1016万例文収録!

「光衣」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 光衣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

光衣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

太陽発電集熱システムの空気流通層で加熱された空気を利用して類等を乾燥できる乾燥システムを提供する。例文帳に追加

To provide a drying system capable of drying clothing etc. by using air heated by an air flowing layer of a photovoltaic power generation heat collecting system. - 特許庁

太陽あるいは高熱作業場所等から人体に熱照射される熱影響を軽減する熱遮蔽用着を得る。例文帳に追加

To provide a heat-shielding garment reducing heat effect shining down upon a human body from sunshine or a high heat working place. - 特許庁

消臭、抗菌、防汚などといった触媒機能を、類、シートなどの繊維構造物に付与する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means to impart a photocatalytic function such as a deodorizing action, an antibacterial action, and an stainproofing action to a fibrous structure such as clothing and a sheet. - 特許庁

作用のある抗菌剤から良好に活性酸素種を生成し、類上の菌やカビ類の除菌効果を向上する。例文帳に追加

To sufficiently produce reactive oxygen species from a photoreactive antibacterial agent to improve a removal effect of fungi, molds or the like living on clothes. - 特許庁

例文

料に接触する層及びラッパーシートの各々は、それらを通して第1のグラフィックが見えるような透過率を有する。例文帳に追加

The clothing-contacting part and the wrapper sheet respectively have such a translucency ratio that the first graphic can be seen through them. - 特許庁


例文

インバーター(4)からイーエル配線(3)を通してイーエル発体(1)に接続したものを救命に取り付けた事を特徴とする。例文帳に追加

The EL lights 1 connected to the inverter 4 through EL wiring 3 are attached to the life jacket. - 特許庁

本発明の防災用作業着および運動着は、服を形成する布基材上に、蓄部とアルミ箔部とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The disaster-preventive working wear and the sportswear are each provided with a luminescent part and an aluminum foil part on the fabric base material forming a garment. - 特許庁

また、乾燥機での温風による強制乾燥、洗濯機に付属する送風機能での乾燥では熱費がかかったり、類を傷めたりしていた。例文帳に追加

A laundry air-blow dryer is provided in which air is blown from an upper part of laundry in a manner that the air strokes and passes through entire laundry. - 特許庁

そのは雪のように真っ白にり輝き,地上のどんな洗濯人にもそこまで白くすることはできないほどになった。例文帳に追加

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:3』

例文

彼は彼らの目の前で変ぼうさせられた。その顔は太陽のように輝き,そののように白くなった。例文帳に追加

He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.  - 電網聖書『マタイによる福音書 17:2』

例文

1に、複数の異なる発表示パターンの表示変更が可能な発表示部22を、この着に直接的に組み込むとか、あるいは着脱自在に装着して方向指示などの交通表示、指示等の表示等を行うことができるようにする。例文帳に追加

A light emitting display section 22 which allows changing of the display of multiple different light emitting display patterns is directly built into the clothes 1 or is detachably mounted at the clothes so that the traffic display of direction instructions or the like, display of the instructions or the like and others may be carried out. - 特許庁

(a)水分散型蛍増白剤及び(b)融点50℃以上の水溶性高分子化合物を含有する分散液を製造し、該分散液を料用粉末洗剤の構成成分に添加して、蛍増白剤含有料用粉末洗剤を製造する。例文帳に追加

This fluorescent whitening agent-containing powder detergent is produced by producing a dispersion containing (a) the water-dispersion type fluorescent whitening agent and (b) a water-soluble macromolecular compound having50°C melting point, and adding the dispersion to a constituent components of the powder detergent for clothes. - 特許庁

紫外線波長の励起スペクトルを有する蓄表面(蓄性蛍体に同じ。)を備えた蓄ボール、蓄光衣服その他の蓄物品を被照射体として、その蓄表面に励起スペクトルに応じた紫外を照射することによりエネルギを供給可能とする。例文帳に追加

To enable to supply light energy to surfaces of light-storing items, such as a phosphorescent ball, and a phosphorescent cloths equipped with phosphorescent surfaces (identical to light-storing phosphor) with exciting spectra of ultraviolet wavelengths, by irradiating ultraviolet rays according to the excitation spectra on the surfaces. - 特許庁

類を保持するハンガー機能を備えたフック具10は、類を釣支するフック部25と、情報を表示する液晶モニター30と、釣支した類に対するの透過量を検出する検出手段50と、検出した透過量に応じて液晶モニター30の表示を制御する表示制御手段60と、を備える。例文帳に追加

The hook 10 having a hanger function of holding clothing includes: a hook part 25 on which clothing is hung; a liquid crystal monitor 30 displaying information; a detecting means 50 for detecting the amount of light transmitted to the hung clothing; and a display control means 60 for controlling the display of the liquid crystal monitor 30 according to the detected amount of light transmitted. - 特許庁

本発明の発汗部位特定システム1では、被検者に対して測定用シールドウェア3を着させ、測定用シールドウェア3を着した被検者に対して赤外線投器51を用いて赤外線を照射することによって、発汗部位を特定する。例文帳に追加

In the perspiration region specifying system 1, shield ware 3 for measurement is worn by the subject, and the perspiration region is specified by applying infrared rays to the subject wearing the shield ware 3 for measurement by an infrared light projector 51. - 特許庁

太陽を効率的に吸収できる添加剤を含有した合成繊維と羽毛を保温材に使用した料製品に関するもので、十分な蓄熱性能を持ち、なおかつ、羽毛の外観や風合いを損なわない料製品を提供する。例文帳に追加

To provide a clothing product which is formed by using synthetic fiber containing additives efficiently absorbing solar light, and feather, as warm-keeping material, and has satisfactory heat-accumulating performance, and also the appearance and the texture of the feather of which are not spoiled. - 特許庁

繊維を主たる構成材料としてなるスポーツ料であり、該繊維表面に、アルキルシリケート系樹脂、シリコーン系樹脂およびフッ素系樹脂から選ばれた少なくとも1種のバインダーと、触媒剤を有することを特徴とするスポーツ料。例文帳に追加

This piece of sporting clothes is such as to consist mainly of fiber and to be characterized by that the surface of each fabric fiber is provided with at least one kind of binder selected from an alkyl silicate-based resin, silicone-based resin and fluorine-based resin, and a photocatalytic agent. - 特許庁

特にイタリアでは家具や電気機械の改善がほとんど見られないことに加えて、繊維・類や機械類でも回復が遅れている。フランスも家具や繊維・類で改善が見られないほか、化学品や機械類、電気機械、学機器などの回復でドイツに後れを取っている。例文帳に追加

Particularly in Italy, little improvement in furniture and electric appliances was seen and the recovery of fabricated textile/clothes, machinery, electric appliances, optical appliances, and others fell behind Germany. - 経済産業省

繊維状電変換素子、繊維状電変換素子の使用方法、繊維状電変換素子の製造方法、織物、織物の使用方法、服および壁紙例文帳に追加

FIBROUS PHOTOELECTRIC CONVERSION ELEMENT, METHOD OF USING THE SAME AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME, TEXTILE, METHOD OF USING THE SAME, CLOTHING, AND WALLPAPER - 特許庁

LED等の自己発体を用いても、自己発体の着脱が容易で洗濯等ができ、作業服等自体からを発することにより作業服等の服自体が隠れることのない構造の安全服を提供する。例文帳に追加

To provide a safety garment facilitating attachment and detachment of a self illuminant and washable even using a self illuminant such as LED, and having a structure of preventing a garment itself such as a working garment from hiding by beaming a light from a working garment itself. - 特許庁

本発明は、類の縫目を構成する生地と生地の間あるいは生地と芯地の間に蓄材を挟み、蓄材が外観上は見えない位置で蓄材と生地とを一緒に縫い合わせる。例文帳に追加

The luminous garment is obtained by putting luminous material between cloths forming stitches of the garment or between a cloth and a lining cloth, and sewing the luminous material and the cloth together at a position where the luminous material is invisible from outside. - 特許庁

生体活動監視方法と、これに用いるファイバ式平板状体センサ及び服型のファイバ式平板状体センサ並びに人体取付け型のファイバ式平板状体センサ。例文帳に追加

METHOD FOR MONITORING BIOLOGICAL ACTIVITY; OPTICAL FIBER TYPE FLAT SENSOR, OPTICAL FIBER TYPE FLAT SENSOR OF GARMENT STYLE, AND OPTICAL FIBER TYPE FLAT SENSOR OF HUMAN BODY MOUNTING STYLE USED FOR THE METHOD - 特許庁

太陽エネルギーとソーラーパネルを利用して、発ELファイバーを励振させる電源を電池交換無しで駆動させ、発するELファイバー付救命胴を提供する。例文帳に追加

To provide a life jacket with an EL fiber emitting light by driving a power source exciting the light-emitting EL fiber dispensing with the exchange of a battery by using solar light energy and a solar panel. - 特許庁

輝性を有する微小片による輝効果と、によるフィトクロミック材料の色彩変化効果の両者が融合して織りなす特異の視覚効果を明瞭に視認でき、玩具、装飾、料、繊維分野等の多分野に応用展開が可能な輝性変色体を提供する。例文帳に追加

To provide a photoluminescent light color-changing body which can clearly view the unique visual sense effect in which both luminescent effect by minute pieces having a luminescent property and color changing effect of a photochromic material by light are united and woven, and can have the application and development for many fields such as toys, ornaments, apparel, textiles field or the like. - 特許庁

舞妓変身のサービス業の拡大につれ、舞妓の装を着けた観客が市内で飲食を行う姿などが、事情を知らない他の観客から本物の舞妓と勘違いされる場面が増えた。例文帳に追加

The more the maiko makeover services expand, the more tourists dressed up like maiko, for example, when they are dining in the city, are taken for real maiko by other tourists who do not know such services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じ「大本」の「出口なお」も霊夢で見た国常立尊の姿は純白の冠束帯で剣も白金の芒を射放つ、眩いばかりの神だったという。(出口和明『大地の母4巻 立春の』)例文帳に追加

Nao DEGUCHI' also from 'Omoto' said that Kuninotoko Tachinokami whom she saw in a spiritual dream was a sparkling spirit in a white Ikan Sokutai (noble formal dress) wearing a sword which was radiating platinum light. ("Light in the beginning of spring of the volume 4 of Great Mother" written by Yasuaki DEGUCHI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

触媒機能体が付着せしめられたタオル、シャツ等の類、ふとんやじゅうたん等の糸製品等において当該付着せしめられた触媒機能体が脱落したことを使用者等に知らせる。例文帳に追加

To inform a user of dropping of a photocatalyst functional body attached to clothing such as towel and shirt, yarn products, etc., of bedding and carpet, from the above products. - 特許庁

釣り用類の内表面11及び釣り用靴の内表面及び靴底に半導体粉末3a及び金属粉末3bを含有する触媒体3を付着する。例文帳に追加

Clothing and shoes for fishing are made by adhering powdery optical semiconductor 3a and a powdery metal 3b to the inside surface 11 of the fishing clothing and the inside surfaces and the bottoms of the fishing hoes. - 特許庁

基材2の表面に、服の表面の色を基準色として、この基準色に異なる源のを当てたときの発色を、第2領域32〜第4領域34にそれぞれ表示する。例文帳に追加

The color on the surface of clothing is defined as a reference color and the colors emitted when the light rays of the different light sources are cast to the reference color are respectively displayed in a second region 32 to a fourth region 34 on the surface of a base material 2. - 特許庁

増白剤が配合された漂白洗浄組成物を用いて料の洗濯を行ったときの、蛍ムラおよび包装容器内の変色を低減させることを目的とする。例文帳に追加

To provide a bleaching detergent composition which decreases uneven fluorescence, when clothes are washed using the bleaching detergent composition having a fluorescent brightener incorporated therewith, and discoloration in a packaging container thereof. - 特許庁

本発明は、着脱の手間がなく、蓄材特有の黄〜黄緑色が目立ちにくく、昼間でも違和感なく着用できて、洗濯や摩擦で脱落することもない耐久性のある夜間発光衣類を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a durable nighttime luminous garment needing no time and labor for putting on or off, making colors ranging from yellow to yellow green peculiar to luminous material hardly conspicuous, wearable even during days without any compatible feeling, and hardly cause falling-off of the luminous material due to washing or friction. - 特許庁

日中の紫外線下においては、一部の図柄や色彩が明確に認識でき、また暗闇においては、太陽や照明を蓄した図柄部分が自然発することで、異なったデザインや色彩を浮き出させることができる変色性服を提供すること。例文帳に追加

To provide a garment with color changing property enabling clearly recognizing the pattern and color of a portion under ultraviolet rays in the daytime and enabling a different design and color to come to the surface in the dark through letting a pattern part accumulating sunlight and illumination light spontaneously emit light. - 特許庁

度重なる使用を経ても遮性生地が変質せず、長期間に亘って優れた遮性を維持することができるだけでなく、遮性生地が熱を吸収しにくく、その内部温度の上昇を抑えることのできる上を提供する。例文帳に追加

To provide a jacket causing no deterioration in shading cloth even after repeated use, retaining excellent shading properties for a long period of time, and also designed so that the shading cloth hardly absorbs heat so as to suppress the rise in temperature inside the jacket. - 特許庁

夜間や暗闇でペットを散歩させる際、車両のヘッドライトや照明器具のを反射させ、さらにはの照射されない状態でも自然発させることで、ペットの安全性を確保することができるペット用服を提供すること。例文帳に追加

To provide a clothing for a pet which is capable of securing the safety of the pet on walking the pet at night or in the dark by reflecting the light of head lights of a vehicle or of an illumination, and further by naturally emitting light even in a state without having the illumination of the light. - 特許庁

法華宗側はきらびやかな法を着飾り、頂妙寺日珖、常院日諦、久遠院日淵、妙国寺普伝、そして妙顕寺の大蔵坊の5人が記録係として、法華経八巻と筆記用具を持って登場。例文帳に追加

From the Hokkeshu sect, five gorgeously attired monks Nichiko from Chomyo-ji Temple, Nittai from Joko-in Temple, Nichien from Kuon-in Temple, Fuden from Myokoku-ji Temple, and Daizobo from Myoken-ji Temple attended as clerks with eight volumes of the sutra Hokkekyo and writing tools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄土宗側は、黒染めので、質素ないでたち、関東の霊誉と、安土田中の西寺の聖誉・貞安(せいよていあん)、信誉洞庫、知恩院助念の4人が筆記用具を持って登場。例文帳に追加

From the Jodoshu sect, four monks in simple black robes, Reiyo from the Kanto region, Seiyo Teian from Saiko-ji Temple in Azuchitanaka, Shinyo Doko, and Chionin Jonen appeared with writing tools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明石の一族(明石入道の父である故大臣から始まりその弟の故按察大納言、その娘で源氏の母である桐壺更らもここに含まれる)例文帳に追加

The family of Akashi (From the late Minister, the father of Priest Akashi, down, his younger brother, late Azechi no Dainagon, his daughter and also the mother of Hikaru Genji, Kiritsubo no koi [lower class court lady] are also included here)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「桐壺」の巻が『長恨歌』をオマージュして書かれたことから、桐壺更のモデルはヒロインの楊貴妃であると考える説や、また藤原沢子(仁明天皇女御、孝天皇生母)をモデルとする説などがある。例文帳に追加

Because the chapter of 'Kiritsubo' (The Paulownia Court) was written in order to pay homage to "The Song of Everlasting Sorrow," there is a view that Kiritsubo no Koi was modeled after Yang Guifei, the heroine in the song, while some people consider that FUJIWARA no Takushi (a consort of Emperor Ninmyo or the biological mother of Emperor Koko) was her model.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着物や髪型、化粧、簪など、本物の舞妓装には、経験年数や季節感に基づいた多くの約束事があるが、観舞妓の場合、これを無視した取り合わせになっている。例文帳に追加

There are many dress codes for a real maiko, including what types of kimono, hairstyle, makeup and kanzashi should be used and how, based on their careers and the seasons, while a kanko maiko is dressed up without being bound by such dress codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝三郎の大阪本邸は太閤園、東京別邸は椿山荘、箱根別邸は箱根小涌園、京都別邸はホテルフジタ京都に替えし、藤田観が経営する。例文帳に追加

Denzaburo's old residences were renovated as follows: main residence in Osaka to the Taikoen, villa in Tokyo to the Chinzanso, villa in Hakone to the Hakone Kowakien and villa in Kyoto to the Hotel Fujita Kyoto, all of which are operated by Fujita Kanko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、順子は「菅原の君」と呼ばれていたことから(『大和物語』)、孝天皇の後宮(更(女官)か)で菅原是善の女である菅原類子を順子の母と擬定し、のちに宇多天皇の養女になったとする見解がある。例文帳に追加

Since Junshi was called 'Sugawara no kimi' ("Yamato Monogatari" (Tales of Yamato)), there is an theory that Junshi's mother was SUGAWARA no Tomoko, who was a kokyu (wife, possibly a court lady called koi) of Emperor Koko and a daughter of SUGAWARA no Koreyoshi, and she was adopted by Emperor Uda later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代将軍徳川家時代の紫事件によって大徳寺から追放になった沢庵宗彭の高弟、藤堂家が清巌和尚をお預かりし、同寺は清巌和尚の開山となっている(『宋国史』下巻590頁)。例文帳に追加

Seigan Osho (high priest Seigan), a high-ranking disciple of Takuan SOHO who was expelled from Daitoku-ji Temple due to the Shie Incident--which occurred during the reign of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA--was handed over to the Todo family, and Ryuo-ji Temple was founded by Seigan Osho (See page 590 of "Sokokushi" the last volume).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿苑寺、龍安寺、等持院などの名刹、京都府立堂本印象美術館や立命館大学笠キャンパスなどの文教施設も立地しており、四季を通じて多くの観客で賑わう。例文帳に追加

It is crowded with many tourists throughout the year, because of famous temples such as Rokuon-ji Temple, Ryoan-ji Temple, and Toji-in Temple, as well as education and cultural facilities such as Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Art and Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享3年(1686年)には縫に限り銀250目までの販売を許したが、元禄2年(1689年)には銀250目以上の服を一切売ってはならない事、絹地に蝋などを塗って沢を帯びさせる事を禁じる事が命じられた。例文帳に追加

Although only nui worth up to 250 kan of silver was permitted in 1686, all cloth worth 250 kan of silver or more was banned to sell in 1689 and adding luster to silk by waxing was also prohibited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし高倉永季(ながすえ)は文道を以って後厳天皇・後円融天皇・後小松天皇の3代にわたって仕え、その功により公卿の仲間入りを果たした。例文帳に追加

However, Nagasue TAKAKURA served three generations of Emperor, the Emperor Gokogon, the Emperor Goenyu, and the Emperor Gokomatsu, teaching "Emondo," the style of costumes, and the family was promoted to the Court nobility for its services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊維表面に、アルキルシリケート系樹脂、シリコーン系樹脂およびフッ素系樹脂から選ばれた少なくとも1種のバインダーと、触媒剤を有する防風防水料。例文帳に追加

The windproof and waterproof clothes have at least one of binder selected from alkyl silicate-based resins, silicone-based resins and fluororesins, and a photocatalyst on the surface of the fiber. - 特許庁

比重が比較的軽く、また屈折率が低いため優れた沢を有するポリ乳酸系繊維を、絹繊維と併用して、ネクタイや料等に適した繊維製品を得た。例文帳に追加

A fiber product suitable for neckties, clothing and the like by using a polylactic acid-based fiber having excellent gloss owing to its relatively low specific gravity and its low refractive index together with a silk fiber. - 特許庁

夜間道路上での作業者の存在を各運転者に明確に示し、その身を事故から守ることを目的とした、夜間作業者用に関する夜を提供する。例文帳に追加

To provide a luminous leg wear for night worker protecting the body of the worker from an accident by clearly manifesting the existence of the worker to every driver on a load in the night. - 特許庁

料用を始めとして様々な用途への適性を有する、風合い、肌触り、寸法安定性、沢、透け防止性および染色性に優れた高品質な、異型断面再生セルロース繊維を含有する複合糸を提供する。例文帳に追加

To obtain a high-quality composite yarn having suitability to various uses including clothes and excellent in texture, touch feeling, dimensional stability, gloss, see-through preventing properties and dyeability and comprising modified cross-section regenerated cellulose fibers. - 特許庁

例文

銀色調に優れ、かつ生フィルム取り扱いの際に、手や服の汚れを引き起こさないハロゲン化銀写真感材料およびその処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a silver halide photographic sensitive material excellent in silver tone and soiling neither hands nor clothes in handling of the raw film and to provide a processing method for the sensitive material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS