1016万例文収録!

「りすりん」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りすりんの意味・解説 > りすりんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りすりんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9437



例文

変換シリンダチューブ27は、ヘッド側室25hに連通する小径シリンダ部27aと、小径シリンダ部27aに連通し、小径シリンダ部27aよりも大径の大径シリンダ部27bとを有する。例文帳に追加

The conversion cylinder tube 27 includes a small diameter cylinder part 27a communicating with a head side chamber 25h, and a large diameter cylinder part 27b communicating with the small diameter cylinder part 27a and larger in diameter than the small diameter cylinder part 27a. - 特許庁

処理対象画像を処理することによって、処理対象画像内に含まれる輪郭を含み輪郭の周囲に広がる輪郭領域と、非輪郭領域と、を区分して示す輪郭マップを作成する。例文帳に追加

An outline map which separates an outline region that includes an outline included in a processing object image and expands around the outline from non-outline region and shows them is produced by processing the processing object image. - 特許庁

小さなプレス圧力で内外輪一体部材からベアリングの内輪部材と外輪部材とを分離することができるベアリング内外輪分離装置およびベアリング製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing inner ring and outer ring separator which can separate an inner ring member and an outer ring member of a bearing from the inner and outer ring integrated member with a small pressurizing pressure, and to provide a method for manufacturing the bearing. - 特許庁

リンタによってプリント物に反転画像をプリントしてから(ステップS4)、そのプリント物にプリントされた反転文字を複写機によって透明シートの裏面に複写することにより(ステップS5)、操作盤の銘板を制作する。例文帳に追加

After printing a reverse image on a print by a printer (step S4), copying the reverse character printed on the print thing by a copying machine on to a back surface of a transparent sheet (step S5) produces the name plate of the operating panel. - 特許庁

例文

リンタ30は、例えば、代替印刷を要求するプリンタを選択する際には、この代替プリンリストテーブルTB40の相対距離を検索し、最も相対距離の近いプリンタ32を代替プリンタとして選択する。例文帳に追加

The printer 30, for instance, for selecting a printer to which alternate printing is requested, searches the relative distance included in the alternate printer list table TB40, to select a printer 32 of the closest relative distance as an alternate printer. - 特許庁


例文

プロポリス組成物は、親水性有機溶媒抽出プロポリス、水抽出プロポリス及び超臨界抽出プロポリスを含有するとともに、超臨界抽出プロポリス1重量部に対して親水性有機溶媒抽出プロポリスを1〜20重量部及び水抽出プロポリスを0.5〜6重量部含有する。例文帳に追加

This propolis composition contains the propolis extracted with a hydrophilic organic solvent, the propolis extracted with water, and the propolis extracted by supercritical extraction, regulated so that the propolis extracted with the hydrophilic organic solvent will be 1-20 pts.wt. and the propolis extracted with the water will be 0.5-6 pts.wt. based on 1 pts.wt. propolis extracted by the supercritical extraction. - 特許庁

また、墓標・供養塔としての五輪塔は全国各地に存在し、集落の裏山の森林内に、中世のばらばらになった五輪塔が累々と転がっていたり埋もれていたりすることも稀ではない。例文帳に追加

Many Gorinto serving as tombstones or memorial towers exist all over the country, and Gorinto from the medieval era are often found in pieces or buried in the woods close to villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メーカー側は,乗り方教室を開いたり,乗車しやすい二輪車を作ったりすることによって,かつて二輪車に乗っていた人たちを二輪車に呼び戻そうとしている。例文帳に追加

The manufacturers are trying to lure more former riders back to motorcycling by giving riding lessons and making motorcycles that are easier to ride.  - 浜島書店 Catch a Wave

リン含有有機性汚泥を効率よく処理することができ、水熱反応後の固体分離により容易にリンを分離することができ、分離したリンを回収して有効利用することが可能な有機性汚泥の処理方法を提案する。例文帳に追加

To provide a method for treating organic sludge by which phosphorus containing organic sludge can be efficiently treated, phosphorus can be easily separated by solid separation after a hydrothermal reaction and separated phosphorus can be recovered and effectively utilized. - 特許庁

例文

ソーシャルエンジニアリングにおける不正ななりすましを追尾することで、ソーシャルエンジニアリング手法を使用した加害者の判別を容易にし、「人」に対するソーシャルエンジニアリングを防止する。例文帳に追加

To facilitate the discrimination of a perpetrator through a social engineering method by tracking illegal impersonation in social engineering, and to prevent social engineering to people. - 特許庁

例文

溶銑を脱燐処理するに当たり、フッ素を含有する媒溶剤を使用しなくても、少ない石灰の使用量で、従来と同等の脱燐効率及び鉄歩留りで脱燐処理する。例文帳に追加

To perform dephosphorization treatment of molten iron using a small amount of lime at dephosphorization efficiency and with iron yield equivalent to those in a conventional method, even without using flux containing fluorine. - 特許庁

また、第1操作リング4には第2操作リング5が重なり合うように設けられており、第2操作リング5の上面5cは高トルクグリスにより潤滑され、下面5bは低トルクグリスにより潤滑されている。例文帳に追加

A 2nd operation ring 5 is provided over the 1st operation ring 4 and has its top surface 5c lubricated with high-torque grease and the reverse surface 5b lubricated with low-torque grease. - 特許庁

スターリングエンジンの摺動部に設けられたガスベアリングのガス流出構造に関し、ガス流出口部で目詰まりすることなく、運転中に信頼性高くガスを流出するスターリングエンジンを提供する。例文帳に追加

To provide a stirling engine which eliminates generation of clogging in a gas outflow port to allow gas to flow out with high reliability during operation, relating to a structure of gas outflow in a gas bearing provided in a sliding part of the stirling engine. - 特許庁

メディアカード等に記録されたデジタル画像をプリントするプリンタ装置において、パソコンを用いず、プリンタ装置とテレビモニタだけで、メディアカードの画像を見たり変更したりする。例文帳に追加

To observe or change images of a media card by means of only a printer and a TV monitor without the use of a personal computer in the printer which prints digital images recorded in the media card or the like. - 特許庁

深さノイズフィルタリング方法は、深さ情報に応じて空間的フィルタリングを実行したり、または時間的フィルタリングを実行したりすることができる。例文帳に追加

The depth noise filtering method can execute spatial filtering or temporal filtering in response to depth information. - 特許庁

これにより、ハウジング1の内側で偏心リング4が外輪2と共回りする事を防止し、ハウジング1に対する外輪2の回転防止効果を確実にする。例文帳に追加

The eccentric ring 4 is prevented from being jointly rotated with the outer ring 2 inside the housing 1 to ensure the rotation preventive effect of the outer ring 2 relative to the housing 1. - 特許庁

スケーリング装置に設置するために全て適正に製造された膜のセットの狭い範囲又は部分集合を特定することにより、スケーリング装置性能不確実性が低減され、これによりスケーリング安全要因が低減される。例文帳に追加

Scaling device performance uncertainty is reduced, thereby reducing the scaling safety factor, by specifying a narrow range or subset of the set of the membrane of all qualified manufactured membranes for installation into scaling devices. - 特許庁

また、リンク情報リストは、リンクに含まれる座標の数量を示す固定長のリンク情報を、対応する道路管理情報が道路管理情報リストに格納される順に並べて格納される。例文帳に追加

In the link information list, fixed-length link information indicating the number of coordinates included in each link is arrayed, in an order in which the corresponding road management information is arrayed in the road management information list. - 特許庁

そして、資源管理装置が、自ら管理するリンク以外のリンクについて、それらのリンクのネットワーク資源ドメインを管理する資源管理装置のいずれかへ、資源要求情報を送信する。例文帳に追加

The resource management device transmits the resource demand information to any of the resource management devices managing the network resource domain of links with respect to links other than the link managed by itself. - 特許庁

リンタ構成部品材質名のリストをプリンタ装置の記憶装置に記録し、印刷機構部を通して該プリンタ構成部品材質名のリストを印刷出来るようにする。例文帳に追加

A list of the name of material of printer components is stored in the memory of a printer such that it can be printed out through a print mechanism section. - 特許庁

リンタ構成部品材質名のリストをプリンタ装置の記憶装置に記録し、印刷機構を通して該プリンタ構成部品材質名のリストを印刷出来るようにする。例文帳に追加

A list of the name of the material of the components of a printer is recorded in the memory of a printer so that the list can be printed through a print mechanism. - 特許庁

ブレーキ制御装置において、ホイルシリンダとマスタシリンダとを連通する油路上に常開の遮断弁を設け、更に、ホイルシリンダとリザーバとを連通する油路上に常閉の減圧弁を設けることとした。例文帳に追加

The brake control device is structured so that a normally open shutoff valve is installed on an oil passage leading from the master cylinder to each wheel cylinder and also a normally closed decompression valve is installed on an oil passage to put the wheel cylinder in communication with a reserver. - 特許庁

リンタが備える電力供給能力を超えたインターフェース装置(I/F装置)をプリンタに装着した際に、プリンタの電源回路を破壊したり、動作が不安定になったりする問題の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of the problem such that a power supply circuit of a printer is broken and operation becomes unstable when an interface device (an I/F device) having power supply capability exceeding that of provided to a printer is mounted to the printer. - 特許庁

リンクカウンタコントローラ115は、記録媒体に記録される一又は複数のファイルを管理する際に、各ファイルに対するリンク数を夫々該当する管理ファイル内のリンクカウンタを用いて管理する。例文帳に追加

A link counter controller 115, when managing one or a plurality of files recorded in a recording media, manages the number of links to each file using a link counter in a corresponding management file. - 特許庁

リント注文装置としてのパソコン11によりネットワーク23を介してリスト25をダウンロードし、このリスト25から選択されたプリント仕上げ業者12に対してプリント注文データを送信する。例文帳に追加

The list 25 is downloaded through the network 23 with a personal computer 11 as a print order device and print order data is transmitted to the print finishing trader 12 selected from the list 25. - 特許庁

リンク缶を収容する車両用カップホルダにおいて、ドリンク缶の挿入作業性を高めるとともに、急激な運転操作によっても倒れたりグラツいたりすることがなく、ドリンク缶の確実な保持を可能にする。例文帳に追加

To provide a cup holder for an automobile for holding a beverage can allowing easy insertion of a beverage can into a cup holder and securely hold it without tipping over and wobbling by sudden driving. - 特許庁

リングハンダ等を、電子部品の端子等に嵌挿出来るだけでなく、プリント基板上の所望位置に正確に載置したりすることも可能なリング状部品供給具を提供する。例文帳に追加

To provide a ring-shaped parts feeder capable of not only fitting a ring solder, etc., in a terminal, etc., of electronic parts, but also correctly placing the ring solder, etc., at a desired position on a printed circuit board. - 特許庁

ナットの締め付けや緩めによりヒュージブルリンクが連れ回りすることがなく、バッテリー端子等の付属部品を含めたヒュージブルリンクユニットが損傷することのないヒュージブルリンクユニットの組み付け構造を提供する。例文帳に追加

To provide an installation structure of a fusible link unit without damaging the fusible link unit including an ancillary part such as a battery terminal, without co-rotating a fusible link by fastening and loosening of a nut. - 特許庁

私の信じるところでは、人類の道徳的再生がなされるには、もっぱらキリスト教的起源から発展した倫理以外の倫理が、キリスト教倫理とならんで存在すべきですし、例文帳に追加

I believe that other ethics than any one which can be evolved from exclusively Christian sources, must exist side by side with Christian ethics to produce the moral regeneration of mankind;  - John Stuart Mill『自由について』

フィルタリング装置101に装置種別情報管理部104を、フィルタリンリストサーバ102に装置種別情報・フィルタリンリストデータベース部106を備え、フィルタリング装置101が装置種別情報をフィルタリングサーバ102に送付することにより、装置種別情報に基づいたフィルタリングパターンリストが配信される。例文帳に追加

The filtering device 101 transmits device kind information to the filtering server 102, whereby a filtering pattern list based on the device kind information is delivered. - 特許庁

(ⅰ)システムリスク管理部門は、システムリスク管理方針及びシステムリスク管理規程等に基づき、当該金融機関のシステムリスクの状況を適切な頻度でモニタリングしているか。例文帳に追加

(i) Does the Information Technology Risk Management Division conduct monitoring with regard to the status of information technology risks of the financial institution with an appropriate frequency in accordance with the Information Technology Risk Management Policy and the Information Technology Risk Management Rules, etc.?  - 金融庁

熱可塑性ポリマーと、式(I)で示される亜リン酸エステル類と、ペンタエリスリトール、ジペンタエリスリトール及びトリペンタエリスリトールからなる群から選ばれるエリスリトール類とを含有する熱可塑性ポリマー組成物。例文帳に追加

The thermoplastic polymer composition comprises a thermoplastic polymer, phosphites represented by formula (I), and erythritols selected from the group consisting of pentaerythritol, dipentaerythritol, and tripentaerythritol. - 特許庁

前記クリンチ用ゴム組成物の製造方法としては、(1)天然ゴムおよびシリカを混練りする工程、ならびに(2)工程(1)で排出された混練り物およびエポキシ化天然ゴムを混練りする工程を含むことが好ましい。例文帳に追加

As for the manufacturing method for the rubber composition for the clinch, it is desirable that (1) a process for kneading natural rubber and silica and (2) a process for kneading the kneaded material discharged in the process (1) and the epoxidized natural rubber are included. - 特許庁

連結車両の横すべり現象について、後輪が横すべりすることによるスピンと、前輪が横すべりすることによるドリフトとを区別して制動制御を行う装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device performing the brake control while defining the spin caused by side slipping of rear wheels and the drift caused by side slipping of front wheels with respect to a slide slipping phenomenon of a combination vehicle. - 特許庁

たとえば魚や飛行機の車輪を収納したり、船のポンプを守ったりするための船や飛行機の区画室例文帳に追加

an enclosed compartment in a ship or plane for holding something as e.g. fish or a plane's landing gear or for protecting something as e.g. a ship's pumps  - 日本語WordNet

もちろん私どもがお送りするすべてのメッセージは、モバイルユーザのフォーンビル(マイクロビリング)上に勘定記入されます。例文帳に追加

Of course all messages we send out, are billed on the mobile users phone bill (micro billing).  - コンピューター用語辞典

リンが不足すると、心臓や血管の疾患が発生したり、肝臓が損傷を受けたりする可能性がある。例文帳に追加

not enough choline can cause diseases of the heart and blood vessels and damage to the liver.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

リンクの品質が悪かったり、 シリアルドライバがパケットを取りこぼしていたりすると、FCS エラーがたびたび発生します。例文帳に追加

If your link is bad (or if your serial driver is dropping packets), you will see the occasional FCS error.  - FreeBSD

リント処理を行なうフリー、 または商用のプログラムのほとんどは、システムのスプーラとやりとりするように作られています。例文帳に追加

Many free and commercial programs that provide a print feature usually expect to talk to the spooler on your system.  - FreeBSD

ヘッダページを出力させたり課金したりするオプションの設定は、一度プリンタがうまく動くようになればとても簡単です。例文帳に追加

The advanced options like header pages and accounting are fairly easy once you get the printer working.  - FreeBSD

関数は、addrinfo構造体のメモリ確保を行い、addrinfo構造体のリンリストを初期化し、resにリストの先頭へのポインタを入れて返す。例文帳に追加

function allocates and initializes a linked list of addrinfo structures, one for each network address that matches node and service ,  - JM

ELF の動的リンカ/ローダ/etc/ldライブラリを検索するディレクトリを集めたリストと、共有ライブラリの候補の整列リストを含むファイル。例文帳に追加

ELF dynamic linker/loader /etc/ld File containing a compiled list of directories in which to search for libraries and an ordered list of candidate libraries.  - JM

は最新の共有ライブラリに対して必要なリンクを作成したり、ライブラリをキャッシュしたりする。例文帳に追加

creates the necessary links and cache to the most recent shared libraries found in the directories specified on the command line, in the file /etc/ld,  - JM

プログラムやファイルフォーマットの多くでは、URI を使ったリンクを取り込んだり実装したりする方法がない。例文帳に追加

Many programs and file formats don't include a way to incorporate or implement links using URIs.  - JM

文書関連メーリンリスト このリストは、PEAR のドキュメントやマニュアルに関するすべての事項を議論する場所です。例文帳に追加

The documentation mailing list This list is the place where all the things concerning the PEAR documentation, the manual etc. are discussed.  - PEAR

品質保証メーリンリスト PEAR の全体的な品質の向上に興味のある者が品質保証リストに参加しています。例文帳に追加

The QA mailing list People interested in improving the overall quality of PEAR come together on the QA list.  - PEAR

コンパイラオブジェクトによるリンク時に使われるライブラリのリストを libnames(文字列のリスト)に設定します。例文帳に追加

Set the list of libraries to be included in all links driven by this compiler object to libnames (a list of strings). - Python

") と、モジュールの名前を必要とします。 この節にリンクを張ったり参照を行ったりするための ``キー'' によっては、オプションのパラメタを指定せねばなりません。例文帳に追加

"), and the modulename.  - Python

不要なバッファを使ってウィンドウや GLX ピックスマップを生成すると、レンダリング性能が出なかったり、割り当てられるリソースが乏しくなったりする。例文帳に追加

Creatingwindows or GLX pixmaps with unnecessary buffers can result in reduced renderingperformance as well as poor resource allocation.  - XFree86

例文

永観は文章博士(もんじょうはかせ)源国経の子として生まれ、11歳で禅林寺の深観に弟子入りする。例文帳に追加

Yokan was the son of Monjo-hakase MINAMOTO no Kunitsune and entered Zenrin-ji Temple aged 11 as the disciple of Jinkan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS