1016万例文収録!

「前世界」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 前世界の意味・解説 > 前世界に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前世界の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 681



例文

体験者が、例えばマーカーを設けたフレームを手で眼にかざすと、現実世界を撮像した映像(a)中にこのフレームが撮影される。例文帳に追加

When the person who experience the apparatus holds, for example, a frame with a marker in his/her sight by hand, the frame is photographed in the video image (a) in which the real world is imaged. - 特許庁

目のに食料や必要とされる「モノやサービス」があるにも関わらず、世界中のいたるところでお金がないためにそれらが得られずに多くの人々が困窮している社会現象を改善することにある。例文帳に追加

To improve the social phenomenon that many people are destitute everywhere in the world because they cannot obtain foods and necessary goods and services due to lack of money. - 特許庁

者(1)は、世界の既設ダムの地震経験事例の分析、様々な条件を設定した三次元動的解析の実施、想定地震動に対する地震時損傷チャートの整備によって構成する。例文帳に追加

The first stage (1) comprises; analyzing an earthquake experienced case of an existing dam in the world; carrying out a three-dimensional dynamic analysis under various conditions being set; and maintaining a seismic damage chart corresponding to assumed seismic motions. - 特許庁

ブームの長さ及びブームの起伏角度から旋回台及びブームの旋回運動によってブームの先端部が描く円の半径を求め、その半径に基づいて記円の世界座標系上における位置を求める。例文帳に追加

A radius of a circle drawn by the tip part of the boom by revolution movement of the revolution base and the boom is calculated from length of the boom and a hoisting angle of the boom, and a position of the circle on a world coordinate system is calculated based on the radius. - 特許庁

例文

両者の配信スケジュールは連携され、放送番組の視聴内容で記ゲームの世界観を補完し得るように構成されている。例文帳に追加

Both of the distributing schedules are constituted in such a way that they are linked with each other and the view of the world of the above described game can be supplemented by the content of seeing and hearing on the broadcasting program. - 特許庁


例文

我々は、アジア太平洋地域全体が世界同時不況の中においても、立ち直りが早かったことに注目した。また、この地域がに向かって大いに成長することを期待する。例文帳に追加

We also noted that the Asia-Pacific region as a whole remained resilient during the global recession, and we expect the region to experience major growth going forward. - 経済産業省

イギリス経済の衰退(いわゆる「英国病」)をめぐる議論はかなり以から展開されてきたが、ここでは、第二次世界大戦後、特にサッチャー政権登場以降のイギリス経済について見ていくこととする。例文帳に追加

Debate on the decline of the UK economy (the so-calledBritish disease”) has a long history, but here we will focus on the post-WWII UK economy, particularly following the emergence of the Thatcher administration. - 経済産業省

2000年後から、原油、石炭、鉄鉱石、銅などの国際取引価格が世界的に高騰しており、2000年4月から2008年4月で、原油が4.4倍47、鉄鉱石48及び石炭49が4.9倍、銅が5.2倍にそれぞれ高騰している(第1-1-33図)。例文帳に追加

International trade prices for commodities such as crude oil, coal, iron ore, and copper have been increasing worldwide since around the year 2000. From April 2000 to April 2008, the price of crude oil increased by 4.4 times47, those of iron ore48 and coal49 increased by 4.9 times, and that of copper increased by 5.2 times (see Figure 1-1-33). - 経済産業省

海外経済が堅調な動きを続けたこともあり、世界的なIT需要の冷え込みを受けて後退局面を迎えた回の景気回復とは異なり、長期にわたる景気回復が続いている。(第1-1-2図)。例文帳に追加

A long-term recovery has continued unlike the last recovery, when the economy began to contract on account of the continuous strong results of overseas economies and downturn in global IT demand (Fig. 1-1-2). - 経済産業省

例文

松橋社長は、「国外の多くの企業は自国内の市場が大きくないため、世界を相手に商売するのは当たり。日本の中小企業も、国外に製品を積極的に販売していくべきだ。」と話す。例文帳に追加

President Matsuhashi says, "It is natural for many overseas enterprises to do business with the world when their domestic markets are not large. So, Japanese SMEs should also sell their products to overseas aggressively." - 経済産業省

例文

世界の主な株式市場では、東日本大震災の直後に株価が一斉に下落したが、その後、米国の景気回復や新興国経済の拡大への期待などを背景に、震災の水準を取り戻した。例文帳に追加

In the world's major stock exchange markets, the share prices simultaneously declined immediately after the East Japan Great Earthquake Disaster, but afterward it recovered to the level existing before the earthquake disaster backed by economic recovery in the United States of America and expected economic expansion of the emerging economies. - 経済産業省

背景としては、各国が国際協調を大提として行動した結果、世界各国・地域において、1930 年代のような激しいブロック経済化がみられなかったことが大きい。例文帳に追加

The fact that all countries acted in presumed international coordination which didn't result in a strict block economization such as what happened in the 1903?s is a large factor. - 経済産業省

回の景気上昇局面及び世界経済危機後の景気下落で浮き彫りとなった我が国の弱点を受け止め、その弱点を克服することが我が国の持続的な成長を可能とするために必要なプロセスである。例文帳に追加

In order to grow continuously, we need a process of recognizing our weak points that became clear during the last upturn period and the slump period after the world economic crisis and overcoming the weakness. - 経済産業省

2節では、1990年代以降グローバル化が進展して競争環境が変化する中で、世界的なディスインフレ傾向が発生し、景気循環と雇用創出との関係の変化が観察された。例文帳に追加

As mentioned in the previous two sections, as the competitive environment changed with the progress of globalization in the late 1990s, a trend toward global disinflation emerged and the relationship between economic cycles and job creation changed. - 経済産業省

その中では、中国が過去30 年にわたって高い成長を遂げ、5 億人以上を貧困から救い上げたことに言及するとともに、中国は2030 年に高所得国の仲間入りを果たし、世界最大の経済規模になると予測している。例文帳に追加

According to the report, China has achieved remarkable economic growth for the past 30 years and over 500 million people were lifted out of poverty, and it is expected that China is likely to become a high-income economy and the world's largest economy before 2030. - 経済産業省

昨年発生した世界の気象災害の中でも、タイの洪水は損失規模が出で400 億ドル(世銀(2011)では約457 億ドル)と最も大きく、全体でも震災に次ぐ規模であった(死亡者数は813 名で4 番目に多かった*42)。例文帳に追加

Among weather-related catastrophes that occurred last year, the floods in Thailand caused the largest losses at $40 billion, according to Munich Re (approximately $45.7 billion according to the World Bank(2011)), and among the entire natural catastrophes, the losses were second only to the Great Earthquake of Japan (the death of at least 813 people: ranked fourth in fatalities*42). - 経済産業省

輸出は、主に洪水や世界景気低迷の影響による主力工業製品の輸出額減少により、昨年11 月から今年1 月まで3 か月連続で年同月比マイナスとなった。例文帳に追加

Exports registered a negative growth compared to the corresponding month the previous year for three consecutive months from November 2011 to January 2012 due to the decline in the amount of exports of major industrial products affected mainly by the floods and the global economic downturn. - 経済産業省

シンガポールでは2005年半はIT関連財の世界的な在庫調整の影響等で輸出が減速し固定資本形成も低調だったが、後半は固定資本形成が回復し、個人消費も回復してきている。例文帳に追加

In Singapore, export slowed down due partly to worldwide inventory adjustments of IT-related goods in the first half of 2005, which resulted in sluggish fixed capital formation. In the second half, however, fixed capital formation revived, while personal consumption started recovering. - 経済産業省

まず、世界最大の経済大国であるアメリカについては、ブッシュ政権下で中南米や中東、アジア太平洋を中心にFTAを積極的に推進してきた。例文帳に追加

First, the United States, as the world's largest economy, under the Bush administration, has been actively promoting FTA with Latin America, Central and South Americas, the Middle East, and Asian Pacific regions. - 経済産業省

世界最大の塗料会社であリ、大手特殊化学製品メーカーであるアクゾノーベルは、カテゴリ1 にかかわるデータを収集するに、購入した物品・サービスに優先順位をつけるために財務上の支出分析を適用した。例文帳に追加

AkzoNobel, the largest global paints and coatings company and a major producer of specialty chemicals, applied a financial spend analysis to prioritize its purchased goods and services before collecting data for category 1.  - 経済産業省

「2050年半減」という世界の目標の実現に向けて、2013年以降の温暖化対策の枠組みを、現行の京都議定書よりも大きく進するものにしなければなりません。例文帳に追加

The post-2013 framework for combating global warming must make greater strides than the current Kyoto Protocol towards the global goal of halving emissions by 2050.  - 経済産業省

2011 年度現在、香港、台湾、シンガポール、英国、フランス、ドバイ、米国等世界9か国・地域に輸出しており、輸出額は、年比3 倍程度の大幅増が見込まれている。例文帳に追加

Today, in fiscal 2011, Aoshiso Farms is exporting its products to nine countries and regions including Hong Kong, Taiwan, Singapore, the U.K., France, Dubai and the U.S. Their exports are expected to shoot up by around 300% year on year.  - 経済産業省

観光庁の資料によると、我が国の外国人旅行者受入数は2010 年に861 万人(対年比26.8%増)と大きな成長を示したものの、世界で30 位、アジアで8 位となった。例文帳に追加

According to the Japan Tourism Agency document, the number of foreign tourists in 2010 in Japan was 8.61 million (up 26.8% from the previous year), and it has shown rapid growth but ranked 30th in the world and 8th in Asia. - 経済産業省

輸出は、震災やタイの洪水、円高基調、欧州債務問題等に伴う世界経済の成長鈍化など、複数の下押し要因が重なったことにより、年比約2.7%の減少となった。例文帳に追加

Exports declined 2.7% from the previous year due to a combination of multiple downward factors. Among them were the earthquake, the floods in Thailand, the prolonged appreciation of the yen, and a slowdown in the growth of the world economy caused by the European debt problem. - 経済産業省

また、昨年来の世界的なIT 関連製品の需要鈍化もあり、特にNIEs 向け輸出は昨年以降一貫して年同月比でマイナスとなっている。例文帳に追加

In particular, exports of electrical equipment to NIEs show a consistent decline in and after 2011 in terms of ratio to the same month of the previous year and this partly resulted from the deceleration in demand for IT-related goods worldwide, starting last year. - 経済産業省

直近では、震災直後に輸入が一時急減したものの、その後は急速に回復し、既に世界経済危機の最高輸入水準を超えている月もある。例文帳に追加

Although imports through the port made a sharp decline temporarily in the wake of the earthquake, they made a swift recovery and, in some recent months, even exceeded the highest level of imports before the global economic crisis. - 経済産業省

項でみたとおり、エネルギー価格高騰等により輸入物価が急上昇する中、輸出物価は緩慢な上昇ないしは、世界経済危機後はむしろ下落してきている(第2-4-3-17 図参照)。例文帳に追加

As analyzed previously, as import prices increased sharply due to the soaring energy prices and other reasons, export prices increased moderately or rather declined after the global economic crisis (see Figure 2-4-3-17). - 経済産業省

一方、本震災の2010 年の我が国の輸出状況は、世界経済危機により大幅に減少した2009 年の輸出から一転し、回復軌道に乗っていた(第4-1-1-3 図)。例文帳に追加

The status of Japan's export in 2010 before this earthquake disaster was on the track to recovery, making a complete turn from decrease of export in 2009 due to the world economy crisis (Figure 4-1-1-3). - 経済産業省

インドに対する海外からの直接投資の動向をみると、2005 年以降急速に拡大し、2008 年には年比107%増の330 億ドルに達したが、2009 年は世界経済の減速を受けて、269 億ドルに減少した(第1-2-4-23図)例文帳に追加

Foreign direct investment in India rapidly increased after 2005 and reached $33 billion which is a 107% increase from the previous year in 2008. However, it reduced to $26.9 billion due to the slowdown of world economy in 2009 (see Figure 1-2-4-23). - 経済産業省

2009 年の実質GDP成長率は、堅調な内需と輸出等を背景に年比4.55%となり、世界的な危機の影響は軽微なものに留まったとの見方が多い。例文帳に追加

While the real GDP growth rate of 2009 registered a year-on-year 4.55% increase supported by the robust domestic demand, export and other factors, many people view the impact of the world economic crisis on Indonesia was small. - 経済産業省

アフリカ諸国への直接投資は、事業環境の改善が進んだこともあり、2008 年に876.5 億ドルと、世界経済危機の発生にもかかわらず年比26.7%の拡大をみせた。例文帳に追加

Direct investment in Africa in 2008 registered $87.65 billion increasing by 26.7% from the previous year due to its progress of business environment development despite the outbreak of the global financial crisis. - 経済産業省

マネーサプライが押し上げられ、流動性資金の一部が株式や不動産に向かい、株式市場では世界経済危機の最高値に近い水準にまで株価が上昇している(第1-2-5-69 図)。例文帳に追加

Money supply increased and part of liquid funds was invested in shares and real estate properties. The stock market demonstrates that share prices rebounded almost to the highest level before the global financial crisis (see Figure 1-2-5-69). - 経済産業省

世界経済が危機後に回復過程にあるなかで、ベネズエラ経済は2009年第4 四半期も実質GDP成長率が年同期比マイナス5.8%と、3 四半期連続のマイナス成長となっている(第1-2-5-78図)。例文帳に追加

In the midst of the recovery of the world economy after the crisis, the Venezuelan economy registered year-on-year real GDP growth rate of minus 5.8% in the fourth quarter of 2009 and marked the third consecutive negative quarterly growth (see Figure 1-2-5-78). - 経済産業省

2008 年の資源価格の下落とそれに引き続き起こった世界経済危機で、ロシア経済は大きく後退し、2009年の実質GDP成長率は年比-7.9%と1998 年以来のマイナス成長となった。例文帳に追加

Due to the decline of resource prices and the subsequent global financial crisis, the Russian economy significantly shrank and registered a year-on-year real GDP growth rate of minus 7.9% in 2009, which is the first negative growth after 1998. - 経済産業省

海外で日本食がブームとなり、今でこそ世界中で寿司が食べられるようになったが、以は海外で、特に途上国では日本米を食べることは期待できなかった。例文帳に追加

Japanese foods have ignited a boom overseas, and nowadays sushi has become available all over the world. However, in the past, Japanese rice was not available in foreign countries, especially in developing countries. - 経済産業省

世界経済フォーラムが発表した2009年版の旅行・観光競争力レポートの中でも、我が国は総合評価で133か国中第25位、アジア・太平洋地域で第5位の評価を受け、年(130か国中23位)から順位を下げている。例文帳に追加

According to the Travel & Tourism Competitiveness Report 2009 published by the World Economic Forum, Japan ranked 25th out of 133 countries in terms of overall assessment, and 5th out of Asian and Pacific regions, which is lower than its ranks from the previous year (23rd out of 133 countries). - 経済産業省

述したように、中長期的には世界的に資源の需給がひっ迫する見通しであり、資源の有効利用や代替技術の活用がますます求められる。例文帳に追加

In recent years, in Japan, commitments for recycling rare metals, for which stable procurement has gained importance, and commitments for developing alternative materials have been under way. - 経済産業省

2005年のコンテナ取扱量をみると、香港を含めた世界上位30港のうち8港が中国の港であり、コンテナ取扱量の対年伸び率も香港を除く7港で、二桁の伸びとなっている。例文帳に追加

The container volumes in 2005 show that eight of the world’s 30 highest-ranking ports (including Hong Kong) are located in China, and the year-on-year growth in container volume was double-digit at seven ports (excluding Hong Kong). - 経済産業省

高度情報通信ネットワークの安全性及び信頼性の確保は、我が国が目指す世界最先端の IT 国家構築の基盤となるものであり、国民一人一人が安心してネットワークを利用するための提となるものである。例文帳に追加

Maintaining security and reliability of advanced telecommunication networks is the foundation in creating the world’s leading edge IT society, It is also a prerequisite for secure usage of communication networks by individuals.  - 経済産業省

このように、財別のシェアの動きを危機後で比べ ると大きなシェアの変化はみられないことから、東アジアの「世界の工場」としての位置付けは変わっていないと考えられる。例文帳に追加

In light of the above, since there are no remarkable changes in the trend of share of each goods component across the crisis, it is considered that the positioning of East Asia as “the worlds factorremains the same. - 経済産業省

しかしながら、危機後で、東アジア向けの欧米の輸出が増えており、世界経済における市場としての東アジアの位置づけが大きくなっていると考えられる。例文帳に追加

However, the exports from the U.S. and Europe to East Asia are increasing across the crisis. This shows that the positioning of East Asia as a consumer market is enhancing in the world economy. - 経済産業省

他の中南米の国も2011 年半までは景気の過熱抑制のため金利を引き上げていたが、2011 年後半に入り、世界経済の不透明感の高まり等から、多くの場合政策金利は据え置かれた(第1-6-1-4 図)。例文帳に追加

Similarly in other Central and South American countries, the policy interest rates have been kept unchanged in many countries since the latter half of 2011 due to a growing sense of uncertainty in the world economy, though the rates were raised until the first half of 2011 to prevent the economy from overheating (see Figure 1-6-1-4). - 経済産業省

2011年第4 四半期 の実質GDP 成長率は年同期比4.8%増と欧州債務危 機の影響により世界主要国の成長が鈍化する中でも堅 調な伸びを維持している(第1-6-2-1 図)。例文帳に追加

The real GDP growth rate in the fourth quarter of 2011 increased by 4.8% from the same quarter of the previous year, and the Russian economy has enjoyed continued strong growth despite a slowdown in growth of the world's leading economies due to the European debt crisis (see Figure 1-6-2-1). - 経済産業省

実質GDP 成長率を需要項目 別に分解してみると(掲第1-6-2-1 図)、世界金融 危機の影響を受けて大きく景気が落ち込んだ2009 年 を除き、個人消費が安定的に経済成長を牽引し続けて いることがわかる。例文帳に追加

Russia's real GDP growth rate by demand category (see Figure 1-6-2-1 above) shows that consumer spending has been steadily leading the economic growth except in 2009 when the economy shrank considerably due to the global financial crisis. - 経済産業省

節で概観したとおり、2008年度においては、原油・原材料価格の高騰と急落が生じ、また、世界的な金融危機に伴って、我が国の景気が急速に悪化した。例文帳に追加

As observed in the previous section, crude oil and raw material prices hiked and plummeted in 2008, and the Japanese economy underwent a rapid downturn in response to the global financial crisis. - 経済産業省

節では、2008年度における中小企業の景気動向を概観したが、本節では、現下の世界経済の減速が、中小企業の経営に対してどのような影響を及ぼしたのか等について、詳しく見ていくこととしよう。例文帳に追加

The previous section took a bird’s eye view of SMEsbusiness conditions in fiscal 2008. In this section, a more detailed look will be taken at how the current global economic slowdown impacted SMEs’ businesses. - 経済産業省

1.輸出減少が中小企業に及ぼした影響節では、世界経済の減速が我が国の輸出の減少をもたらす中、製造業を営む中小企業の業況が悪化していることを見た(第1-2-3図)。例文帳に追加

1. Impact of export decline on SMEs The previous section looked at how business conditions have been worsening for SMEs in the manufacturing industry (hereinafter referred to asmanufacturing SMEs”) during the global economic slowdown which has been causing exports from Japan to drop (Fig. 1-2-3). - 経済産業省

株価の世界合計時価総額をみても、2011年12月末時点で年比13.6%のマイナスとなり、2012年に入って1-2月は増加したが、3月には再び微減となっている。(第1-1-2-6図)。例文帳に追加

The world stock market capitalization as of December 31, 2011 was down 13.6% from a year ago. In 2012, the capitalization increased during January-February, only to fall again in March (Figure 1-1-2-6). - 経済産業省

価格が需給のバランスで決まることを提とすれば、一国の輸出(輸入)物価は、当該国の輸出(輸入)財のポートフォリオと世界の輸入需要のポートフォリオの一致度合いによって決まると考えられる。例文帳に追加

Assuming that prices are determined by the supply-demand balance, one country's export (import) price, and another country's export (import) price are determined by the degree of matching between that country's export (import) goods portfolio and the world import demand portfolio. - 経済産業省

例文

第2 章で見たように、今時金融危機までは輸出主導による戦後最長の景気回復をしていたにもかかわらず、日本経済の世界におけるシェア(比率)は低下している。例文帳に追加

As described in Chapter 2, Japan's share of the world economy decreased before this financial crisis, despite the country's longest postwar recovery, which was supported by exports. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS