a dinner party of a first lesson of Yokyoku (Noh song) of year, Hoki no Kami (Governor of Hoki Province) Shimizu asked Musashi "I heard that at the fight of some years ago with Seijuro YOSHIOKA, Yoshioka had beaten you first, was that a fact?" and Musashi denied it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

振込先情報に一意の番号を付与し、全ての振込先番号を管理できるデータベースを持つホストコンピュータを備える管理センタと、自動取引装置を所有する金融機関のホストコンピュータと前述管理センタのホストコンピュータとの通信手段を備えるシステムにおいて、利用者が振込先番号を自動取引装置にて入力すると、前述通信手段により振込先番号が管理センタのホストコンピュータへ伝えられ、振込先番号に対する振込先情報を照会することにより、利用者が振込先情報を入力することなく番号の入力操作のみで振込先を指定し、振込みを行なう。例文帳に追加

When the user uses the automatic teller machine to input a recipient number, the recipient number is transmitted to the host computer of the management center by the communication means, and the recipient information for the recipient number is referred, so that the user can transfer money only by inputting the number without inputting the recipient information. - 特許庁

振込先情報に一意の番号を付与し、全ての振込先番号を管理できるデータベースを持つホストコンピュータを備える管理センタと、自動取引装置を所有する金融機関のホストコンピュータと前述管理センタのホストコンピュータとの通信手段を備えるシステムにおいて、利用者が振込先番号を自動取引装置にて入力すると、前述通信手段により振込先番号が管理センタのホストコンピュータへ伝えられ、振込先番号に対する振込先情報を照会することにより、利用者が振込先情報を入力することなく番号の入力操作のみで振込先を指定し、振込みを行なう。例文帳に追加

Accordingly, the user can designate the transfer destination only by the input operation of the number without inputting the transfer destination information to perform transfer. - 特許庁

振込先情報に一意の番号を付与し、全ての振込先番号を管理できるデータベースを持つホストコンピュータを備える管理センタと、自動取引装置を所有する金融機関のホストコンピュータと前述管理センタのホストコンピュータとの通信手段を備えるシステムにおいて、利用者が振込先番号を自動取引装置にて入力すると、前述通信手段により振込先番号が管理センタのホストコンピュータへ伝えられ、振込先番号に対する振込先情報を照会することにより、利用者が振込先情報を入力することなく番号の入力操作のみで振込先を指定し、振込みを行なう。例文帳に追加

When a user inputs recipient numbers by using the automatic transaction device, the recipient numbers are transmitted to the host computer of the management center, and the recipient information is collated with the recipient numbers, so that the user can designate the recipient only by inputting the numbers. - 特許庁

「渋谷駅まで歩いてどれぐらいかかる?」「渋谷駅なら、ここから目と鼻の先だよ。ほら、あそこに見えるのが渋谷駅だよ」例文帳に追加

"How long does it take to walk to Shibuya Station?" "Shibuya Station? It's not far at all from here. Look, you can see it over there." - Tatoeba例文

四天珠がある側の親珠に付く房は、浄名が一つ、弟子珠は親珠から5珠目ずつの所で結ばれその先に5珠ずつ付く。例文帳に追加

One bead of Jomyo is attached to the tassel attached to Oyadama of the Shitendama side and 5 beads of Deshidama are attached to the tip of each tassel knotted at the position of the 5th bead from Oyadama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建治3年(1277年)頃、隣房の慈信房澄海(ちょうかい)の元、内外の聖典の修学に励み、天台宗「初心集」を伝受される。例文帳に追加

In 1277, he studied holy writings, both home and foreign, under Jishinbo Chokai, who resided at a neighboring temple, and was instructed 'Shoshin-shu' of Tendai Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、別格本山とは別に総本山として長崎県西海市に「生長の家総本山」龍宮住吉本宮がある。例文帳に追加

Seicho no Ie Sohonzan' Ryugu Sumiyoshi Hongu Shrine in Saikai City, Nagasaki Prefecture, is the grand head temple, as distinguished from bekkaku honzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1353年(正平8年/文和2年)には有馬澄世の招きにより肥前国加津佐(現長崎県南島原市加津佐町)に赴き、水月山円通寺を創建。例文帳に追加

In 1353, Daichi went to Kazusa, Hizen Province (present day Kazusa Town, Minamishimabara City, Nagasaki Prefecture) accepting the invitation from Sumiyo ARIMA and founded Entsu-ji Temple on Mt. Suigetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗方は佐々木時清と相打ちとなり、二階堂大路薬師堂谷口にあった宗方の屋敷には火をかけられ、宗方側の多くの郎等が戦死。例文帳に追加

Munekata and Tokikiyo SASAKI killed each other simultaneously, and Munekata's residence at Yakushi-do Taniguchi at Nikaido boulevard was set on fire, killing many followers on the side of Munekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この部分については一条兼良の『花鳥余情』、一条冬良の『世諺問答』などが紫式部の娘である大弐三位が作者であるとしている。例文帳に追加

In "Kachoyojo" by Kanera ICHIJO, "Segenmondo" by Fuyuyoshi ICHIJO, etc., Uji jujo is thought to have been written by Daini no Sanmi, a daughter of Murasaki Shikibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計量分析においてもの安本美典による論文で紫式部が作者である可能性が低いとされたのをはじめ研究がなされている。例文帳に追加

There is a lot of research on this, including Biten YASUMOTO's paper on quantitative analysis which concludes that Murasaki Shikibu is not likely to have written Uji jujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5代目吉村源一郎は、日本酒業界では全国に先駆けて全製品のサリチル酸無添加化を実現。例文帳に追加

The fifth head of the family, Genishiro YOSHIMURA, successfully realized brewing of seishu free of salicylic acid as a forerunner in the sake brewing business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前城跡公園には樹齢100年を超えるソメイヨシノがあり、これは本種の現存する最も古い株であろうと言われる。例文帳に追加

In Hirosaki Park (at the ruins of Hirosaki Castle), there is a Someiyoshino more than a century old, and this is said to be the oldest tree existing among this species.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地歌や箏曲での合奏の中で、胡弓に独自の旋律を持たせたのは光崎の後輩にあたる名古屋の吉沢検校である。例文帳に追加

It was Yoshizawa Kengyo (Mitsuzaki Kengyo's junior), a resident of Nagoya, who made the kokyu melody distinctive in the Jiuta (or Sokyoku) ensemble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫にやしほ染めたる菊の花うつろふ花と誰かいひけん(藤原義忠「後拾遺和歌集」)例文帳に追加

The beauty of the chrysanthemum purple tempted the court nobles to dye their attire the same color, thereby keeping its life, so I wonder whoever said it was ephemeral (a poem by FUJIWARA no Noritada and selected in "Goshui Wakashu" [Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青森県の弘前市ではリンゴの剪定技術をサクラに応用することで同地に生えていたソメイヨシノの樹勢を回復することに成功している。例文帳に追加

In Hirosaki City, Aomori Prefecture, Someiyoshino was successfully recovered by applying the pruning technique for apple trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開花時期がソメイヨシノより1週間から10日ほど早く、満開時に咲き誇る姿は非常に美しい。例文帳に追加

The time of bloom is about 7 to 10 days earlier than Someiyoshino and it is very beautiful in full bloom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世宗先は元禄期の時流に沿って家元制度を確立させ、志野流の中興と称せられる。例文帳に追加

Sosen, the ninth tea master of the Shino school, established the iemoto system (the system of licensing the teaching of a traditional Japanese art), catching the tide of the Genroku era (the period when culture, especially among chonin [townspeople] flowered), therefore he was called as the restorer of the Shino school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名に好文木(こうぶんぼく)、春告草(はるつげぐさ)、木の花(このはな)、初名草(はつなぐさ)、香散見草(かざみぐさ)、風待草(かぜまちぐさ)、匂草(においぐさ)などがある。例文帳に追加

Other Japanese names include Kobunboku, Harutsugegusa, Konohana, Hatsunagusa, Kazamigusa, Kazemachigusa and Nioigusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木長秀(後に吉田秀長)が宝暦の改暦(宝暦暦)の際に西川正休の息子西川忠喬の作暦手伝となる。例文帳に追加

Nagahide SASAKI (later Hidenaga YOSHIDA) became the assistant of Tadataka NISHIKAWA, a son of Masayoshi NISHIKAWA, at the time of Horyaku calendar revision (Horyaku Calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「黒衣の宰相」と呼ばれ足利義持政権下で政治顧問を務めた醍醐寺三宝院満済も准后となっている。例文帳に追加

Mansai of the Sanbo-in and Godai-ji Temple, who was also called the "Chancellor in black" and served as a political advisor under the regime of Yoshimochi ASHIKAGA, also became a Jugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、皇太后の一周忌における写経事業には坤宮官(紫微中台)も関与していることが正倉院文書などから確認できる。例文帳に追加

However, according to Shoso-in Monjo (Shoso-in Archives), Kongukan (Shibichudai) was involved in a sutra-copying project conducted on the first anniversary of the Empress Dowager's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘解由使は、受領の活躍が見られた平安末期ごろまで、監査機関としての機能を担い続けたと考えられている。例文帳に追加

It is considered that Kageyushi continued to play a role in inspection until the end of the Heian period when Zuryo was active.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広義には頼朝より先に征夷大将軍となった源義仲や室町幕府を開いた河内源氏の同族。例文帳に追加

In a broader sense, seii taishogun who preceded Yoritomo can be included: MINAMOTO no Yoshinaka and the founder of the Muromachi bakufu of the same Kawachi-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳春院(ほうしゅんいん)は京都府京都市北区(京都市)紫野にある、臨済宗大本山大徳寺の塔頭(たっちゅう)である。例文帳に追加

Hoshun-in Temple is a sub-temple located within the precinct of Rinzai sect Daihonzan (Head Temple) Daitoku-ji Temple in Murasakino, Kita Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日吉大社の社伝によれば、舒明天皇6年(633年)、琴御館宇志丸宿禰がこの地に居住し「唐崎」と名附けたという。例文帳に追加

The tradition of Hiyoshi-taisha Shrine says that Ushimaro no Sukune of the Kotonomitachi family lived here and named the region 'Karasaki' in 633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山駅から徒歩10分ほどのところに仁王門、その先の小高くなった敷地に本堂(蔵王堂)が建つ。例文帳に追加

After a ten minute walk from Yoshinoyama Station, you'll see Nio-mon Gate (Deva gate), and the main hall (Zao-do Hall) is seen ahead on a small hill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後嗣が無かったため、孝仁親王の妃で愛仁親王の生母の鷹司吉子が当主格とされた。例文帳に追加

Since there was no one to succeed the family, Yoshiko TAKATSUKASA, Imperial Prince Takahito's Empress, (Imperial Prince Naruhito's birth mother), was decided to become the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)より嘉応元年(1169年)まで斎院として賀茂神社に奉仕し、退下後元暦2年(1185年)准后宣下。例文帳に追加

She served at Kamo Shrine as Saiin between 1159 and 1169, then after leaving this position she received the title of Jugo (one of the respectful titles for Imperial family members of court nobles during the Heian period) in 1185.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神嘗祭の儀式に先立って、天皇は宮中三殿の神嘉殿南庇で神宮を遥拝する。例文帳に追加

Prior to the rite of the Kannamesai, the emperor bows the knee to Ise-jingu Shrine from away in the southern peripheral space of Shinka-den, one of the Three Shrines in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が健康であることは、病弱な嘉仁親王(大正天皇)の妃となる大きな決め手にもなったようである。例文帳に追加

As the administrators of the Imperial Household Ministry (currently, Imperial Household Agency) were nominating potential princesses for the sickly Imperial Prince Yoshihito (Later, the Emperor Taisho), the healthy appearance of the Empress Teimei became the most distinctly important advantage for choosing her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの将軍就任式は亡命先の近江坂本で行なわれ、元服の烏帽子親は六角定頼が務めた(初名・義藤)。例文帳に追加

His investiture ceremony was held at Sakamoto, Omi Province, where he had been exiled, and his Eboshi oya Sadayori ROKKAKU gave him the adult name Yoshifuji in his coming-of-age ceremony (Genpuku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、先に起こった斯波氏や畠山氏の家督相続問題も関与して、応仁元年(1467年)、遂に応仁の乱が発生する。例文帳に追加

In addition, the issues on the heirs in the Shiba clan and Hatakeyama clan that had arisen before was related to this issue, and the Onin war finally erupted in 1467.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇ノ浦合戦後、義経を密かに招いて合戦の様子を聞いた仁和寺御室の守覚法親王の記録『左記』に次のようにある。例文帳に追加

In "Saki," a memorandum written by the Cloistered Imperial Prince Shukaku of Ninna-ji Omuro, which recorded what Yoshitsune talked about the battle when the prince invited him in secret after the Battle of Dannoura, there was a description as follows;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、9月、岩倉が帰国すると、先に外遊から帰国していた木戸孝允・大久保利通らの内治優先論が表面化してきた。例文帳に追加

But, after Iwakura returned in September, Takayoshi KIDO and Toshimichi OKUBO, who returned from time abroad, began to espouse the theory of priority of domestic security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また23日の会議では、先の陸軍編制法の立案者である吉井友実も加わり、今後の兵卒素材についての議論も始まった。例文帳に追加

On July 31, Tomozane YOSHII, had drafted the Army Reorganization Act, also joined the dispute and the debate turned to the question of recruitment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1441年には、義教の矛先は畠山氏に向けられ、持国は家督を弟畠山持永に譲らされ隠居を余儀なくされる。例文帳に追加

Yoshinori began attacking the HATAKEYAMA Clan in 1441 and Mochikuni was forced to step down and hand over the family estate to his younger brother, Mochinaga HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1362年(正平17年/貞治元年)に清氏は斯波氏や佐々木道誉らとの政争で失脚し、南朝に属して阿波へ渡った。例文帳に追加

In 1362, after losing his position in a power struggle against the Shiba clan, Doyo SASAKI and others, Kiyouji joined the Southern Court and went to Awa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)三好元長に命じて高国を摂津国の広徳寺(尼崎市)で自害させた(大物崩れ)。例文帳に追加

He directed Motonaga MIYOSHI to arrange for Takakuni to commit suicide at Kotoku-ji Temple (Amagasaki City) in Settsu Province in 1531 (the Battle of Daimotsu-kuzure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

妹の藤原順子は東宮(皇太子)正良親王(後の仁明天皇)の妃であり、文徳天皇を生んでいる。例文帳に追加

His sister FUJIWARA no Junshi was the wife of Imperial Prince (Crown Prince) Masara (who later became Emperor Ninmyo) and gave birth to Emperor Montoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS