1016万例文収録!

「以熊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 以熊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

以熊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

野本宮大社・野速玉大社では十二柱の神が下のように祀られている。例文帳に追加

Kumano-hongu-taisha Shrine and Kumano-hayatama-taisha Shrine enshrine the twelve deities as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野古道とは、主に下の6つの道を指す。例文帳に追加

Kumanokodo Road mainly refers to the following six pilgrimage routes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県はくまモンの使用許可を合計で8200件上与えた。例文帳に追加

In all, Kumamoto has granted permission for the use of Kumamon more than 8,200 times.  - 浜島書店 Catch a Wave

外の藩でも18世紀末頃から本藩を見習って、明律を範とした司法改革を行う藩が次々と登場するようになった。例文帳に追加

Outside Kumamoto, many domains followed the Kumamoto Domain and began carrying out judicial reforms modeled after the Ming code since the end of the eighteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、春日造の一種とみられる隅木入春日造(野造)は、野信仰の伝播により中世降、日本全国に広まった。例文帳に追加

Sumigiiri kasuga-zukuri style (kumano-zukuri style) which was regarded as one type of kasuga-zukuri style, also spread throughout Japan after the medieval period due to propagation of Kumano belief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、承久の乱後に野別当家が衰退し、野地方の諸勢力への統制力を失った。例文帳に追加

However, after the Jokyu War, Kumano betto family's power had declined and they lost control over the competing powers in the Kumano region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、14世紀中頃降の野三山の統治組織には大きな変化が生じ始め、三山検校が野を直接把握を試みるようになる。例文帳に追加

Therefore, Kumano Sanzan's governing organization began to undergo major changes in the middle of 14th century and Sanzan Kengyo attempted to govern Kumano directly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初の強い地震降,1000回上の余震が本県と大分県で記録されている。例文帳に追加

More than 1,000 aftershocks have been recorded in Kumamoto and Oita Prefectures since the first strong earthquake. - 浜島書店 Catch a Wave

特に主祭神である家津美御子(けつみみこ)・速玉・牟須美(ふすび、むすび、または「結」とも表記)のみを指して野三所権現、野三所権現外の神々も含めて野十二所権現ともいう。例文帳に追加

The shusaijin (main enshrined deities) Ketsumimiko, Hayatama, and Fusubi (also called Musubi, spelled 牟須 or ) are called Kumano sanjo gongen, and other deities together with Kumano sanjo gongen are called Kumano junisho gongen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「白川・坪井川大改修」前は白川(本県)と坪井川(本県)は現在の本市役所付近で合流していたが、石塘を造り現在の流路に変更。例文帳に追加

Before the 'Major improvement work for Shirakawa and Tsuboigawa,' Shira-kawa River (Kumamoto Prefecture) and Tsuboi-gawa River (Kumamoto Prefecture) used to merge at the area around the current City Hall of Kumamoto City; however, Kiyomasa changed the course of the rivers to the current one by building stone embankments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5代三山検校の実慶が4代新野検校職に就いて(文治2〈1186年〉)後は、新野検校職は、三山検校の兼職とされ、三山検校および京都における野の拠点となった。例文帳に追加

After Jikkei, the 5th generation Sanzan Kengyo, was appointed to the 4th generation Imakumano Shrine Kengyo, Imakumano Shrine Kengyo was decided to be the concurrent job of Sanzan Kengyo; Imakumano Shrine became a foothold of Sanzan Kengyo and Kumano powers in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玖珂インターチェンジ・毛インターチェンジは翌日降SANYOEXPRESS・まいこ号が停車。例文帳に追加

From the next day, SANYO EXPRESS and Maiko-go stopped at Kuga Interchange and Kumage Interchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ外では、1119年(元永2)の晩秋から行われた白河法皇の野詣の供人、から見ると、例文帳に追加

Other than these, those who accompanied the Cloistered Emperor Shirakawa for his pilgrimages to Kumano Sanzan beginning in the late fall of 1119 were as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後肥後国を経て本の阿蘇山に登り帰来して見聞記を録す。例文帳に追加

After that, he climbed Mt. Aso in Kumamoto Province via Higo Province and when he came back, he recorded a chronicle of his experience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月29日、まず秦が使者のふりをして馬に乗って馳せ、下のような誤報を述べた。例文帳に追加

On June 29, Hada no Kuma first pretended to be an envoy and ran on a horse to spread the following false report.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山市外にも兵庫県三田市と本県合志市に大規模な工場を持つ企業である。例文帳に追加

In addition to the plant in Fukuchiyama City, it has large-scale plants in Sanda City, Hyogo Prefecture and Koshi City, Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世野詣において京の院や貴族たちが野に赴いた際のように、九十九王子を順拝し参詣の道を歩く行為それ自体に信仰上の意義が見出す立場からは、これらの高野・野を結ぶ道は単に最短経路という上のものでしかない。例文帳に追加

Like the imperial family and nobles of Kyoto in the Muromachi period visited Kumano, people in the Edo period visited Kujuku Oji (a series of shrines which were established from the 12th century to the 13th century by the Kumano Shugen priests) and walked the pilgrimage roads, however, for the people who appreciated the religious significance of such visiting and walking, the roads connecting Koya and Kumano were just the shortest routes for their purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠興の子・細川忠利降、子孫は肥後国本藩54万石の藩主となったため、本市黒髪の立田自然公園(泰勝寺跡)にも廟所がある。例文帳に追加

There is also a mausoleum to him where the Taisho-ji Temple once stood in the Tatsuta Nature Park in Kurokami, Kumamoto City, where his descendants after Tadatoshi HOSOKAWA, Tadaoki's son, ruled as feudal lords of the 540,000-koku Kumamoto fief in Higo Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野信仰に厚く、承元4年(1210年)・建保4年(1216年)・寛喜元年(1229年)の参詣などは日記『頼資卿記』に詳細に残されているほか、公私合わせて20回上の野参詣が知られている。例文帳に追加

He was such a fervent adherent of Kumano faith (Kumano was believed to be a dwelling place of the gods) that he made more than twenty pilgrimages to Kumano shrines in either official and private visits, and particularly his pilgrimages done in 1210, in 1216, and in 1229 were recounted in his diary, "Dairy of Lord Yorisuke."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、その性格は多分に実権よりも名誉や権威に重きがおかれた役職であったが、野別当家の没落につれ、14世紀中頃降、野に対する実権を掌握するようになっていった(歴史)。例文帳に追加

Therefore, characteristically the position emphasized honor and authority rather than the real power; however, as Kumano betto family's power had declined, Kumano Sanzan Kengyo came to seize the power in Kumano after the middle of the 14th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして、当初、名誉職に過ぎなかった野三山検校は、14世紀半ば降の野別当家の退勢を背景に、足利将軍家権力の支持をもとに権威と実権を拡大させていったのである。例文帳に追加

In this way, Kumano Sanzan Kengyo which was only the honor post in the beginning had expanded the authority and real power with the support of Ashikaga Shogun Family's patronage as Kumano betto family's power had declined in the middle of the 14th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18世紀降には、大坂高麗橋付近に住む氏名不詳の商人による元文3年(1738年)の『野めぐり』(下、『めぐり』と略記)、伊丹の酒造家、八尾八佐衛門の家人による延享4年(1747年)の『三野参詣道中日記』(下、『道中日記』と略記)などが見られる。例文帳に追加

As for the diaries about visiting Kumano written after the 18the century, there remain "Kumano Meguri" (hereinafter quote it as "Meguri") written in 1738 by a merchant with an unknown name who lived near Korai-bashi Bridge of Osaka and "San-Kumano Sankei Dochu Nikki" (hereinafter quote it as "Dochu Nikki") written in 1747 by a retainer of Yazaemon YAO, a brewer of Itami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ降により高くなるのである。例文帳に追加

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. - Tatoeba例文

アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ降により高くなるのである。例文帳に追加

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.  - Tanaka Corpus

近世前によく起請文として使われていた野の牛玉宝印(ごおうほういん)には烏が描かれている。例文帳に追加

Kumano Goohoin amulet, which had been often used as Kishomon (sworn oath) before the early-modern times, had a picture of a crow on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後は竹原家が継承し、本藩藩校時習館では二条流和歌や礼法とともに武田流の流鏑馬が必修科目とされた。例文帳に追加

After that, the Takehara family inherited it and at Jishukan, a domain school of the Kumamoto Domain, Yabusame of Takeda-ryu became a compulsory subject along with Nijyo style waka (Japanese traditional poems) and manners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野懐紙(後鳥羽天皇宸翰下11通)附伏見宮貞敦親王御添状1巻、飛鳥井雅章添状1巻例文帳に追加

Kumano Kaishi (11 letters written by Emperor Gotoba); Tsuketari: 1 accompanying letter written by Imperial Prince Fushimi-no-miya Sadaatsu, 1 accompanying letter written by Masaaki ASUKAI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、後の本藩主や細川護煕は斉茲の男系子孫であって、ガラシャの血をひく忠利の男系直系子孫ではない。例文帳に追加

Consequently, Morihiro HOSOKAWA and subsequent lords of the Kumamoto Domain were related to by blood to Narishige HOSOKAWA but not to the Tadatoshi lineage which had blood ties to Gracia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なおこの時鎌倉から逐電して降行方不明になっていた谷直実が京で亡くなっていることが報告されている。例文帳に追加

Meanwhile, at that time, it was reported that Naozane KUMAGAI who had been missing since his run away from Kamakura died in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令旨によって野の勢力が二つに割れて争乱に発展したため、湛増が平氏に仁王の謀反を注進したのである。例文帳に追加

Because the military forces of Kumano, upon receiving the command, split into two opposing camps and began rioting, Tanzo sent the Taira clan word of prince Mochihito's plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業倫の勘申により、伊勢と野が同体であるか否かが問題となり、断罪上に重要な問題として関心を集めた。例文帳に追加

When Gyorin's kanmon was submitted, a question concerning whether or not Ise and Kumano were identical was raised and it attracted attention as the more important problem than punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵府中野神社古墳造営当時の古墳近隣の情勢を考察すると、7世紀中葉降とされる造営時期が大きな意味を持ってくる。例文帳に追加

The construction period of the mid 7th century onwards gains significance in connection with the historical situation around the tumulus at the time of its building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴本体1とベルト2の間に概略直径20ミリ下厚み4ミリの金属板3を装着させたベルト付鈴とした。例文帳に追加

A metal plate 3 of a diameter of 20 mm or less, and a thickness of 4 mm, is mounted between a bell body 1 and the belt 2, in the bear-avoiding bell with a belt. - 特許庁

小辺路を通行しての野ないし高野山への参詣記録は近世降のものが大半を占め、近世前の記録もいくつか確認されているが少数である。例文帳に追加

Most records of pilgrimage to Kumano or Mt. Koya through Kohechi were compiled after the early-modern period and there are few records before the early-modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三山はそれぞれ、本宮は西方極楽浄土、新宮は東方浄瑠璃浄土、那智は南方補陀落浄土の地であると考えられ、平安時代降には野全体が浄土の地であるとみなされるようになった。例文帳に追加

Among the three shrines, Hongu is thought to be Saiho Gokuraku Jodo (The Western Pure Land), Shingu to be Toho Joruri Jodo (the Eastern Pure Land), and Nachi to be Nanpo Hodaraku Jodo (the Southern Pure Land) respectively, and the entire area of Kumano became to be regarded as a pure land in and after the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凝精舎については、大和郡山市額田部(ぬかたべ)に現存する額安寺がその跡ともいわれるが、「大安寺資材帳」外の奈良時代の史料にその名が見えないことから実在が疑問視されている。例文帳に追加

Some believe that Kumagori-shoja Monastery was built in Nukatabe, Yamatokoriyama City, on the site where Kakuan-ji Temple is currently located, but some show skepticism about the location because its name is not found in any historical materials other than "Shizai Cho of the Daian-ji Temple."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした生活道路が野と高野山を結ぶ参詣道として利用されるようになったのは近世後のことであり、小辺路の名も近世初期に初出する。例文帳に追加

Since the early-modern period, such a local road was used as a pilgrimage route that connected Kumano and Mt. Koya, and the name 'Kohechi' also appeared at the beginning of the early-modern period for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じ近世降の野参詣道でも文人墨客の道として利用された大辺路などと異なり、小辺路はもっぱら庶民の参詣道として用いられた。例文帳に追加

And unlike Ohechi which was another pilgrimage road to Kumano after the early-modern period and used by mainly writers and artists, Kohechi was used by mainly the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内国丹北郡向井村(大阪府松原市)の庄屋で談林派の俳人でもあった寺内安林は『野案内記』(下、『案内記』)と題する紀行文を残している。例文帳に追加

Anrin TERAUCHI, one of the headmen of Mukai Village, Tanboku County, Kawachi Province (Matsubara City, Osaka Prefecture) and a Haiku poet of Danrin-ha, wrote a book of a travel titled "Kumano Annaiki" (Guidebook to Kumano) (hereinafter quote it as "Annaiki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大峯奥駈についても本山派が先行していたが、近世降の野詣の衰退に伴って、江戸時代から今日まで、両派とも吉野から入るのが一般的かつ正統的なものとされている。例文帳に追加

Although Honzan school was ahead of Tozan school in Omine Okugake, with decline of pilgrimages to Kumano Sanzan after the early modern times, entering from Yoshino has been considered to be common and legitimate for both schools since the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢御師の神楽は明治期に衰退したが、それ前の段階において野信仰や修験道・陰陽道・修正会などの要素と組み合わさった形で日本各地に広まったと考えられている。例文帳に追加

Though kagura performed by Ise priests went into decline in the Meiji period, it is thought to have spread to various places in Japan before then, having combined with elements of the Kumano Shinko cult, Shugendo (mountain asceticism), Onmyodo (yin-yang cosmology) and Shushoe (New Year's festival).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方奥野では、新宮の堀内氏善が4月13日前には降伏したのを筆頭に、高河原貞盛・小山・色川盛直氏らはいずれも上方勢に帰順し、それぞれ本領安堵された。例文帳に追加

On the other hand, in Okukumano, after Ujiyoshi HORINOUCHI at Shingu surrendered before May 12, Sadamori TAKAGAWARA, Koyama, Morinao IROKAWA and others returned to allegiance with the Kamigata army and each of them received honryo-ando (acknowledgment for inherited estate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最古の櫓として残るのは関ヶ原の戦い後の慶長6年(1601年)前後に建てられた本城宇土櫓、福山城(備後国)伏見櫓(伏見城からの移築)である。例文帳に追加

The oldest existing yagura were built around 1601, after the Battle of Sekigahara, namely, Kumamoto-jo Castle Udo yagura and Fukuyama-jo Castle (Bingo Province) Fushimi yagura (reconstructed from Fushimi-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊国藤白(現在の和歌山県海南市)の鈴木氏は、12世紀頃に野から同じ紀伊国内の藤白に移り住んで来、王子社(現在の藤白神社)の神官を代々務めた家である。例文帳に追加

The Suzuki clan in Fujishiro, Kii Province (present Kainan City, Wakayama Prefecture) was the family of Shinto priests at Oji-sha Shrine (present Fujishiro-jinja Shrine) during the generations, since the family moved within the same Kii Province from Kumano to Fujishiro around 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本のある農家は,「前は規格に合わない野菜を捨てなければならなかったので,今ではそれらがよく売れていると知って驚いている。」と語った。例文帳に追加

A farmer in Kumamoto said, “We used to have to throw away vegetables that didn’t meet specifications, so its a surprise to know they’re selling well now.”  - 浜島書店 Catch a Wave

前記植物繊維質原料は、禾本科植物から調製されたものであることが好ましく、バガス、トウモロコシの茎葉、小麦ふすま、米糠、稲藁、茅、笹、及び竹から選ばれた1種又は2種上であることがより好ましい。例文帳に追加

The vegetable fibrous material is preferably prepared from true grasses more preferably prepared from one or more selected from bagasse, maize foliage, wheat bran, rice bran, rice straw, cogon, striped bamboo, and bamboo. - 特許庁

院がいつごろから歌作に興味を持ちはじめたかは分明ではないが、通説では建久9年(1198年)一月の譲位、ならびに同8月の野行幸降急速に和歌に志すようになり、正治元年(1199年)降盛んに歌会・歌合などを行うようになった。例文帳に追加

It is unknown when Go-Toba-in acquired an interest in poetry, but generally it is said that he started when he abdicated the throne in January 1198; also, in August of that year he suddenly started writing poems after the imperial visit to Kumano, and in 1199 he often opened poetry competitions (poetry parties or contests).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野那智大社では「瀧宮」(祭神大己貴命(飛瀧権現)、本地仏千手観音)を第一殿として、下一殿ずつ繰り下げとなり、中四社・下四社の八神を第六殿(八社殿)に祀り、あわせて「十三所権現」となっている。例文帳に追加

Kumano Nachi Taisha Shrine regards 'Ryugu' (enshrined deity: Onamuchi no mikoto [Hiro Gongen], honji-butsu: Senju Kannon) as the first shrine, the rest are lowered by one, and the eight deities of the middle four shrines and lower four shrines are enshrined in the sixth shrine (Hassha den [eight deities' shrine]), which totals to 'Jusanjo gongen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘前城、松本城、丸岡城、犬山城、彦根城、姫路城、松江城、松山城(備中国)、丸亀城、松山城(伊予国)、宇和島城、高知城(上「現存天守現存12天守」)、名古屋城、大阪城、本城、首里城、五稜郭など例文帳に追加

Hirosaki-jo Castle, Matsumoto-jo Castle, Maruoka-jo Castle, Inuyama-jo Castle, Hikone-jo Castle, Himeji-jo Castle, Matsue-jo Castle, Matsuyama-jo Castle (Bicchu Province), Marugame-jo Castle, Matsuyama-jo Castle (Iyo Province), Uwajima-jo Castle and Kochi-jo Castle (12 castles whose castle towers are now existing), and Nagoya-jo Castle, Osaka-jo Castle, Kumamoto-jo Castle, Shuri-jo Castle, Goryokaku, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、1375年(永和(日本)元年1374年説もあり)に京都今野で観阿弥が息子の世阿弥とともに演じた猿楽能を足利義満が見物、降、将軍はじめ有力武家、公家らの愛顧を得、観阿弥が率いる観世一座は幕府のお抱え的存在とみなされるようになる。例文帳に追加

In 1375 (some believe that it may have been 1374), Yoshimitsu ASHIKAGA enjoyed the sarugaku noh performed by Kannami and his son Zeami at Imakumano, Kyoto so much so that sarugaku won the patronage of the shogun, powerful samurai families, and noble courts; and the Kanze company led by Kannami was considered a retainer to bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS