1016万例文収録!

「事業部門」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 事業部門に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事業部門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

3つの事業部門を構成する例文帳に追加

establish three business departments  - Weblioビジネス英語例文

企業内の赤字事業部門の損失を黒字事業部門の利益で補うこと例文帳に追加

the act of giving financial support to an unprofitable section of business from the profits of another business  - EDR日英対訳辞書

その会社は二つの事業部門を統合した。例文帳に追加

That company merged two sectors.  - Weblio Email例文集

公益事業部門の急成長を見込んでいます。例文帳に追加

We expect rapid growth of the utilities sector. - Tatoeba例文

例文

会社は、いくつかの事業部門を持っていた例文帳に追加

the company had several operating divisions  - 日本語WordNet


例文

彼は我々の事業における販売部門の責任者だ例文帳に追加

He's in charge of the sales end of our business. - Eゲイト英和辞典

公益事業部門での水質専門家を探しています。例文帳に追加

We are looking for a water quality professional to join the Public Utilities Department. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

公益事業部門の急成長を見込んでいます。例文帳に追加

We expect rapid growth of the utilities sector.  - Tanaka Corpus

その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。例文帳に追加

That company sold those sectors to a rival corporation.  - Weblio Email例文集

例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。例文帳に追加

An in-house company is a business unit which is financially independent of the corporation. - Weblio英語基本例文集

例文

当社はさらに個人金融部門事業を拡大しています例文帳に追加

We have further expanded our business into the private banking sector.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

事業法人財務部門支援型の有価証券一元管理システム例文帳に追加

CENTRALIZED MANAGEMENT SYSTEM FOR NEGOTIABLE SECURITIES TO SUPPORT FINANCE DEPARTMENT OF BUSINESS CORPORATION - 特許庁

事例)同一事業者内で他部門へ個人データを提供すること。例文帳に追加

Case: To provide personal data to the other departments within the same entity  - 経済産業省

商品使用ユーザ1から顧客事業者2に提供された顧客要求事項は顧客事業者2の情報入力PCから事業統括部門、顧客巡回者あるいは保守サービス部門のPC3に伝送される。例文帳に追加

The customer request item provided from a merchandise use user 1 to a customer provider 2 is transmitted from the information inputting PC of the provider 2 to a business unifying department, a customer patrolman or the PC of a maintenance service department. - 特許庁

本発明は、理総利益理論を事業部制に対して適用するためにさらなる理論的展開を図り、原価計算による事業部門別税引き前当期利益損益表を事業部門別利益図に変換する理論を提供する。例文帳に追加

This invention enables further logical development for applying ideal profit theory to the business department system and provides theory of converting departmental tax-excluded last and current period front-and-loss statements by cost calculation into a departmental profit graph. - 特許庁

事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして認知され、その企業の製品およびサービスに採用された例文帳に追加

"Jigyo brand" (business brand) is a business unit of a company which is recognized as a brand of the company's products and/or services. - Weblio英語基本例文集

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。例文帳に追加

First of all, the management of a company should focus on the contribution margins of business units. - Weblio英語基本例文集

企業の多角化部門事業単位に分割編成して経営効率化を図る制度例文帳に追加

a system to divide a company's departments so as to be able to manage them more efficiently  - EDR日英対訳辞書

開発事業本部は、自社製品の開発・製造・販売を行っている部門である。例文帳に追加

The development division develops, manufactures, and markets the company's own products. - 経済産業省

1.民間部門の緊急時における事業継続計画(BCP)という概念と重要性例文帳に追加

1. Concept and Importance of Business Continuity Plan (BCP) - 経済産業省

公的部門の組織による排出量を計測し報告する段階的基準。事業者基準の補足。例文帳に追加

A step-by-step approach to measuring and reporting emissions from public sector organizations, complementary to the Corporate Standard.  - 経済産業省

日立は2002年12月から約1年半の間に10以上の事業部門において「ICレイティング」を実施した。例文帳に追加

Hitachi carried out the "IC Rating" for over 10 business divisions in about one and a half years from December 2002. - 経済産業省

本発明は、複数の事業部門からなる事業体において、個々の事業部門に対する投下資本と、等資本利益率が与えられたときに、事業体全体の投下資本利益率を算出する情報処理技術を提供することを技術的課題とする。例文帳に追加

To provide an information processing technology, capable of calculating an invested capital return rate at enterprise-wide, when invested capital and the invested capital return rate to each business department are given, in the enterprise consisting of plural business departments. - 特許庁

(注)ベスト・プラクティスとしては、各事業部門等のリスク量を可能な限り計量的に把握した上で、各事業部門等に対してそのリスク量に応じた資本を自己資本の範囲内で配賦する例文帳に追加

Note: It has been recognized as the best practice to quantify the volume of risks in each business department to the extent possible, and allocate capital accordingly to each department within the range of the institution's overall level of capital.  - 金融庁

これによると、既存設備の維持・更新に次いで「省力化・合理化」が多く挙げられており、「新規事業部門への進出・事業転換・兼業部門の強化など多角化」よりも多い。例文帳に追加

According to this figure, "labor saving and rationalization" was the second most common objective behind the "maintenance and renovation of existing equipment." Indeed, it was more common than "advancement into new business fields, change of businesses, strengthening of sideline business areas, and other differentiation." - 経済産業省

企業の抱えている事業部門の適切な評価あるいは新しい事業を行う場合の新事業の適切な評価を行うための市場効率的付加価値を提供すること。例文帳に追加

To provide a market efficient added value for properly evaluating a business department of an enterprise or properly evaluating a new business when starting the new business. - 特許庁

ヒット商品を生んでいる企業は、ヒット商品のない企業に比べ、研究開発部門事業部門・知財部門が密接に交流する傾向にある。例文帳に追加

Companies with hot-selling products tend to have closer interaction in their R&D sector, operating sector, and intellectual property sector than those without hot-selling products.  - 経済産業省

民間部門事業が自由に活動できる環境を整備するため、EBRDはこれらの国々の政府との政策対話を強化すべきです。例文帳に追加

In order to develop the enabling environment for private sector business, the EBRD should enhance policy dialogue with governments of these countries.  - 財務省

公共事業や教育などにも政府部門は支出をしなければならないので、当然政府には大きな赤字が生じる。例文帳に追加

As the public sector needs to pay for other expenditures including public works and education as well, the government has naturally become mired in large fiscal deficits.  - 財務省

新商品開発者及び各事業部門が、リアルタイムに市場要求事項を閲覧、把握可能にする。例文帳に追加

To enable a new product developer and each business department to read and grasp a market request item in real time. - 特許庁

企業における各事業部門の損益状況を的確に把握することが可能な、新管理会計システムを提供する。例文帳に追加

To provide a new management accounting system that enables an accurate understanding of a profit/loss status of each business section of a company. - 特許庁

技術事業本部は、大手光学製品メーカーの部品の精密切削加工・装置組立を行う下請部門である。例文帳に追加

The technology division subcontracts precision cutting of parts and device assembly for major optical goods manufacturers. - 経済産業省

内部検証は、アシュランスプロセスの準備において、内部監査や会計部門など事業者内の適切な部署が行う。例文帳に追加

Internal reviews should be undertaken in preparation for the assurance process by the appropriate department within a company, such as an internal audit or accounting department.  - 経済産業省

このように、輸入の動向と企業の国際的な事業展開が当該部門での価格の動向に影響を与えている。例文帳に追加

Clearly, trends in imports and international business activities affect price development in some sectors. - 経済産業省

サービス部門の内訳では、教育・研究(研究開発)、及び事業所向けサービスの伸びが大きくなっている(第1―3―12図)。例文帳に追加

Within the services sector, education and research (R&D) and business services are growing particularly strongly (Fig. 1.3.12). - 経済産業省

道路、鉄道、銀行、保険事務所、大株式会社、公共慈善事業がすべて政府の一部門となり、例文帳に追加

If the roads, the railways, the banks, the insurance offices, the great joint-stock companies, the universities, and the public charities, were all of them branches of the government;  - John Stuart Mill『自由について』

競合他社との接触そのものは禁止していないが、競合他社との継続的な会合等に参加する場合 には事前に承認申請書を提出し、事業部門又は子会社の法務担当部署並びに所属事業部門長の承 認を得ることとしている。[我が国企業Q社]例文帳に追加

Contact with competitors is not in itself prohibited, but if participating continuously in conferences with competitors, an application for approval must be submitted in advance and the approval of the operating department or the section in charge of legal affairs in the subsidiary and the head of the affiliated operating department must be obtained. (Corporation Q, Japanese corporation ) - 経済産業省

事業部門事業計画や商取引の実施状況に応じて商取引データファイル24や外国為替取引データファイル26を記憶する。例文帳に追加

A business department stores a commerce data file 24 and a foreign exchange dealing data file 26 according to a business plan and the implementation state of commerce. - 特許庁

顧客要求事項DB5の内容は、設計者以外の事業部門PCでも閲覧可能であり、顧客事業者へのフィードバックも可能である。例文帳に追加

The contents of the item DB 5 can be read even by the PC of a business department other than the designer and can also be feedbacked to the customer provider. - 特許庁

本発明は、管理部門で管理する発行者鍵情報と、事業者に固有のファイル鍵情報によりアクセス鍵を生成して各事業者に配付し、このアクセス鍵を使用して情報携帯装置をアクセスする。例文帳に追加

An access key is generated from issuer key information managed by a management section and file key information peculiar to each of enterprisers and distributed to each of enterprisers, an while using this access key, the information carrying device is accessed. - 特許庁

関連プロジェクトは、GHG 集約部門のプロジェクト(発電など)、特定の排出量基準(事業者または業界が設定)を超えるプロジェクト、事業者または業界が開発したその他の基準に適合するプロジェクトを含む。例文帳に追加

Relevant projects include those in GHG-intensive sectors (e.g., power generation), projects exceeding a specified emissions threshold (developed by the company or industry sector), or projects that meet other criteria developed by the company or industry sector.  - 経済産業省

特に、近年製造業において内製化されていたサービス部門のアウトソーシング化の動きに伴い、当該部門の受け皿となる事業支援分野における活動の活性化が期待されている(第3-4-4図)。例文帳に追加

In particular, along with moves in the manufacturing industry in recent years to outsource previously internal services, it is anticipated that activities in the business support sector that will take over these service areas will be vitalized (Fig.3.4.4). - 経済産業省

民事再生法の適用を受け、事業の再生に乗り出すにあたり、不採算部門を廃止し、営業譲渡可能な部門を他社に譲渡し、その譲渡代金をもって債権者に弁済を行うなどのリストラを行った。例文帳に追加

Covered by the Corporate Reorganization Law, the company set out to recover its business operations. It eliminated unprofitable departments, sold transferable operations to other companies, paid off its creditors with the proceeds from those sales, and otherwise restructured itself. - 経済産業省

婚礼部門は低迷していたが、割烹部門の収益は確保できていたことから、事業継続を図るために千葉県中小企業再生支援協議会(以下「協議会」という)に相談した。例文帳に追加

The hotel's wedding sales were stagnating, but its restaurant business was making a profit, and so it consulted Chiba Prefecture's SME revitalization support council (hereinafter "support council") in order to stay in business. - 経済産業省

日本の製薬企業も、こうした事業環境の変化や事業再構築を円滑に行うための法制度の整備により、収益力の高い医薬品事業部門に経営資源を重点化する“選択と集中”政策を進めてきている。例文帳に追加

Japanese companies have also proceededselection and convergencepolicy in which managerial resources are focused to the pharmaceutical business unit with high earning capacity based on such changes in the business environment and provision of the laws / systems for smooth conduct of corporate reconstruction. - 厚生労働省

全社管理部門103を構成する部門、或いは事業所104を構成する部門は、部品の廃型、仕様変更、或いは不具合が判明すると、それに係わる情報を部品廃型・不具合情報システム101に登録する。例文帳に追加

When model abolition of the component, a specification change or any trouble of the same are clarified, a department constituting a whole-company management department 103 or a department constituting a business establishment 104 registers information relevant to it into a component model-abolition/trouble information system 101. - 特許庁

事業面の計画については、①経営陣の刷新による再スタート、②不採算部門である婚礼部門から撤退し、収益部門である割烹旅館へ経営資源を集中させる、③再生にあたり、新たなコンセプトを策定する、という内容である。例文帳に追加

The business part of the plan called for :(1) a fresh start through a management reshuffle ;(2) withdrawal from the loss-making wedding business and concentration of management resources in the profitable restaurant/hotel business; and (3)establishment of a new concept at the inception of recovery. - 経済産業省

(ⅳ)審査部門は、営業推進部門等に対して、健全な事業を営む融資先の技術力・販売力・成長性等や事業そのものの採算性・将来性を重視し、担保や個人保証に依存しすぎないように周知徹底を図るとともに、営業推進部門等が適切に実行しているか検証しているか。例文帳に追加

(iv) Does the Screening Division keep the Marketing and Sales Division, etc. fully aware that it is necessary to attach importance to the soundness of borrowers' business operations such as their strength in technology and sales and their growth potential as well as the profitability and the future potential of the businesses they are engaged in and to avoid relying too much on the collateral and personal guarantees, and does it review whether the Marketing and Sales Division is acting appropriately?  - 金融庁

JVA算出工程の主な特徴は、各事業部門の管理下にある費用を適切に配賦するために財務会計上の費用項目の再構成すること、売上原価のうち固定費の費用計上のタイミングを発生時基準に調整すること、事業部門別に作成したバランスシートから資金調達コストを算出して営業損益の算出に反映すること、である。例文帳に追加

Major features of the JVA calculation step are: restructuring expense items of financial accounting to appropriately distribute expenses under the management of each business section, adjusting the timing of expense posting of fixed costs out of sales costs on an accrual basis, and calculating financing costs from a balance sheet created for each business section and reflecting them in operating profit/loss calculation. - 特許庁

例文

キーパーソンのタイプ別の重要度としては、「事業部門全体を束ねられる人材」を大いに重要とする割合が67.3%と最も多く、次いで「社長の右腕として社長の身近な相談相手になれる人材」が61.0%、「個々の事業部門について現場のマネジメントを行い、収益に責任をもつ人材」が60.7%となっている。例文帳に追加

Regarding the importance of different types of key person, the highest percentage (67.3%) regarded as very important are "human resources who can take overall charge of business departments."These are followed by "human resources who can act as close advisors to the president as a right-hand man" at 61.0%, and "human resources who can manage business departments and be responsible for earnings" at 60.7%. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS