1016万例文収録!

「前世界」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 前世界の意味・解説 > 前世界に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前世界の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 681



例文

その名のとおり世界遺産仁和寺の最寄り駅であり、駅から仁和寺の山門である「二王門」が見える。例文帳に追加

As its name suggests, this is the nearest station to Ninna-ji Temple, a World Heritage site, and the Nio-mon Gate, its temple gate, can be seen from the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神官(しんかん)は祭祀を司る官吏(公務員)のことで、第二次世界大戦は伊勢神宮の「神宮司庁」の祠職のみが呼ばれた。例文帳に追加

The term "Shinkan" refers to a government official (civil servant) who performs religious ceremonies; until World War II, only the shrine workers at the "Jingu Shicho" (the government agency that oversaw shrines) were so described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦は男性に限られていたが、戦後は女性も資格を得れば神職になれるようになった。例文帳に追加

Although Shinshoku was limited to men before World War II, qualified women became able to assume Shinshoku after the War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の三千世界の大洗濯や大峠が来る直にはいくつかの兆候があるのだと神示には書記されている。例文帳に追加

In the Revelation it is written that there will be some signs before Large-scale Washing of the Three Thousand World and Big Mountain Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同期の江戸は、人口100万人後に達しており、日本最大の消費都市であるばかりでなく、世界最大の都市でもあった。例文帳に追加

At the same time, Edo, whose population reached around one million, was not only the biggest consumer city in Japan, but also the biggest city in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2007年1月に、日本政府は、世界遺産登録の提となる暫定リストに「飛鳥・藤原の宮都とその関連資産群」を登録した。例文帳に追加

In January, 2007, Japanese government put Fujiwara-kyo areas on the tentative lists of nominees for UNESCO World Heritage registration, as 'Asuka-Fujiwara: Archaeological sites of Japan's Ancient Capitals and Related Properties.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外地(がいち)とは、第二次世界大戦終結の日本(大日本帝国)において、いわゆる内地以外の統治区域をいう。例文帳に追加

Gaichi means the territories of Japan (the Empire of Japan) other than the so-called inland in the period before the end of the World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次世界大戦においては、外地の語は慣用語であったため、用例により範囲が異なっていた。例文帳に追加

Before the World War II, Gaichi was used as an idiom and the scope of the term varied depending on the cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは1819年のシカゴ・マーカンタイル取引所(現在の穀物先物取引の世界的中心)の設立より100年以上ものことである。例文帳に追加

This was many years before the establishment of the Chicago Mercantile Exchange in 1819 (present center in the world for grain futures transaction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南進論(なんしんろん)とは、日本が南方地域へ進出すべきであるという第二次世界大戦の対外論である。例文帳に追加

The Nanshinron (southward advance) theory was one of Japan's foreign policies before World War II, advocating that the country should advance into Southeast Asia and the South Pacific islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、公園内の中央にある大きな錨のモニュメントは、第二次世界大戦につくられた航路標識係留用のものである。例文帳に追加

Also in the center of the park, there is a monument of a large anchor, which was built before World War II to moor a beacon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界の子どもたちの4分の1が極度の貧困の中で暮らし,12人に1人が5歳になるに死んでしまう。例文帳に追加

One fourth of the world's children live in extreme poverty, and one out of 12 dies before reaching 5 years old.  - 浜島書店 Catch a Wave

10年にも各国政府は,ブラジルのリオデジャネイロで環境問題について話し合ったが,それ以降も世界には問題が増え続けている。例文帳に追加

Ten years ago, governments talked about environmental issues in Rio de Janeiro, Brazil, but there have been more and more problems in the world since then.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年の世界選手権銅メダリストの為末選手は,今年8月の回のレースでは,腰に違和感を覚えて棄権した。例文帳に追加

Tamesue, the bronze medalist in last year's World Championships, withdrew from his last race in August because of back troubles.  - 浜島書店 Catch a Wave

回の2001年世界水泳の金メダル獲得チーム,立花美(み)哉(や)選手と武田美保選手のペアが関心の的(まと)であった。例文帳に追加

The pair of Tachibana Miya and Takeda Miho, the gold medal winners in the last world championships, in 2001, was the focus of interest.  - 浜島書店 Catch a Wave

賞を取った作,「千と千(ち)尋(ひろ)の神隠し」の公開以来ずっと,世界中が,宮崎監督の新しい映画を待っている。例文帳に追加

The world has waited for Miyazaki's new movie ever since the release of his last film, the award-winning "Sen to Chihiro no Kamikakushi."  - 浜島書店 Catch a Wave

タイペイ101がオープンするは,横浜のランドマークタワーのエレベーターが分速750メートルで世界最速だった。例文帳に追加

Before the opening of Taipei 101, the Landmark Tower's elevators in Yokohama were the world's fastest with a speed of 750 meters per minute.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし60年以上,第二次世界大戦中に,安全のため米国へ輸送中,頭蓋骨はなくなってしまった。例文帳に追加

But over 60 years ago, during World War II, the skulls were lost during their shipment to the United States for safety.  - 浜島書店 Catch a Wave

競技では,すべての選手が全力をつくしており,観客席やテレビのにいる世界中の観客が彼らの奮闘ぶりを楽しんでいる。例文帳に追加

In the competitions, all the athletes are doing their best, and spectators in the stands and in front of TVs all over the world are enjoying their efforts.  - 浜島書店 Catch a Wave

第二次世界大戦,天満宮周辺には多くの寄席があったが,戦災のためにすべて閉鎖された。例文帳に追加

Before World War II, there were many rakugo theaters in the Temmangu area, but they were all closed down because of war damage.  - 浜島書店 Catch a Wave

白(はく)亜(あ)紀(き)期のホプロパリア属の化石は世界中でほんのわずかしか見つかっていないため,これらの化石は重要な発見である。例文帳に追加

Only a few Hoploparia fossils from the Lower Cretaceous Period have been found in the world, so these fossils are an important discovery.  - 浜島書店 Catch a Wave

悟空は,邪悪なピッコロ大魔王(ジェームズ・マースターズ)がドラゴンボールを使って世界を征服するにそれらを見つけなければならない。例文帳に追加

Goku must find the Dragon Balls before the evil Lord Piccolo (James Marsters) uses them to conquer the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

8月20日の200メートル決勝では,ボルト選手は再び自身の以の記録を0秒11上回る19秒19の世界記録を出し,1位でゴールした。例文帳に追加

In the 200-meter final on Aug. 20, Bolt crossed the finish line first in a world record time of 19.19 seconds, again 0.11 faster than his own previous record.  - 浜島書店 Catch a Wave

それは,世界一高いビルの称号を以持っていた台湾の高さ508メートルのビル「台(タイ)北(ペイ)101」を上回った。例文帳に追加

It surpasses Taiwan’s 508-meter-high Taipei 101, the building that previously held the title as the world’s tallest building.  - 浜島書店 Catch a Wave

2008年の「トワイライト~初恋~」と2009年の「ニュームーン/トワイライト・サーガ」の2作は全世界で11億ドルを超える興行収入をあげた。例文帳に追加

The two previous movies, "Twilight" in 2008 and "New Moon" in 2009, made more than 1.1 billion dollars at the worldwide box office.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子世界年間最優秀選手賞はシーズンに最高のプレーをしたと考えられる女子選手に贈られる。例文帳に追加

The Women's World Player of the Year award is given to the female player who is considered to have played the best in the previous season.  - 浜島書店 Catch a Wave

世界でもっとも人気のあるスーパーヒーローの1人,スパイダーマンは50年にマーベル・コミックに初登場した。例文帳に追加

Spider-Man, one of the world's most popular superheroes, first appeared in Marvel Comics 50 years ago.  - 浜島書店 Catch a Wave

五輪,彼は世界体操競技選手権の個人総合種目で3大会連続の金メダルを獲得していたのだ。例文帳に追加

Before the Olympics, he had won three consecutive gold medals in the individual all-around event at the Artistic Gymnastics World Championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

4月15日,日本水泳連盟は今夏にスペインのバルセロナで開催される世界水泳選手権の日本代表選手31人の名を発表した。例文帳に追加

On April 15, the Japan Swimming Federation announced the names of the 31 members of the national team for this summer's World Swimming Championships in Barcelona, Spain. - 浜島書店 Catch a Wave

世界で最も有名な絵画の1つ,「モナ・リザ」は500年ほどにレオナルド・ダ・ヴィンチによって描かれた。例文帳に追加

The "Mona Lisa," one of the world's most famous paintings, was painted by Leonardo da Vinci about 500 years ago. - 浜島書店 Catch a Wave

2012年,ケイロン3の身であるケイロン2は,ギネスワールドレコーズにより世界で最も先進的なプラネタリウムに選ばれた。例文帳に追加

In 2012, the Chiron III's predecessor, the Chiron II, was named the world's most progressive planetarium by Guinness World Records. - 浜島書店 Catch a Wave

試合,日本は世界ランキング13位だったが,W杯で2度優勝している南アフリカは3位だった。例文帳に追加

Before the game, Japan was ranked 13th in the world, while South Africa, the two-time World Cup champion, was ranked 3rd. - 浜島書店 Catch a Wave

新しい協定では,世界の平均気温の上昇を産業革命の水準から摂(せっ)氏(し)2度よりかなり低く抑えることを目標としている。例文帳に追加

The new agreement sets a goal of holding the increase in the global average temperature to well below 2 degrees Celsius above pre-industrial levels. - 浜島書店 Catch a Wave

我々は各々、回の会合において設定された、世界的不均衡に対処するための措置を採っている。例文帳に追加

We are each taking steps to address these imbalances as we set out at our last meeting.  - 財務省

我々の回の会合以降,世界の景気回復は特に先進国において弱まり,失業率は依然容認できない水準にある。例文帳に追加

Since our last meeting, global recovery has weakened, particularly in advanced countries, leaving unemployment at unacceptable levels.  - 財務省

我々の回の会合以降,世界の景気回復は特に先進国において弱まり,失業は依然容認できない水準にある。例文帳に追加

Since our last meeting, global recovery has weakened, particularly in advanced countries, leaving unemployment at unacceptable levels.  - 財務省

我々の例のない,高度に調和された財政・金融刺激策は,不況の淵から世界経済を引き戻す上で機能した。例文帳に追加

Our unprecedented and highly coordinated fiscal and monetary stimulus worked to bring back the global economy from the edge of a depression.  - 財務省

例のない世界的に調和された財政及び金融刺激策は,民間の需要と貸付けの回復を助ける上で主要な役割を果たしている。例文帳に追加

Unprecedented and globally coordinated fiscal and monetary stimulus is playing a major role in helping to restore private demand and lending.  - 財務省

我々が回4月に集まった際、我々は、世界経済に対する我々の世代で最大の課題に直面していた。例文帳に追加

When we last gathered in April, we confronted the greatest challenge to the world economy in our generation.  - 財務省

国際出願については,記と同一の期限内に,世界知的所有権機関の国際事務局に当該情報を提出することができる。例文帳に追加

For international applications the information may be submitted, within the same time limits, to the International Bureau of the World Intellectual Property Organization.  - 特許庁

技術水準は,発明の優先日世界において公衆の利用に供された情報を含むものとする。例文帳に追加

The standard of technology shall include any information, which has become generally available in the world before the priority date of the invention. - 特許庁

本発明は、ゲーム機での順番待ちを体験でき、しかもその体験は現実世界のゲーム機で行なわれる実体験を提供することにある。例文帳に追加

To provide a real experience allowing a player to experience waiting in front of a game machine and being executed in a game machine in a real world. - 特許庁

ユーザの目のにある又はユーザが目にした実世界上のオブジェクトを直接指示入力する。例文帳に追加

To directly indicate and input an object being in front of a user or in a real world the user sees. - 特許庁

2003年も7%後の成長が見込まれているが、米国をはじめとする世界経済の先行きやSARSの流行による悪影響が懸念されている。例文帳に追加

Although a growth rate of around seven percent is similarly expected for 2003, the prospect of the world economy including the US and the adverse effects of the spread of SARS are causing concern. - 経済産業省

世界で最も早く経済発展を遂げたイギリスでは、19世紀半には既に経常収支が黒字化していた。例文帳に追加

The United Kingdom, which achieved economic development before any other nation,already had a current account surplus by the early 19th century. - 経済産業省

世界経済危機後の2009 年には、経常収支の不均衡は1.4%と、年比で0.8%マイナスとなり、急激に縮小した。例文帳に追加

After the global economic crisis in 2009 the current account imbalance was 1.4%, rapidly shrinking 0.8% compared to the previous year. - 経済産業省

述のように、優れた技術を有する我が国ではあるものの、すべての分野における取組が世界をリードしている訳ではない。例文帳に追加

As mentioned above, Japan have superior environmental technologies; however, there are areas in which Japan is not the most advanced. - 経済産業省

述したように、米国のこれまでの景気拡大が世界経済をけん引する役割を果たしてきたことには疑いがない。例文帳に追加

As described earlier, there is no doubt that the US economic growth to date has played the role of world’s economic engine. - 経済産業省

タイ中央銀行の統計によると、最近の海外のタイ人労働者数は全世界で約1-1.5 万人後であり、うち我が国には500 人程度であった。例文帳に追加

According to the Bank of Thailand, the recent number of Thai workers overseas is around 10,000?15,000 people around the world, and about 500 people in Japan. - 経済産業省

例文

以上、世界経済危機後での中国-ドイツ間関係において、ドイツの対中輸出好調が特徴としてあげられることが示唆された。例文帳に追加

As mentioned above, it was suggested that trade relations between China and Germany at the time period before and after the world economic crisis was good in relation to Germany's exports to China. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS