1016万例文収録!

「今回だけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 今回だけの意味・解説 > 今回だけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

今回だけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 106



例文

今回だけ大目に見てください。例文帳に追加

Let me go just once. - Tatoeba例文

今回だけ大目に見てください。例文帳に追加

Please give me some latitude this time. - Tatoeba例文

今回だけ大目に見てください。例文帳に追加

Could you please overlook it this time? - Tatoeba例文

今回だけは君の味方をしよう。例文帳に追加

I will side with you just this once. - Tatoeba例文

例文

今回だけは許してやろう。例文帳に追加

I'll forgive you just this once. - Tatoeba例文


例文

今回だけは許してあげる。例文帳に追加

I'll forgive you just this once. - Tatoeba例文

今回だけ大目に見てください。例文帳に追加

Let me go just once.  - Tanaka Corpus

今回だけは君の味方をしよう。例文帳に追加

I will side with you just this once.  - Tanaka Corpus

今回だけは許してやろう。例文帳に追加

I'll forgive you just this once.  - Tanaka Corpus

例文

今回の渡航費は御社が支払っていただけるのですか。例文帳に追加

Would your company be able to pay the travel expenses this time?  - Weblio Email例文集

例文

今回だけは欠席をお許し頂きたい.例文帳に追加

I want to be excused from attending the meeting just this once.  - 研究社 新和英中辞典

今回は警告だけで許してやろう.例文帳に追加

I will let you off with a warning this time.  - 研究社 新和英中辞典

今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。例文帳に追加

We had expected that you would succeed this time. - Tatoeba例文

今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。例文帳に追加

This time it seems as if he is telling the truth. - Tatoeba例文

今回は言い逃がれをするだけではすみませんよ例文帳に追加

You won't be able to just explain it away this time. - Eゲイト英和辞典

今回だけは君の間違いを大目に見てやろう例文帳に追加

I'll look over your mistake only this time. - Eゲイト英和辞典

今回だけは失敗を見のがしてください例文帳に追加

Please overlook my mistake just this once. - Eゲイト英和辞典

今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。例文帳に追加

We had expected that you would succeed this time.  - Tanaka Corpus

今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。例文帳に追加

This time it seems as if he is telling the truth.  - Tanaka Corpus

今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。例文帳に追加

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. - Tatoeba例文

今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。例文帳に追加

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.  - Tanaka Corpus

今回の旅では海と自然を楽しむだけで充分です。例文帳に追加

I am satisfied with just enjoying the ocean and nature on the trip this time.  - Weblio Email例文集

今回の旅では海と自然を楽しむだけで充分です。例文帳に追加

It will be enough to just enjoy the ocean and nature on this trip.  - Weblio Email例文集

今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。メールで書く場合 例文帳に追加

Could you explain why this had to happen, please?  - Weblio Email例文集

今回の皆既月食はテレビのニュースで見ただけです。例文帳に追加

I saw the total lunar eclipse this time only on the TV news. - 時事英語例文集

今回の人事についての考え方をお聞かせいただけますでしょうか。例文帳に追加

How do you view the appointments?  - 金融庁

通常は、映画を見るときポップコーンを食べて、コーラを飲む。だけど、今回は、お菓子を食べるんだ。例文帳に追加

Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy. - Tatoeba例文

トラブルを回避するために、今回だけは従来のmenuconfig設定方法を使ってください。例文帳に追加

Please save yourself the trouble, and use the traditionalmenuconfig configuration method just this once.  - Gentoo Linux

「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回だけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」例文帳に追加

"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money." - Tatoeba例文

「そんなに性格がいいかな〜?」「ありえない。今回だけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」例文帳に追加

"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."  - Tanaka Corpus

そういうことだけで景気判断をすべきではないので、私は、景気が今、回復過程に入っているとは思いません、残念ながら例文帳に追加

We should not assess the economic condition based on the views of such people alone, and unfortunately, I do not believe the economy has entered the recovery phase.  - 金融庁

今回のユーロ危機の原因は、政府の放漫な政策に基づく財政赤字だけではなく、競争力の格差にもあった。例文帳に追加

Causes of the current euro crisis also include the disparity in competitiveness, on top of the fiscal deficits owing to extravagant government policies.  - 財務省

今回の蔵相会合の機会を利用して、多くの方が福岡においでいただければ幸いです。例文帳に追加

I hope that many people will come to Fukuoka in connection with the Finance Minsters' meeting and will be able to enjoy some of the many interesting things the city has to offer.  - 財務省

当該遊技の遊技制限時間を延長させた場合には、次の遊技(今回の遊技)の遊技制限時間を延長した時間分だけ短縮させる。例文帳に追加

If the play time limit for the game is extended, the play time limit for the next game (the current game) is reduced by the extended period. - 特許庁

これにより、今回の指定語句だけでなく、それ以前に辞書引きした各語句に関しても同一画面上で確認することができる。例文帳に追加

Consequently, each phrase previously consulted the dictionary as well as the phrase specified this time is assured on the same screen. - 特許庁

波形演算部12は、今回の制御周期においてPWM信号を出力する場合に、対応する波形データ値と前回のデータ値とを比較して、両者の差が所定値A以上である場合は前記差の一部に相当する値だけ今回出力するデータ値を修正する。例文帳に追加

When a waveform operation part 12 outputs a PWM signal at a control cycle of this time, the waveform operation part compares a corresponding waveform data value and a previous data value, and when a difference between both the values is not smaller than a prescribed value A, corrects a data value which is outputted this time by a value corresponding to a part of the difference. - 特許庁

データ処理装置3は前回測定値と今回測定値を比較して形状変化分を求め、形状データの前回測定値と今回測定値の形状変化分に関する形状データだけを管理センタ6に通信回線5を介して送信する。例文帳に追加

The processor 3 compares the last measured value with a measured value in this time to find a shape change, and only a shape data as to a shape change between the last measured value and the measured value in this time is transmitted to the control center 6 via a communication line 5. - 特許庁

前回フレームの追跡目標のラベルを格納する前回追跡目標テーブルを設け、今回フレームの追跡目標のラベルに対応する前回フレームの追跡目標のラベルだけ今回フレームの追跡目標のラベルに対応付けてテーブルに格納する。例文帳に追加

This moving image processor of a guidance device is provided with a previous tracing target table in which the label of the tracing target of the previous frame is stored, and only the label of the tracing target of the previous frame corresponding to the tracing target of the present frame is stored in the table to be associated with the label of the tracing target of the present frame. - 特許庁

ここで、日々の生産能力である50に対して、今回割付 はそれぞれ70であり、それぞれの生産日において20だけ生産能力を超えているので、今回割付 を生産能力以下になるように、前倒しを実施する。例文帳に追加

In this case, allocations (1) of this time are respectively 70 with respect to 50 being daily production capacity and surpass the production capacity by 20 in their respective production days, and therefore, acceleration is performed so as to make the allocations (1) of this time to be equal to or less than the production capacity. - 特許庁

今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。例文帳に追加

Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. - Tatoeba例文

今回合意にこぎつけられずに先送りされてしまうということになりますと、一番喜ぶのは誰かといったら、現状維持を心から待ち望んでいる人たちが一番喜ぶだけであります。例文帳に追加

If they nonetheless fail to reach an agreement, that would only delight people eager to keep the status quo.  - 金融庁

あともう一点、これも先ほどの質問と関連なのですが、「今回の判断が海外市場から資本をとりにくくなることはないと確信している」とお話がありましたが、この理由をちょっと、もう少し説明いただけますか。例文帳に追加

I have another related question. You said earlier that you areconvinced that this decision will not make it difficult for Japanese companies to raise funds in foreign markets.” Could you elaborate on the reason for that?  - 金融庁

今回の事件は、先進国経済だけでなく、国際的な資本移動の萎縮や観光収入の減少などを通じ、途上国経済にも悪影響を及ぼし始めています。例文帳に追加

It is not just the industrial economies that have felt the impact. The events have also started adversely affecting the developing economies through increased risk aversion in international capital markets, reduced tourism revenues, and other factors.  - 財務省

このような撮像装置で左から右にパンニングすると、例えば今回と前回とのフレーム画像間において移動量Vpだけ被写体が移動する。例文帳に追加

When panning is performed from left to right by such an imaging apparatus, for example, a subject is moved by a moving amount Vp between frame images of the present time and the previous time. - 特許庁

即ち、FIFO1、セレクタSR1を経て与えられた入力ビット列に対し、シフタSF0で前回までの処理で行ったシフト量の合計値分シフトを行い、セレクタSF1で今回のシフト量だけシフトする。例文帳に追加

Namely, an input bit stream applied through a FIFO1 and a selector SR1 is shifted just for the total value of shift quantities performed up to the last time by the shifter SF0, and shifted just for the shift quantity of this time by the shifter SF1. - 特許庁

オペレータは両SEM像の格子グリッドを参照することによって、今回のSEM像が初期SEM像からどの方向にどれだけずれているかを容易に判断できる。例文帳に追加

An operator can easily judge the direction and the deviation of this SEM image from the initial SEM image. - 特許庁

今回ショッピングカートに入れた商品だけでなく、過去に購入予約した商品等も含め、顧客の望む任意の組み合わせで決済できるようにする。例文帳に追加

To settle an account with an arbitrary combination which a customer desires including not only commodities inputted to a shopping cart this time but also commodities etc. that have been reserved for purchase in the past. - 特許庁

この情報を受けた顧客は、現在進行中の今回のショッピングの過程で選択した商品だけでなく、過去に購入予約した商品も併せて、任意の組み合わせで決済を行う。例文帳に追加

A customer who receives this information performs settlement with an arbitrary combination putting together not only commodities selected by a process of the shopping of this time in progress at the present but also commodities that have been reserved for purchase in the past. - 特許庁

仮想画面は、ストレート領域、クロス領域、及び不動領域に分割され、入力具7L,7Rの2回だけ過去の位置を仮想画面の原点として、今回の位置が属する領域を判定する。例文帳に追加

Each virtual screen is divided into a straight area, a cross area and an immovable area, and determines the areas in which the current positions of the input articles 7L and 7R are located in the virtual screens, the origins of which are located in past positions of the input articles 7L and 7R as determined twice before. - 特許庁

例文

推定無効時間だけでなく、前回のサイクルで計測された計測無効時間を考慮して、今回のサイクルの無効時間を算出することもできる。例文帳に追加

In consideration of not only the estimated ineffective time but also a measured ineffective time measured in a previous cycle, the ineffective time of the cycle of this time can be also computed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS