1153万例文収録!

「三死」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 三死に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三死の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 872



例文

ホ 前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなったこと(夫、父母又は祖父母については、亡労働者等の亡の当時五十五歳以上であったとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の十一日までの間にあるか又は亡労働者等の亡の当時五十五歳以上であったときを除く。)。例文帳に追加

(e) If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item, he/she is not in the state any more (excluding a case where the husband, parent or grandparent was 55 years or older when the deceased person, etc. died, a case where the child or grandchild did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday, and a case where the sibling did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday or was 55 years old or older when the deceased worker, etc. died).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十五条 前条の罪を犯し、よって人を傷させた者は、傷害の罪と比較して、重い刑により処断する。例文帳に追加

Article 145 A person who commits a crime prescribed under the preceding three Articles and thereby causes the death or injury of another person shall be dealt with by the punishment prescribed for the crimes of injury or the preceding paragraph whichever is greater.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 労働者が事業の附属寄宿舎内で負傷し、窒息し、又は急性中毒にかかり、亡し又は休業した場合例文帳に追加

(iii) When a worker has died or been absent from work due to an injury, suffocation or acute toxication in an auxiliary dormitory  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 航空機乗組員、客室乗務員又は旅客が通常立ち入らない区域に隠れていた者の例文帳に追加

(iii) Death of a person who was hiding in an area where none of aircraft crew, cabin attendants or passengers normally enters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 申請の日前一年間に労働者が亡する労働災害その他の重大な労働災害が発生していないこと。例文帳に追加

(iii) Fatal accidents or other serious industrial accidents have not occurred during the year preceding the application date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

その餓鬼が阿難に向かって『お前は日後にんで、私のように醜い餓鬼に生まれ変わるだろう』と言った。例文帳に追加

The hungry ghost said to Anan, 'You will die after three days and undergo rebirth as an ugly hungry ghost like me.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作夢軒-四畳半台目の茶室で、豊臣秀吉の後、石田成と宇喜多秀家が関ヶ原の戦の謀議を行った場所とされている。例文帳に追加

Sakumu-ken tea ceremony room, a four-and-a-half-mat Japanese space, is said to be the place where Mitsunari ISHIDA and Hideie UKITA conspired to the Battle of Sekigahara after Hideyoshi TOYOTOMI died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで言う霊とは後の霊といった意味ではなく、位一体の神の位格の一つ聖霊との交流を意味する。例文帳に追加

The spirit mentioned here does not mean spirits of the dead but instead means the interaction with the Spirit, one of the Holy Trinity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮の出産を喜ぶ柏木のの間際の筆跡のあまりのなまなましさに、薫はとまどいを隠せない。例文帳に追加

Kaoru couldn't help feeling embarrassed to see the vivid handwriting of Kashiwagi, who had been dying, but pleased about Onna Sannomiya's childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この間に光源氏が出家して嵯峨野に隠棲し、二・年後に去したことが「宿木」に記されている。例文帳に追加

It is recorded in 'Yadorigi' (The Ivy) that somewhere in this period, Hikaru Genji became a Buddhist priest, lived a secluded life in Sagano, and died after a few years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

御息所は後も紫の上や女宮などにとりつき、源氏に恨み言を言いに出現した(「若菜(源氏物語)下」「柏木」)。例文帳に追加

Even after her death, Miyasudokoro tormented Murasakinoue and Onnasannomiya and appeared to complain to Genji (second volume of "Wakana (Genji Monogatari) and "Kashiwagi").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野山において烏はミサキ神(霊が鎮められたもの。神使)として信仰されていた。例文帳に追加

In Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha Shrine, Kumano-Hayatama-Taisha Shrine and Kumano-Nachi-Taisha Shrine), a crow has been worshipped as misakigami (appeased shiryo (the spirit of a dead person), or divine servant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政7年、禁令のため財産を没収された版元蔦屋重郎が起回生を狙い、東洲斎写楽が売り出される。例文帳に追加

In 1795, a Hanmoto (publisher) called Juzaburo TSUTAYA, whose assets had been confiscated due to his breaking a ban, introduced Sharaku TOSHUSAI as a revival measure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十一世野村又郎信英が不慮の戦を遂げるなどしたために、派としてはやや少人数である。例文帳に追加

However, as Matasaburo Nobuhide NOMURA, the eleventh suddenly died in a war, the group remained small in number.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのわずか2週間後の同年7月25日、牧野省が50歳で去、「御室撮影所」で盛大な社葬が行われた。例文帳に追加

On July 25 of the same year, only two weeks after the release, Shozo MAKINO died at the age of 50, and a big company-sponsored funeral was held at 'Omuro Studio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同撮影所を「正映マキノ撮影所」とし、撮影所長に牧野省(1929年去)の妻・知世子が就任した。例文帳に追加

The studio was named 'Shoei Makino Studio' and Shozo MAKINO's wife, Chieko (died in 1929), became the head of the studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1929年(昭和4年)7月25日、牧野省去、没後50日を経た同年9月に牧野の長男・マキノ正博を中心とする新体制が発表された。例文帳に追加

In September of 1929, fifty days after Shozo Makino's death on July 25, a new administration was announced with Makino's oldest son Masahiro Makino at the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田信玄が徳川家康の野田城(河国)攻めの際に亡した事実を隠すため、弟・武田信廉らは信玄の影武者を立てる。例文帳に追加

In order to conceal the fact that Shingen TAKEDA died in the attack on Noda-jo Castle (Mikawa Province) by Ieyasu TOKUGAWA, his younger brother Nobukado TAKEDA and others used him as Shingen's body double.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輪は自己犠牲が恋人・求女、実は藤原淡海のためになることを知り、嬉しげにんでいく。例文帳に追加

Omiwa, knowing that her self-sacrifice will actually help her lover Motome, who is in fact FUJIWARA no Tankai, dies with pleasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間に光秀は装束に着替え、妹の桔梗に宝に載せた切腹用の短刀を運ばせる。例文帳に追加

Meanwhile Mitsuhide changes into a kimono worn for death and makes his sister Kikyo bring a disembowelment knife on a stand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959年の呉清源-藤沢朋斎の番勝負第2局において、呉が全局活論での対局を申し入れた。例文帳に追加

In 1959, in the second game out of three match series between Seigen GO and Hosai FUJISAWA, Go asked for playing the game under the theory of life-and-death in all stages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、新田義貞が戦した藤島近くの国湊は、勾当内侍局の収入源の1つであった事も指摘されている。例文帳に追加

It is also pointed out that some of Koto no naishi-tsubone"s (-tubone: a honorary suffix attachde to the name of a high-ranked female in the court) income came from Mikuniminato near to Fujishima where Yoshisada NITTA died in a battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「梅枝」という名の条西実隆に下女として仕え永正2年(1505年)11月6日に去した女性である。例文帳に追加

Umegae' (died December 11, 1505) was the Genjina of a woman who served as a maid servant to Sanetaka SANJONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしそれは創作上の話で、実際の門は五右衛門の後30年以上経った寛永5年(1628年)の建築。例文帳に追加

However, this only occurs in the story as the actual Sam-mon Gate was constructed in 1628, more than 30 years after the death of Goemon ISHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中陰から年忌までの十の忌日にあたり者を成仏へと導いてくれる仏を巡る。例文帳に追加

The pilgrimage covers temples enshrining the Buddhas that guide the dead to the attainment of Buddhahood over the 13 memorial services held between the 39th day since death and first anniversary of death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こうした歴史上の苦難を乗り越えてその都度再興されてきたことから、井寺は「不鳥の寺」と称されている。例文帳に追加

Because Mii-dera Temple has been survived all these historical crises and restored every time, it is called 'Phoenix temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀次の幼児妻妾たち十九人、賜した家臣十人の墓と秀次の五輪の塔が京都の瑞泉寺(京都市)にある。例文帳に追加

There is graveyard for the 39 of Hidetsugu's wives and young children and 10 of his vassals who offered their lives, as well as Hidetsugu's Gorin Tower (a memorial gravestone for the dead) in Zensho-ji Temple (Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条天皇の後、その長子敦明親王は道長に無言の圧迫を掛けられ、ついに自ら東宮を辞退する挙に出た。例文帳に追加

After Emperor Sanjo died, his eldest son Prince Atsuhira was indirectly pressured by Michinaga, and eventually he declined the position of Crown Prince on his own accord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『代実録』の藤原良相の去の記事では良相ら側近に自分が作成した薬の試飲を命じたとされている。例文帳に追加

According to an article of FUJIWARA no Yoshimi's death in "Sandai Jitsuroku," it is said that the Emperor ordered Yoshimi to try his own, self-made medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合通信隊司令部に属していたが、昭和18年8月21日に戦し、海軍少佐に特進する。例文帳に追加

He used to belong in headquarters, Third Allied Communication Unit, but he died in the War on August 21, 1943, his promotion was accelerated to Lieutenant Commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本代実録』の亡記事には「他に才能無し」と記されており、凡庸な人物であったようだ。例文帳に追加

According to the article of death in "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts), he had no other remarkable talent: he was a mediocre person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1680年(延宝8年)には父・後水尾法皇が去し、遺言により内親王は知行百石が与えられた。例文帳に追加

In 1680, upon the passing of her father, Emperor Gomizuno, she was bequeathed 300 koku (approximately 83.4 cubic meters) according to his will.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊亀2年(716年)夫志貴皇子の別後、天平9年(737年)2月14日品、天平勝宝元年(749年)4月14日一品に昇進。例文帳に追加

After the Prince Shiki, who was her husband, died in 716, she was promoted to the rank of Sanbon on March 23, 737, and to the rank of Ippon on May 8, 749.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大野がやむを得ず引き返したところ、同じく陸軍奉行添役の安富才助から歳の戦を知らされたと言う。例文帳に追加

OHNO had no choice but to return, and he was informed by Saisuke YASUTOMI, who was also an Assistant General of the Army, that Toshizo had died in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の遺体は小芝長之助らに引き取られて、他の戦者と共に五稜郭に埋葬されたとも、別の場所に安置されていたとも言われる。例文帳に追加

Toshizo's body was claimed by Chonosuke KOSHIBA and others, and is said to have been buried either in Goryokaku with the bodies of others who died in the war or in another place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の直前に小姓を務めていた市村鉄之助に遺髪と写真を渡し、「日野の家族の元に届けてくれ」と命じる。例文帳に追加

Just before his death, Toshizo handed locks of his hair to be kept as a memonto and his photograph to Tetsunosuke CHIMURA, who served him as Kosyo, and ordered Tetsunosuke to "deliver them to my family in Hino."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年後の昭和15年(1940年)8月、父が総理に返り咲いて間もなく、温子は腹膜炎をこじらせて小石川の細川邸で去した。例文帳に追加

3 years later, in August, 1940, shortly after her father began his second term as Prime Minister, she died of complications from peritonitis at the Hosokawa residence in Koishikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長享3年(1489年)に足利義尚が去すると、義視は子の義材と共に上洛し、娘のいる京都条の通玄寺に入った。例文帳に追加

After Yoshihisa ASHIKAGA died in 1489, Yoshimi went to Kyoto with his son Yoshiki and entered Tsugen-ji Temple on Kyoto Sanjyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義就は12月に再び河内から上洛して弥郎を追い、55年父の持国が去すると3月には家督を継承。例文帳に追加

In December, Yoshihiro returned from Kawachi to Kyoto in pursuit of Yasaburo and, following the death of his father Mochikuni in 1455, took over as head of the Hatakeyama family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幡は医師の処方した薬で一時持ち直したように見えたが、容態が急変して6月に僅か14歳で去した。例文帳に追加

The medicine prescribed by the physician seemed to make Sanman better, but after a temporary recovery, she died in July at the young age of 14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治元年(1199年)の頼朝の後、十人の合議制に加わり、2代将軍となった源頼家を補佐する。例文帳に追加

After Yoritomo's death in 1199, Yoshitoki joined a council system that consisted of 13 members, and aided the second shogun, MINAMOTO no Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)、五大老の前田利家の後に加藤清正らが成殺害を企てた事件には、嘉明も襲撃メンバーに参加している。例文帳に追加

He participated in the attempted Mitsunari assassination incident in 1599, planned by Kiyomasa KATO after the death of the Gotairo, Toshiie MAEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五台山を訪れた2人目の日本人だという(1人目は、最澄とともに入唐し、帰国せず五台山で客した霊仙蔵)。例文帳に追加

He was told that he was the second Japanese to visit Mt. Wutai, the first one being Ryosen Sanzo, who had accompanied Saicho to China but had died on Mt. Wutai without returning to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした中で光琳30歳の貞享4年(1687年)、父宗謙が去し、家業は光琳の兄が藤郎が継ぐことになった。例文帳に追加

In 1687, when Korin was 30 years old, his father, Soken, died and the family business was taken over by his older brother Tozaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月に秀吉が去すると、武功派大名の一人として石田成ら吏僚派と対立し、徳川家康と誼を通じた。例文帳に追加

When Hideyoshi died in 1598, Tadaoki, now a daimyo (feudal lord) of the military faction in his own right, was in conflict with Mitsunari ISHIDA and his comrades in the administrative faction and on good terms with Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根岸友山の一派と粕谷新五郎は脱退し、阿比留栄郎は病(暗殺説あり)し、家里次郎は切腹した。例文帳に追加

Members of the Yuzan NEGISHI faction and Shingoro KASUYA left the organization, Eizaburo ABIRU died of illness (there has been an assassination theory), and Jiro IESATO killed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁平年(1153年)上西門院御給により叙爵、保元2年(1157年)十一歳にして丹波国守に任官されるが同時期に父が去。例文帳に追加

In 1153, Josaimonin conferred him a peerage, and in 1157, he was appointed to the Director of Tanba Province at the age of 11, but around the same time, his father died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条天皇は能信の養子で養父の後に春宮大夫を継いだ藤原能長(実父は頼宗)を内大臣に抜擢した。例文帳に追加

The Emperor Gosanjo selected an adopted son of Yoshinobu, FUJIWARA no Yoshinaga, who succeeded the togu no daibu after the death of adoptive father, to Naidaijin (minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組隊士・今井祐次郎に斬殺された話が伝わるが、近藤勇・土方歳書簡によると病例文帳に追加

Although there is a story that Mikizo OISHI was killed in a sword fight with a Shinsengumi member Yujiro IMAI,, according to the correspondence of Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA., he died of illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

条天皇の後、自ら皇太子を退いた敦明親王への返礼の意味も兼ねて、道長は娘寛子の婿に親王を迎えた。例文帳に追加

After the death of Emperor Sanjo, Michinaga invited Imperial Prince Atsuakira as the husband to his daughter, Kanshi, also in appreciation for removing himself from the position of crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS