1016万例文収録!

「三死」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三死の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 830



例文

第二百八十九条 刑又は無期若しくは長期年を超える懲役若しくは禁錮にあたる事件を審理する場合には、弁護人がなければ開廷することはできない。例文帳に追加

Article 289 (1) When the case is punishable with the death penalty, life imprisonment, or imprisonment with or without work for more than three years, the trial may not be convened without the attendance of counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百六十条の二 刑又は無期の懲役若しくは禁錮に処する判決に対する上訴は、前二条の規定にかかわらず、これを放棄することができない。例文帳に追加

Article 360-2 An appeal against a judgment for the death penalty or life imprisonment with or without work may not be waived, notwithstanding the provisions of Article 359 and Article 360.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の罪を犯し、よつて人を傷させた者は、五年以下の懲役若しくは禁錮又は百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

(2) A person who has committed the crime set forth in the preceding paragraph, thereby causing the death of or an injury to another, shall be punished by imprisonment with or without work for not more than five years or a fine of not more than three million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十五条の二 法第七十六条第一項第号の国土交通省令で定める航空機内にある者の亡は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 165-2 Pursuant to the provisions in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under item (iii) of the paragraph (1) of the Article 76 of the Act, the death on board of aircraft shall fall under any of the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

親鸞の後、親鸞の曾孫にあたる覚如(1270年-1351年)は、代伝持等を根拠として親鸞の祖廟継承の正当性を主張し、本願寺(別名大谷本願寺)を建てて本願寺3世と称した。例文帳に追加

After Shinran died, his great-grandson Kakunyo (1270-1351) alleged the legitimacy of succession of Shinran's grave on the grounds of Sandai-denji (Tradition of three generation) and so on, and built Hongan-ji Temple (also known as Otani Hongan-ji Temple) and called himself the third head-priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ただし上座部仏教の蔵も、最古の部分でも釈迦の後100年内に編纂されたと推測されている程度で、実際に釈迦の直接の教説の記述を伝えるものとし確定されている経典は存在しない。例文帳に追加

However, even the oldest portion of Theravada Buddhism's tripitaka is assumed to have been compiled only 100 years after Shaka's demise and there exist no scriptures that have been confirmed as those handed down from Shaka's direct teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建暦2年(1212年)法然の去に遭い、天台座主大僧正・慈円の譲りをうけて、東山小坂の地より、西山善峰寺北尾往生院(鈷寺)に移り住んだ。例文帳に追加

When Honen passed away in 1212, he moved from Higashiyama Kosaka to Kitao Ojoin (Sango-ji Temple) of Seizan Yoshimine-dera Temple, which he inherited from Jien, the Tendai-zasu and the daisojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1073年(延久4年)に皇位を第1皇子の貞仁親王(のちの白河天皇)に譲った後条天皇はそのに際し、次代の天皇に輔仁親王を据えることを遺言した。例文帳に追加

After Emperor Gosanjo abdicated the throne in favor of his first son, Imperial Prince Sadahito (who later became Emperor Shirakawa) in 1073, he expressed that he wished Imperial Prince Sukehito to be made emperor following his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳四年(998年)頃、親子ほども年の差がある山城国守藤原宣孝と結婚し、長保元年(999年)に一女・藤原賢子(かたいこ・けんし)(大弐位)を儲けたが、この結婚生活は長く続かず、まもなく宣孝と別した。例文帳に追加

In about 998, she married a governor of Yamashiro Province FUJIWARA no Nobutaka, who was old enough to be her father; in 999 she bore him a daughter, FUJIWARA no Kataiko/Kenshi, but this marriage life didn't last long because Nobutaka died soon afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『新古今和歌集』編纂の中心人物だった藤原定家の後は、その子の為家が歌壇の指導者だったが、為家が亡くなると、家系も歌壇も二条派・京極派・冷泉派の派に分かれた。例文帳に追加

After the death of FUJIWARA no Sadaie, who had been a central figure in the compilation of "Shin kokin wakashu," his son Tameie became a mentor of the Tanka Composers' Society, but after Tameie passed away, both the Fujiwara family and the Tanka Composers' Society were divided into three schools: the NIJO, KYOGOKU and REIZEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

未了のまま緒嗣を除く人がんだため、後に淳和天皇が詔して清原夏野、直世王、藤原吉野、小野岑守、坂上今継、島田清田に続行を命じた。例文帳に追加

Because all of them except Otsugu died before the work could be completed, Emperor Junna ordered KIYOHARA no Natsuno, Naoyo-o, FUJIWARA no Yoshino, ONO no Minemori, SAKANOUE no Imatsugu and SHIMADA no Kiyota to continue the project.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皇の後も九条道家・九条教実父子の後援で編纂事業が引き継がれ、四条天皇代の文暦二年(1235年)月十二日、完成し奏上。例文帳に追加

After the Retired Emperor passed away, Michiie and Norizane KUJO, father and son, took over the compiling effort, completed it on April 8, 1235 of the time of Emperor Shijo, and reported its completion to Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実隆の後400年以上にわたって、自筆の原本は条西家に代々伝えられてきたが、太平洋戦争後に東京大学史料編纂所に移管され、現在も同所に所蔵されている。例文帳に追加

Over 400 years after the death of Sanetaka, the manuscript in his own hand was handed down in the Sanjonishi family, but after the Pacific war the manuscript was moved to The Historiographical Institute of Tokyo University and is still preserved there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島の戦後日本の精神的なへの憎悪と呪詛がこめられているように見えるが、どちらかといえば、憎悪と呪詛をモチーフとしながら、精緻な詩的作品を構築している。例文帳に追加

Although it looks as if Mishima showed his animosity towards the spiritual death of Japan in the postwar period and cursed it in his work, he uses this rather as a motif and constructs a subtle and minute poetic work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の形見は水晶の玉、日本に帰っても私を忘れないなら初瀬寺に玉を持って七日の法を行え、再会できる、と予言し、琴を天外に飛び去らせ、自分も露のようにんだ。例文帳に追加

Her keepsake was a crystal ball and she predicted "If you do not forget me even after you return to Japan, take the ball to Hatsuse-dera Temple and carry out the Buddhist memorial service of the Twenty-First Day, then we can meet again," and she let her koto fly away and died like the dew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮は婚期を外れた(大君二十五歳、中の君二十歳。当時の感覚では「若い」とは言えない)娘達を、自分の後軽んじられるような立場にはすまいと苦慮した例文帳に追加

He racked his brains not to make his princesses, who had missed the chance to get married (at that time, Oigimi was twenty-five years old and Naka no Kimi was twenty-three, both of which were no longer regarded as 'young' following the common wisdom in those days), treated as of little account after he died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

40歳のとき宗養ので連歌界の第一人者となるが、文禄4年(1595年)の豊臣秀次事件に連座して近江国園城寺(井寺)の前に蟄居させられた。例文帳に追加

When the leading linked-verse teacher Soyo died, Joha SATOMURA became the leading figure in the linked-verse arena at the age of 40, but he was implicated in the Incident of Hidetsugu TOYOTOMI in 1595 and was placed under house arrest in front of Enjoji Temple (generally known as Mitsuidera Temple) in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世篠塚梅扇が1886年(明治19年)に去した後、篠塚流には後継の家元が不在という状態が長く続いたが、多くの門弟によって流風は残された。例文帳に追加

After the death of the Baisen SHINOZUKA (the third) in 1886, although the post for the successor Iemoto had long been vacant, many disciples supported the way of the school and it continued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年、十世宗家和泉元秀の去後、和泉流は宗家を定めておらず、能楽に関する決め事については、和泉流職分会(会長:野村萬、代表幹事:井上菊次郎)における会員合議制を取っている。例文帳に追加

Since the death of the 13th Soke Motohide IZUMI in 1995, the Izumi school does not have Soke, and decisions regarding Nogaku (Noh and Kyogen) are made by a membership council system called Izumi-ryu shokubunkai (Chair: Man NOMURA, Secretary: Kikujiro INOUE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に関西歌舞伎を中心に舞台を勤め、中村鴈治郎(初代)・中村魁車・中村梅玉(3代目)らの後は、阪東壽郎(3代目)と並んで「双壽時代」と呼ばれる一時代を築く。例文帳に追加

He mainly performed in Kansai Kabuki and, after the death of Ganjiro NAKAMURA (I), Kaisha NAKAMURA and Baigyoku NAKAMURA (III), he established an epoch called 'Soju Jidai' (era of two Ju) together with Jusaburo BANDO (III).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壽海自身も関西歌舞伎俳優協会会長の立場にありながら、壽郎のをきっかけに起きた関西歌舞伎の混乱と衰退への怒濤のような流れを食い止めることができなかった。例文帳に追加

Although Jukai himself held the position of chairman of the Kansai Kabuki Haiyu Kyokai (the Kansai Kabuki Actors' Association), he could not stop waves of confusion, and the decline of Kansai Kabuki started with the death of Jusaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、幽霊の描写として『乱れ髪に天冠(角頭巾)、装束の足がない女性』という、芝居やお化け屋敷などでの典型的な姿でイメージされることが多い。例文帳に追加

In Japan, people commonly have an image of a yurei as a woman without legs wearing a tenkan (triangle hood) over her disheveled hair and a white kimono (which samurai wore to commit harakiri in feudal Japan), and this is the most typical figure shown in theaters or haunted houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『仮名手本忠臣蔵』は二代目竹田出雲・好松洛・並木宗輔の合作によるもので、太平記巻二十一「塩冶判官讒の事」を世界(曖昧さ回避)としている。例文帳に追加

"Kanadehon Chushingura" was created jointly by Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and Sosuke NAMIKI, and its story is based on "Enya Hangan zanshi no koto" (the tragic death of Enya Hangan (inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period (period during which the system of government was based on criminal and administrative codes))), volume 21 of "Taiheiki" (The Record of the Great Peace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒ぎを聞いて駆け付けた車夫五郎や長屋の人たち、さらに様子を見に来た萩原が必に止めるのを聞かず、幸兵衛は我が子を抱えて裏の大川に投身する。例文帳に追加

Although desparately stopped by Sangoro, a rickshaw man and tenement residents who had rushed in at the noise and furthermore by HAGIHARA who has come to see what was happening, Kobei, holding his own child, jumps into the Okawa river behind his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今伝授の継承者である細川藤孝がぬことによって古今伝授が断絶することを恐れた後陽成天皇は条西実条、中院通勝、烏丸光広の3名を勅使として派遣し講和を命じた。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA, who was a successor of Kokindenju, died and Emperor Goyosei was afraid that Kokindenju would discontinue and he sent three persons, Saneeda SANJONISHI, Michikatsu NAKANOIN and Mitsuhiro KARASUMARU, as Imperial envoy and ordered them to have the peace treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の後、豊臣秀吉が京都を支配下に置いたときは、桑原貞成、杉原家次、浅野長政(この名は、いずれも1582年から1583年の短期間)、その後前田玄以が京都所司代を務めている。例文帳に追加

While Hideyoshi TOYOTOMI ruled Kyoto after Nobunaga's death, Sadanari KUWABARA, Ietsugu SUGIHARA, and Nagamasa ASANO (all three in the period from 1582 to 1583), and later Geni MAEDA served as Kyoto Shoshidai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五大老の一人で武断派(福島正則、加藤清正ら武力でのし上がった者)と文治派(石田成、浅野長政ら政治向きなことでのし上がった者)の対立を仲裁していた前田利家が去。例文帳に追加

Toshiie MAEDA, one of the five regents of Hideyoshi and a mediator between the Militarist Faction (including Masanori FUKUSHIMA and Kiyomasa KATO who rose to power using their military forces) and the Civilian Faction (including Mitsunari ISHIDA and Nagamasa ASANO who rose to power through their statesmanship) died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀尾家は代目堀尾忠晴が、大坂の役で徳川側に味方して功を立て、藩内の治政にも見るべきものがあったが、寛永10年(1633年)に病し、嫡子がなかったため断絶した。例文帳に追加

Tadaharu HORIO, the third head of the Horio family, made a name for himself by allying with the Tokugawa Shogunate during the Siege of Osaka and received the attention of the government of the domain, but the family line came to an end due to the lack of a legitimate heir after Tadaharu died due to illness in 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年の昭和天皇の去に伴い、翌1989年、「御物」の大部分は相続にともなって天皇家から国庫に物納され、宮内庁管轄のの丸尚蔵館に収蔵されている。例文帳に追加

After the death of Emperor Showa in 1988, most of the 'gyobutsu' was paid in kind from the Imperial Family to the National Treasury in the following year (1989) and was subsequently kept in San-no-Maru Museum of the Imperial Collections, which is supervised by the Board of Chamberlains of the Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本代実録』には16年後の881年、唐の留学僧からの報告で親王は羅越国(マレー半島の南端と推定されている)で亡したと伝える。例文帳に追加

According to the "Nihon Sandai Jitsuroku" (Veritable Records of Three Reigns of Japan), a report was received from monks based overseas in Tang saying that the Imperial Prince had died in a country called Raetsu (presumed to be located on the southern edge of the Malay peninsula) sixteen years later in 881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梨本宮(梨本宮守正王には女子しかいなかったが、守正王の後、未亡人の梨本伊都子が多嘉王の男梨本徳彦(元伯爵龍田徳彦)を養子にしている。)例文帳に追加

Nashimotonomiya (Although Nashimotonomiya Prince Morimasa only had daughters, after Prince Morimasa died, his mistress Itsuko NASHIMOTO adopted the third son of Norihiko NASHIMOTO) (the former Count Norihiko Tatsuta)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以仁王の王女条姫宮を養女とし、大病に罹った建久7年(1196年)正月、所領の大部分を彼女に譲ったが、元久元年(1204年)、姫宮の去によって再び荘園を管領した。例文帳に追加

Hachijoin adopted Prince Mochihito's Princess, Sanjonohimemiya (Prince Sanjo) and she gave most of her manor to Sanjonohimemiya when Hachijoin became very ill in the New Year of 1196, however she got the manors back again to manage after Sanjonohimemiya died in 1204.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説が正しければ、白河院政に先立つ最初の院政ということもできるが、後条は譲位後半年足らずで去したのでその真意は謎のままである。例文帳に追加

If the theory is correct, it can be regarded as the first Insei preceding the Shirakawa Insei (ruled by the retired Emperor Shirakawa), but since Gosanjo had passed away in less than a half year after abdication, his real intention remains a mystery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年には豊臣政権の職制として五大老、中老、五奉行を設けるが、後に譜代の家臣は関ヶ原の戦いで武断派と文治派に分かれ戦った。例文帳に追加

In his last years Hideyoshi created systems of the Go-Tairo, San-churo (Three Seniors) and Go-Bugyo (Five Commissioners), but after his death his hereditary vassals fought at the battle of Sekigahara, split into proponents of military government and those of civilian government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は美濃の戦国領主として天文(元号)23年(1554年)まで君臨した後、義龍へ家督を譲ったが、ほどなくして義龍と義絶し、弘治(日本)2年(1556年)4月に長良川河畔で義龍軍に敗れ、討ちにした。例文帳に追加

He ruled Mino Province as a lord until 1554, at which point he passed on his family estate to Yoshitatsu, but Dosan soon severed all ties with Yoshitatsu; Dosan was killed by Yoshitatsu's army at the Nagara-gawa River April, 1556.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1408年(応永15)の義満後は一時的に花の御所(室町第、京都市上京区)に住むが、翌年には2代将軍足利義詮の住んでいた条坊門邸(京都市中京区)へ移っている。例文帳に追加

After Yoshimitsu died in 1408, Yoshimochi lived in the Flower Palace (Muromachi-dai, Kamigyo ward, Kyoto city) temporarily, and moved to the residence in Sanjo-boumon (Nakagyo ward, Kyoto city) where the second shogun Yoshiakira ASHIKAGA had lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の命によって台場方面に進軍していた大野率いる兵士らは一時勢力を盛り返していたが、突然乱れて大野の必の指揮にも関わらず総崩れとなった。例文帳に追加

The soldiers lead by OHNO, who were advancing in the direction of Daiba under the order of Toshizo, were temporarily regaining their power, but they suddenly lost control and suffered a total defeat despite OHNO's desperate instructions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年の第一次近衛内閣成立以降は次第に政治の表舞台から退き、反対し続けた日独伊国軍事同盟成立の2ヶ月後の昭和15年(1940年)11月24日に去した。例文帳に追加

After the First Konoe Cabinet was formed in the same year, he gradually retreated from the political stage, and he passed away on November 24, 1940, two months after the formation of Tripartite Military Pact, which he had continued to oppose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の後、関ヶ原の戦いでは石田成ら西軍に付いだが、戦後に家康から罪を許され、出羽国米沢藩30万石で幕末まで存続した。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara after Hideyoshi's death, they sided with Mitsunari Ishida's Western Army, but after the battle they were pardoned by Ieyasu and continued to exist in the 300,000 koku Yonezawa domain in Dewa Province until the end of the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島田は箱館戦争後、近藤勇をはじめ散っていった新選組隊士の菩提を弔うため念仏をかかさず、箱館で戦した土方歳の戒名を常に懐に携えていたという。例文帳に追加

After the Hakodate war, SHIMADA regularly prayed to Amitabha for the repose of departed Shinsengumi souls including Isami KONDO, always putting in his bosom the posthumous Buddhist name of Toshizo HIJIKATA, who died in the Hakodate war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)6月、信長が本能寺の変により横し、次の天下人として秀吉が台頭すると、成も秀吉の側近として次第に台頭してゆく。例文帳に追加

After Nobunaga died an unnatural death in the Honnoji no Hen (the Conspiracy of Honno-ji Temple) in June 1582, Hideyoshi rose up as a tenkabito (ruler of the country) and Mitsunari gradually emerged as an aide of Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利家の去・成の蟄居により、家康の専横は再び活発になり、一旦白紙にしていた無断婚姻や秀吉の遺命で禁止されていた所領配分なども実施した。例文帳に追加

Ieyasu acted arbitrarily again due to Toshiie's death and because Mitsunari had remained at home, whereupon he promoted unauthorized marriages that had once been called off and conducted the distribution of territory in which Hideyoshi had interdicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛弘8年(1011年)6月13日、の床にあって一条天皇は従兄居貞親王(条天皇)に譲位、彰子所生の敦成親王の立太子が決定した。例文帳に追加

While on his death bed on June 13, 1011, Emperor Ichijo handed power over to his cousin, Imperial Prince Okisada (Emperor Sanjo), and Shoshi's son, Imperial Prince Atsuhira, was designated as the crown prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六代将軍足利義教は畠山満家の後、「万人恐怖」と評される恐怖政治を敷き、特に上記家に対する干渉を強めるようになった。例文帳に追加

When Mitsuie HATAKEYAMA died, the sixth Shogun, Yoshinori ASHIKAGA, began a rule of terror, the so called 'Bannin Kyofu (Ten Thousand People Horror,)' mainly to increase pressure on the three families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五大老の徳川家康とは親しい関係にあり、秀吉後は同じ五奉行でありながら石田成と犬猿の仲にあったとされる(これには近年になって疑問も提示されている。近年の研究)。例文帳に追加

He was on a good terms with Gotairo (Council of Five Elders) member Ieyasu TOKUGAWA, but fought like cats and dogs with Mitsunari ISHIDA, despite both being Gobugyo members following Hideyoshi's death. (This has been questioned in recent studies.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月に秀吉が去すると帰国し、豊臣政権における五奉行の石田成らと五大老の徳川家康の争いでは家康派に属する。例文帳に追加

After Hideyoshi's death in August 1598, he returned to Japan and joined Ieyasu's side during the conflict between the TOYOTOMI Administration's Gobugyo, (member of Five Major Magistrates), Mitsunari Ishida, and the Gotairo (Member of the Council of Five Elders), Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月、秀吉が去すると、家老の直江兼続が五奉行の石田成と懇意にあった事などの経緯から徳川家康と対立する。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi in August 1598, Kagekatsu, one of the Gobugyo (Five Major Magistrates), opposed Ieyasu TOKUGAWA due to various circumstances, such as the intimacy of Mitsunari ISHIDA with Kanetsugu NAOE, a principal retainer of Kagekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治(日本)3年(1557年)、兄家清が好家の松永長頼との戦いでの傷がもとで去したため、直正は黒井城に居住したまま幼少の甥赤井忠家を後見して赤井一族を率いた。例文帳に追加

In 1557, his elder brother, Iekiyo died because of a wound from a battle with Nagayori MATSUNAGA, and Naomasa led the Akai family by acting as guardian for his young nephew, Tadaie AKAI while Naomasa himself lived in Kuroi Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが同年の武田信玄の病が反織田方にとって致命的な一撃となり、好一族を含めた畿内の反織田勢力も一気に瓦解に突き進む。例文帳に追加

However, because Shingen TAKEDA's death from illness in the same year struck a fatal blow to the side opposed to Oda, all forces opposed to Oda in the Kinai, including the Miyoshi clan, soon fell apart also.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のちに国事参与となり、条とともに攘夷派の先鋒となったが、文久3年(1863年)に深夜朝議からの帰途、京都朔平門外の猿ヶ辻で刺客に襲われ自宅で去、享年27。例文帳に追加

Later, he became Kokuji Sanyo (national affaires council), and he spearheaded the Joi ha (group of expulsion of the foreigners) with Sanjo, but in 1863, he was attacked by an assassin at Sarugatsuji outside the Sakuhei-mon Gate in Kyoto on the way home from a Court Council late at night, and died at home at the age of 27.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS