1016万例文収録!

「半忠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 半忠に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

半忠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

中途端で業をやめてはいけないという例文帳に追加

a warning against giving up one's work unfinished  - EDR日英対訳辞書

沢六郎は、重に巴が何者か問われた。例文帳に追加

Rokuro HANZAWA was asked by Shigetada who was Tomoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「秀はそれには及ばなかったが分は自分で決めた。」例文帳に追加

Hidetada fell short of that, but decided at least half by himself.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、秀は2代将軍だったため、後部分で秀は温厚な人物だったと弁護している。例文帳に追加

However, since Hidetada was the second Shogun, the last half of the chronicle spoke in favor of him as a gentle person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その年後の長元元年(1028年)に関東で平常の乱が起こる。例文帳に追加

Six months later, in 1028, the TAIRA no Tadatsune Rebellion erupted in the Kanto (Eastern) region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「秀はそれには及ばなかったが分は自分で決めた。」例文帳に追加

"While Hidetada did not have the abilities of Ieyasu, he made half of his decisions on his own."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-丹後島のほぼ中央に位置し、細川興の妻・細川ガラシャ幽閉の地。例文帳に追加

This town is located in almost the center of Tango Peninsula and famous as a place where Garasha HOSOKAWA, Mrs. Tadaoki HOSOKAWA, was confined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、木曽義昌や諏訪頼に所領安堵状を与え、信濃もば手中するかに見えた。例文帳に追加

Ujinao also gave a certificate for the land to Yoshimasa KISO and Yoritada SUWA, and he seemed close to having Shinano within his grasp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直轄地域とは全羅道、清道の南分、慶尚道の西分の広大な地域である。例文帳に追加

That directly controlled territory was a vast area including Jeolla-do, the southern half of Chungcheong-do and the western half of Gyeongsang-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

原因は大宮有が胴元となった四一(サイコロを用いた丁賭博のようなもの)にあった。例文帳に追加

This was caused by shiichi-han (type of chohan tobaku, or gambling at a game of dice) whose bookmaker was Aritada OMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、彼らに代わって寛文6年(1666年)には酒井清が大老に就任し、治世後の寛文・延宝期には清の主導のもと老中合議制と家綱自身の上意により幕政が運営された。例文帳に追加

As a result, in the last half of Ietsuna's reign (the Kanbun and the Enpo eras), Tadakiyo SAKAI assumed the position of Tairo in 1666 to replace the Iro retainers and the bakufu came to be administered by the orders of Ietsuna himself with a Roju council system under the leadership of Tadakiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長14年(1609年):水野胤の屋敷で、久米左平次(大番士)が松平頼(遠江国浜松藩主)と服部八(大番士)に刃傷に及ぶ。例文帳に追加

1609: Saheiji KUME (castle guard of hatamoto) attacked Tadayori MATSUDAIRA (the lord of Hamamatsu Domain, Totoumi Province) and Hanpachi HATTORI (castle guard of hatamoto) with his sword at the residence of Tadatane MIZUNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子の右衛門は細川幽斎の孫の徳雲院を正室としていた縁で細川興に召抱えられ、肥後国の地で存続する。例文帳に追加

His son, Hanemon, married Tokuun-in, the grandchild of Yusai HOSOKAWA, served under Tadaoki HOSOKAWA and continued to live in Higo no kuni (Higo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の母については『吉記』治承5年(1181年)5月28日条に、二条大宮(令子内親王)に仕えた物であったことが記されている。例文帳に追加

With respect to Tokitada's mother, it is recorded in the article for July 18, 1181 in "Kikki" (Tsunefusa YOSHIDA's diary) that she was a hashita mono who served Nijo no Omiya (Imperial Princess Reishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、勧修寺流・能円(藤原顕憲の子)の項には、「母官女二条大宮物大納言時并従二位時子同母」と記されている。例文帳に追加

On the other hand, in the article for Kanshu-ji linage, Noen (FUJIWARA no Akinori's son), it is written, 'Mother, a court lady, a hashita mono for Empress Dowager Nijo, mother of Dainagon Tokitada and Junii Tokiko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能登島には都落ち後の義経一行が、蕨姫の父時の配流地を訪れたという伝承が多くある。例文帳に追加

There are many traditional stories saying that Yoshitsune and his followers visited the place of the exiled Tokitada, who was the father of Warabihime, on their flight from the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊撃隊の伊庭八郎ら主戦派とともに房総島へ移動し、請西藩主林崇と合流した。例文帳に追加

He moved to Boso Peninsula with members of mobile forces who insisted on fighting against enemies including Hachiro IBA and joined with Tadataka HAYASHI, the lord of Joai Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名手本臣蔵の影響で、これは吉良家や上杉家の目を欺くための演技であるというのがば定説化している。例文帳に追加

Based upon the influence of the Kanadehon Chushigura (The Treasure of Loyal Retainers), it is a commonly accepted myth that his debauchery was a ruse for deceiving the Kira and Uesugi families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常の子孫は房総島の有力武士として残り、後に鎌倉幕府の御家人となる上総氏、千葉氏が出た。例文帳に追加

Tadatsune's descendants remained as powerful samurai in Boso Peninsula and formed the Kazusa clan and the Chiba clan which became gokenin (an immediate vasal of the shogunate) in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後計画に従い、京畿道、清道、全羅道の各日本軍はそれぞれ反転して朝鮮島南岸に還り築城を開始する。例文帳に追加

Then, following the plan, the Japanese troops at Gyeonggi-do, Chungcheong-do and Jeolla-do were reversed and went back to the southern coast of the Korean Peninsula in order to start building castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常の乱(たいらのただつねのらん)は平安時代に房総島(上総国、下総国、安房国)で起きた反乱。例文帳に追加

The revolt of TAIRA no Tadatsune occurred in the Boso peninsula (Kazusa, Shimousa, Awa Provinces) in the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、時の子時国の子孫を称する家が能登島で豪農(上時国家、下時国家)となり、現在も続いている。例文帳に追加

In addition, families identifying themselves as descendants of Tokikuni, a son of Tokitada, became wealthy farmers in the Noto peninsula (the Kamitokikuni family and the Shimotokikuni family), and exist to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

微細化技術において導体装置の製造工程におけるパタ−ン実性を前記凹部を有するレティクルパタ−ンにより改善することができる。例文帳に追加

In the refining technology, the pattern fidelity in the semiconductor device manufacturing process can be improved by a reticle pattern having recesses. - 特許庁

したがって、導体メモリ装置をシステムに適用した時に、高い信号実度を有するモードが選択できる。例文帳に追加

When a semiconductor memory device is applied to the system, a mode having high signal fidelity can be selected. - 特許庁

導体構造、導体構造を形成する方法、および導体デバイスを操作する方法(信号実度および電気的分離が強化されたSOI無線周波スイッチ)例文帳に追加

SEMICONDUCTOR STRUCTURE, METHOD FOR FORMING SEMICONDUCTOR STRUCTURE, AND METHOD FOR OPERATING SEMICONDUCTOR DEVICE (SOI RADIO FREQUENCY SWITCH WITH ENHANCED SIGNAL FIDELITY AND ELECTRIC ISOLATION) - 特許庁

なお織田信長は、尾張国国守護代たる織田氏(清洲三奉行尾張国守護代家/織田大和守家とも)の分家で代々の当主が「弾正」を自称していた一族(清洲三奉行弾正家と称される)の出身である。例文帳に追加

In addition, Nobunaga ODA came from a clan whose successive lords called themselves 'danjo no chu' (Kiyosu sanbugyo [three magistrates of Kiyosu] danjo no chu family), and the clan was a branch family of Oda clan, the shugodai (deputy military governor) of half part of Owari Province (also called Kiyosu sanbugyo in Owari province shugodai family or the Oda Yamatonokami family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

p-n接合部を有する導体素子の逆回復電流を、実に、当該導体素子の実際の物理条件(即ち実際の動作環境)に即してシミュレーションすること。例文帳に追加

To faithfully simulate a reverse recovery current of a semiconductor element having a p-n junction part in accordance with an actual physical condition (that is, an actual operation environment) of the semiconductor element. - 特許庁

回路基板に反り変形が生じないように回路基板の両面に導体ベアチップなどの導体素子を生産性良く実装することのできる導体装置の製造方法およびその製造方法を実に具現化することのできる導体装置の製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a semiconductor device in which semiconductor elements such as semiconductor bare chips can be mounted on both faces of a circuit board without any warp deformation in the circuit board with a good productivity, and also to provide a manufacturing apparatus of a semiconductor device which enables to authentically realize the method. - 特許庁

見性院は夫一豊が慶長10年(1605年)秋に亡くなると、康豊に義を後見させて年後には土佐を引き払い、拾のいる妙心寺近くに移り住んで余生をずっと京都で過ごした。例文帳に追加

When Kazutoyo died in the fall of 1605, Kenshoin made Yasutoyo the guardian of Tadayoshi, left Tosa in six months, resided near Myoshin-ji Temple where Hiroi lived, and spent the rest of her life in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも室町時代ば頃から藤原定家の流れを汲む三条西家の活動により古い時代の本文により実だとされる「青表紙本」が優勢になり、逆に「河内本」の方が消えてしまったかのような状況になった。例文帳に追加

All the same, 'Aobyoshibon' became dominant and 'Kawachibon' receded because, since the middle of the Muromachi period, 'Aobyoshibon' came to be considered truer to the texts of old times by the Sanjonishi family, which was in the line of FUJIWARA no Sadaie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の流れを汲む平正と服部氏は縁戚関係であり、中根は大久保長安事件に連座して失脚した服部正重(4代目服部蔵)の叔父にあたる。例文帳に追加

TAIRA no Tadamasa who was descended from the Taira clan and the Hattori clan were relatives and Nakane was an uncle of Masashige HATTORI (the fourth Hanzo HATTORI) who fell from power because of the involvement in Okubo Nagayasu Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が輝と離婚した時は20歳代前の若さであり、父政宗や母愛姫は愛娘の五郎八姫を心配し再婚を持ちかけたが、五郎八姫は断り続けていたといわれている。例文帳に追加

When she divorced Tadateru, she was still in her early twenties and her father, Masamune, and her mother, Yoshihime, concerning about their beloved Irohahime, allegedly asked her to remarry, but she kept refusing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北村龍象の私塾学堂や横井直、山本覚馬らにも師事し、儒教江戸時代、経世論など幅広い分野を成績優秀で修めたとされる。例文帳に追加

He studied at Ryusho KITAMURA's private school Gakuhando and with teachings of Tadanao YOKOI and Kakuma YAMAMOTO, and is believed to have achieved excellent results in a wide range of areas including Keiseiron (a political and economic theory talking about countermeasures for actual social issues and problems in the Edo Period) and the Confucianism of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄の細川興が細川輝経の養子になり奥州細川家を継いだため、次男の興元が藤孝の和泉国守護細川家の継承者となったとする見方もできる。例文帳に追加

It is possible to speculate that the second son Okimoto was able to take over Fujitaka as the head of the Hosokawa family and the governor of half of Izumi Province because Okimoto's older brother, Tadaoki HOSOKAWA, was adopted by Terutsune HOSOKAWA and took over the Oshu-Hosokawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし本多勝に説得され、服部蔵の進言を受け、伊賀国の険しい山道を越え加太越を経て伊勢国から海路で三河国に辛うじて戻った(伊賀越え)。例文帳に追加

However, persuaded by Tadakatsu HONDA and advised by Hanzo HATTORI, Ieyasu walked steep mountain paths in Iga Province, and narrowly returned to Mikawa Province from Ise Province by sea, after crossing the Kabutogoe pass (Iga-goe (literally, passing the Iga area)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は行方知れずになり、やむなく三浦勢は三浦島へ兵を返すが、24日、帰路の鎌倉由比ヶ浜で平家方の畠山重の軍勢と遭遇して合戦となった。例文帳に追加

They could not find Yoritomo, so they decided to return to the Miura Peninsula but on the way on the 22th, they met the troops of the Taira family side Shigetada HATAKEYAMA and began fighting at Yuigahama, Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保の改革で水野邦は株仲間による流通の独占がインフレーションの原因であるとして、1841年-1842年に掛け、冥加金の上納を停止させ、株仲間の大の解散を命じた。例文帳に追加

In the Tenpo Reforms, Tadakuni MIZUNO ordered to stop the payment of render from 1841 through 1842 and dissolve most kabunakama, saying that the monopoly of the distribution system by kabunakama was the cause of inflation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時期は関東においては平常の乱が終わり、そこでの「亡国」といわれるほどの焦土戦による荒廃から、復興・再開発が始められた段階、つまり11世紀後から12世紀初頭に相当する。例文帳に追加

That period ranged from late eleventh to the early twelfth century when the Revolt of TAIRA no Tadatsune ended in the Kanto region, and when reconstruction and reestablishment started from the ruins of what was called almost a 'dead province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本軍は約2ヶ月で全羅道、清道を席巻し、京畿道への進出を果たすと、冬を前に朝鮮島南岸に撤収し、各地に新たな城(倭城)の築城を開始する。例文帳に追加

Having conquered Jeolla Province, Chungcheong Province and advanced into Gyeonggi Province within about two months, the Japanese forces returned to the southern shore of the Korean Peninsula before winter and started the establishment of new castles (Japanese castles) in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木村重の逃亡はしばらくは伏せられていたが、織田信長の間者に知られるところとなり、同年9月12日に有岡城の攻城軍の数を、織田信が総大将として尼崎城へ向かわした。例文帳に追加

Murashige ARAKI's escape was kept secret for a while, but it was found by a spy of Nobunaga ODA and, on October 12, 1579, a half of the troops around Arioka-jo Castle was sent to Amagasaki-jo Castle with Nobutada ODA as the commander in chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭内の見張りは大石良金(槍)、潮田高教、中村正辰(槍)、奥田行高(太刀)、間瀬正辰(槍)、千馬光弓)、茅野常成(弓)、間光風(弓)、木村貞行(槍)、不破正種(槍)、前原宗房(槍)の11士。例文帳に追加

Eleven members who were chosen for guarding the yard were Yoshikane OISHI (spear), Takanori USHIODA, Masatoki NAKAMURA (spear), Yukitaka OKUDA (sword), Masatoki MASE (spear), Mitsutada CHIBA (small-sized bow), Tsunenari KAYANO (bow), Mitsukaze HAZAMA (bow), Sadayuki KIMURA (spear), Masatane FUWA (spear) and Munefusa MAEHARA (spear).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、年ほどは天領となったが、慶安2年(1649年)2月28日に三河国刈谷藩から松平房(島原藩主)が45900石で入る。例文帳に追加

The domain then became an imperial fief for six months, after which Tadafusa MATSUDAIRA (the lord of the Shimabara Domain) took over with 45,900 koku on February 28, 1649.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(当初は1,000石だった。1669年、幸の薨去で男子がおらず断絶するところであったが、同じく源氏で清華家の家格を有する久我家から養子継承が許された。その時500石に減らされた。)例文帳に追加

(However, it was 1,000 koku at first. The family nearly became extinct due to a lack of male heirs after the death of Tadayuki; however, in 1669, it was allowed to welcome an adopted child from the Koga family, which was also descended from the Minamoto clan with the social standing of the Seiga family. In that occasion, the hereditary stipend was reduced in half to 500 koku.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に李(り)(ただ)成(なり)選手が平山選手と交代してすぐ,李選手は家(いえ)長(なが)昭(あき)博(ひろ)選手からのグラウンダーを右足で押し込み,それが日本の決勝点となった。例文帳に追加

Just after Lee Tadanari replaced Hirayama in the second half, Lee pushed in a grounder from Ienaga Akihiro with his right foot, and it became Japan's winning goal.  - 浜島書店 Catch a Wave

ピン21の上下の端面は、それぞれ平坦に形成されており、田ボール20の頂部の高さを実に反映し、レーザ変位センサ1で確実に測定できる。例文帳に追加

The upper and lower end faces of the pin 21 are formed to be flat, and the height in the top part of the solder ball 20 is reflected faithfully so as to be measured surely by the sensor 1. - 特許庁

実際の導体集積回路におけるセル固有の条件をできるだけ実に反映し、個々のセルのノイズ耐性をより正確に見積もり、必要かつ十分な基準でノイズエラー判定をすること。例文帳に追加

To reflect conditions specific to a cell in an actual semiconductor integrated circuit as faithfully as possible, to more accurately estimate noise resistance of each the cell, and to decide a noise error under a necessary and sufficient standard. - 特許庁

光学系の伝達効率を上げても、導体レーザ光源のRINを低く抑え、情報記録面を2面有する記録可能なディスクを媒体に記録された情報を実に再生する。例文帳に追加

To keep the RIN (relative intensity of noise) of a semiconductor laser light source low and accurately reproduce information recorded on a recordable disk medium having two data-recording surfaces, even if the optical transfer efficiency is increased. - 特許庁

制御出力信号が制御入力信号を実に復元しているか否かを検出、監視する自己診断機能を備えたパワー導体の駆動回路装置および信号伝達回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a drive circuit device for a power semiconductor which has a self-diagnosis function for monitoring whether or not a control output signal accurately restores a control input signal, and to provide a signal transmission circuit device. - 特許庁

本発明は、被加工膜の加工形状の悪化やパターンの荒れを低減し、設計デザインに対し実で、且つデュアルダマシン工程等にも適用可能な導体装置の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a process for fabricating a semiconductor device which can reduce degradation in processing profile of a film being processed or roughening of a pattern while exhibiting faithfulness to design, and can be applied even to a dual damascene process. - 特許庁

例文

光近接効果の影響によるパタン実性の劣化を抑制する露光用マスクおよびこの露光用マスクを用いた導体装置の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a photomask suppressing the degradation of pattern fidelity due to the influence of a light proximity effect and to provide a method for manufacturing a semiconductor device using the photomask. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS