1016万例文収録!

「僧頭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 僧頭に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

僧頭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

巾をかぶった例文帳に追加

a cowled monk  - 日本語WordNet

陀を行う例文帳に追加

a priest who practices Buddhist austerities  - EDR日英対訳辞書

権大正(学例文帳に追加

Gondaisojo (generally second grade Buddhist priest) (Gakuto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧頭という,小児の髪型例文帳に追加

a hair style once worn by children, called 'gasso atama'  - EDR日英対訳辞書

例文

巾では侶はできない例文帳に追加

The cowl (or hood) does not make the monk. - 英語ことわざ教訓辞典


例文

禅師はを教化するため、を石の上に座らせ、かぶっていた青巾をにのせた。例文帳に追加

The Zen master has the abbot sit on the stone and put his blue hood on the head of abbot in order to instruct him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの番は小から仕上げたのだ例文帳に追加

He has risen from an errand-boy.  - 斎藤和英大辞典

という,侶の装い例文帳に追加

a garment of a priest that covers the head and leaves only the eyes exposed, called a {'kato'}  - EDR日英対訳辞書

僧頭という,成人男子の髪型例文帳に追加

a hair style once worn by adult males, called 'gasso atama'  - EDR日英対訳辞書

例文

僧頭という髪型の男性例文帳に追加

a person of the male sex whose hair is worn long and tied up in a chignon at the top of his head  - EDR日英対訳辞書

例文

陀袋という,修行が首にかける袋例文帳に追加

a bag which an ascetic priest wears around his neck  - EDR日英対訳辞書

3級・中正・学・学匠・弘教(紫)例文帳に追加

Third rank: Chusojo, Gakuto (head student), Gakusho (excellent student), Kokyo, (Purple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4級・権中正・学・学匠・弘教(紫)例文帳に追加

Fourth rank: Gon-Chusojo, Gakuto, Gakusho, Kokyo, (Purple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侶の口試問が仏前で行なわれる。例文帳に追加

Priests took an oral examination held in front of the Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侶としての階級は権大正(ごんだいそうじょう)となる。例文帳に追加

The official rank of Gakuto as monk is Gon no Daisojo (the second-ranking of Buddhist monk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単の中で最も入り口に近い場所を「単」と言い、師堂師家)が坐る位置となる。例文帳に追加

The tan closest to the entrance is called the 'tanto' and is where the shiso (so-do hall preceptor) sits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部に帽形の厚い毛がある中央・南アメリカ産のサル例文帳に追加

monkey of Central America and South America having thick hair on the head that resembles a monk's cowl  - 日本語WordNet

衣着て まろめて 人だます 寺住みの者 と思うな例文帳に追加

Don't think that the one that wears robe, with rounded head, deceives people, and lives in a temple is a monk  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や新発意、座がシテを勤めるもの。例文帳に追加

In Shukke Zato Kyogen, the performer playing the role of a monk, Shinbochi (a fresh monk who entered into the priesthood shortly before) or Zato (title of the official ranks within the Todo-za [the traditional guild for the blind]) assumes the role of "Shite."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観勒(かんろく、生没年不詳)とは、7世紀初の百済の侶。例文帳に追加

Kanroku (years of birth and death unknown) was a Korean Buddhist monk who lived in the early seventh century Kudara (Baekje, Paekche).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今度は孝謙上皇の寵愛を得た道鏡が角を現した。例文帳に追加

Soon, the monk Dokyo came onto the scene having successfully won the favor of the Retired Empress Koken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵(そうへい)とは、日本の古代後期から中世、近世初にかけて存在した形の武者である。例文帳に追加

The term Sohei means samurai (warriors) with the appearance of priests who were active from the Medieval Period until the early modern ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巾(あをづきん)-稚児に迷い鬼と化した侶を、旅のである妙慶快庵が解脱へと導く。例文帳に追加

The Blue Hood - A traveling monk, Myokei Kaian, leads an abbot to deliverance, who has been attracted by a servant boy and turned into an ogre.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、良寛・種田山火など般若心経の実践に取り組んだも多い。例文帳に追加

In addition, many priests such as Ryokan and Santoka TANEDA have tried to implement Hannya Shingyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四祖道信傍流の牛宗及び、北宗神秀など南宗以外の例文帳に追加

Volume 4 covers the Niu-tou sect, the branch of the 4th Patriarch Doshin, and priests including Jinshu (Shen-hsiu) of the Northern school (Baisong) of Chinese Zen Buddhism (Chan) who belonged to the schools other than the Southern school (Nansong).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、江戸期に入って侶、医師、絵師、儒者、茶などの正装に定められた。例文帳に追加

However, when the Edo period came, it was worn as formal dress by priests, doctors, painters, Confucian scholars, and tea ceremony leaders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王社とも称し、江戸時代まで寺の第一臈が神職を務めた。例文帳に追加

It was also referred to as Gozu-Tenno-sha Shrine and the daiichiro (the first rank) of the temple priest had served as a Shinto priest until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青柳山長楽寺(三木大村金剛寺の塔)の、頼音房が大村由己の前身である。例文帳に追加

Yuko OMURA was formerly a monk Raionbo in Seiryuzan Chouraku-ji Temple (branch temple of Kongo-ji Temple in Mikiomura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀式では,侶たちが朱色の傘を上にさしかけられて寺の本堂まで歩く。例文帳に追加

In the ceremony, monks walk to the temple's main hall with vermillion-colored umbrellas held over their heads.  - 浜島書店 Catch a Wave

(たっちゅう)とは、もともと禅寺において祖師や大寺・名刹の高の死後、その弟子が師の徳を慕って、塔(祖師や高の墓塔)の(ほとり)、または、その敷地内に建てた小院のことをいう。例文帳に追加

The word 'tacchu' originally referred to the 'to no hotori' (grave of a temple founder or high priest) erected by the disciples of a founding priest or Zen temple high priest following his death, or a small temple constructed in the grounds of a larger Zen temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして禅杖をもって「作麼生(そもさん)何の所為ぞ」とを叩くと、たちまちの体が氷が解けるように消え、あとには骨との上の青巾だけが残った。例文帳に追加

So, he takes his Zen stick and strikes the abbot's head with it, saying, 'What do you live for? (What is the reason for your existence in this world?),' and the body of the abbot dissolves instantly like ice melts, along with the bones, leaving only the blue hood that had been on his head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楊柳観音像は恵心都源信(侶)(942年-1017年)の作と伝承するが、天明の大火(1788年)で像の部以外は焼失してしまったため、復元されたものである。例文帳に追加

According to legend, the image of Yoryu Kannon was carved by a priest Eshin Sozu Genshin (942 - 1017), but since its body except head portion was destroyed by conflagration at Tenmei in 1788, the present image was made as the restoration of the original image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筋115の断裂により急性帽弁逆流をきたした場合などに、心臓の外科手術が行われるまでの間、応急的に左心房102に設置される帽弁飜転防止具1である。例文帳に追加

The mitral valve eversion preventing implement 1 is installed in the left atrium 102 temporarily until the surgical operation of the heart is performed when acute mitral regurgitation is caused by tear of the papillary muscle 115 or the like. - 特許庁

それから転じて、寺院の敷地内にある、高が隠退後に住した子院のことも「塔」あるいは「塔院」と呼ぶようになった。例文帳に追加

Tacchu' as well as the word 'toin' later came to refer to a sub-temple built within the grounds of another temple to serve as the residence of a high priest in his retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、後世では門跡寺院において、下記侶身分の院家が止住する塔のことも指した。例文帳に追加

In the case of monzeki temples (temples served by a chief priest of aristocratic or imperial lineage) in later years, the word 'inge' later came to refer to a sub-temple in which monks of the following rank resided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1888年(明治21年)に京都東福寺の塔の一つ善慧院を明暗寺として明暗協会が設立されて虚無行脚が復活した。例文帳に追加

Komuso pilgrimages were revived in 1888 with the establishment of the Meian Association and Meian-ji Temple which was formerly Zennein, a sub-temple of Tofuku-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「青巾」に出てくる主人公の改庵禅師は改庵妙慶といって、下野国大中寺を創建したことで知られる実在する侶である。例文帳に追加

A main character of 'The Blue Hood' is a Zen master Kaian, also known as Kaian Myokei, who really existed and is known for establishing Daichu-ji Temple in Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期に吉田重政の技を伝え聞いたとも、吉田家の祈願となって弓術修行に没したとも伝えられる。例文帳に追加

He heard about Shigemasa YOSHIDA's techniques and became the private prayer monk of the Yoshida family, and he was absorbed in archery training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10歳前後で商店に丁稚(上方ことば)・小(江戸ことば)として住み込んで使い走りや雑役に従事し、手代を経て番となる。例文帳に追加

Employees started work at around age 10, working as apprentice ("decchi" in Osaka area and "kozo" in Edo area) and running errands and minor duties and eventually working their way up to "tedai" (clerk) or the banto (head clerk).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「法華経義疏」巻の題箋(貼り紙)について、大山説は侶行信が太子親饌であることを誇示するために貼り付けたものとする。例文帳に追加

About the title piece (label) on the first page of 'Hokekyo Gisho' (Commentary on the Lotus Sutra), Oyama insists that the monk Gyoshin applied it to show '太子.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筋(M1及びM2)、帽弁の輪および/または三尖弁の輪の配列を改変するために有用である特有の半円形乳筋および輪のバンドが記載される。例文帳に追加

Unique semi-circular papillary muscle and annulus bands are described that are useful for modifying the alignment of papillary muscles (M1 and M2), a mitral valve annulus and/or a tricuspid valve annulus. - 特許庁

最大のものは、大仏殿の次にどの施設を再興するかという点で、塔を再建したい重源とたちの住まいである房すら失っていた大衆(仏教)たちとの間に意見対立があり、重源はその調整に苦慮している。例文帳に追加

The greatest of these was the issue of what to rebuild after the reconstruction of Great Buddha Hall, and Chogen was faced with a difficult situation in which his wish to build a sub-temple was opposed to the opinion of the monks who had lost their living quarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛名を良しとせず隠遁の道を選んだ高(冒の玄賓都の話など)をはじめ、心に迷いを生じたため往生し損なった聖、反対に俗世にありながら芸道に打ち込んで無我の境地に辿り着いた人々の生き様をまざまざと描き、編者の感想を加えている。例文帳に追加

It describes various people's lives very vividly including the tales about a high priest who did not desire fame and chose seclusion (such as the opening story on Genpin Sozu), about a high-ranking priest who failed to reach Ojo (birth in the Pure Land) due to hesitation, and about the common people in this world who devoted themselves to arts and reached Muga no Kyochi (the state of no-self); the writer also wrote his comments in each tales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族や上位貴族の子弟が行儀見習いなどで寺に預けられる上稚児、の良さを見込まれて世話係として侶に従う中稚児、芸道などの才能が見込まれて雇われたり腐敗侶に売られてきた下稚児がいた。例文帳に追加

There were three kinds of chigo: the upper chigo was a son of the Imperial family or high nobles left at the temple to learn good manners; the middle chigo was discovered for his cleverness and taken to a temple in order to look after priests; the lower chigo was sold by a corrupt monk, or his talent in performing art was recognized and was employed at the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

布袋と禅宗の関係が見られるのは、時代が下がって11世紀初、『景徳傳燈録』巻27に「禅門達者雖不出世有名於時者」として、梁(南朝)の宝誌や、智ギ、寒山拾得らの異・高たちと共に、「明州布袋和尚」として立伝される頃からのことである。例文帳に追加

Hotei was first described as a Zen monk in the 27th volume of "Keitokudentoroku" compiled in the early 11th century together with other eminent Zen monks such as Hoshi of Ryo (the south dynasty), Chigi, and Kanzan Jittoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三要元佶(さんようげんきつ,天文(元号)17年(1548年)-慶長17年5月20日(旧暦)(1612年6月19日))は、安土桃山時代から江戸時代初にかけて活躍した禅である。例文帳に追加

Genkitsu SANYO (1548 - June 19, 1612) was a Zen priest who was active during the period from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大寺院の内部においてその一郭を占めて、寺院本体とは別に独自の所領・組織を保有した別院を構成する塔及びそこに止住する侶集団を指す。例文帳に追加

This can refer to the sub-temples that occupy space within the precinct of a large temple with their own territory and organizational structure, or to the monks who reside within such sub-temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐田介石(さたかいせき、文政元年4月8日(旧暦)(1818年5月12日)-明治15年(1882年)12月9日)は、肥後国出身の幕末から明治初にかけての浄土真宗本願寺派(晩年は天台宗)の侶。例文帳に追加

Kaiseki SATA (May 12, 1818 to December 9, 1882) from Higo Province was a Jodo Shinshu sect monk of Hongan-ji school (In his later years, he was a Tendai sect monk) from the end of the Edo period to the beginning of Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺勧学会学・法印・大正を歴任する一方、真言教学の研究に専念し、高野山の宥快とともに真言教学の中興の祖と称される。例文帳に追加

While successively serving as the head priest of a Buddhist service Kangakue in Toji Temple, Hoin, the highest ranked monk, and Daisojo, the highest rank in Japanese Buddhism, he was dedicated to the study of the Shingon doctrine so that he has been regarded as the restorer of the Shingon doctrine together with the monk Yukai in Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代も後期になり、貴族の政治が衰え武士の台兵の出現などにより争乱の不安定な時代を迎えるにつれ、民衆の不安感から源信らによる無常観、末法思想が広まっていった。例文帳に追加

In the late Heian Period, the declining aristocracy and the rise of warriors and armed priests threw the nation into turmoil, and the people's anxiety nurtured the Mujokan (Buddhist concept of the impermanence of worldly things) and Mappo-shiso (belief in the "end of the world") propagated by Genshin and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS