1016万例文収録!

「参考本」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 参考本の意味・解説 > 参考本に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

参考本の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 272



例文

経済産業省企業活動基調査の調査対象業種(ご参考例文帳に追加

List of industries (including services, etc.) subject to the Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities of the Ministry of Economy, Trade and Industry (Reference)  - 経済産業省

これに次いで、日産業衛生学会、US-EPA、US-NTP、ACGIH、ドイツDGF の情報がある場合には参考とする。例文帳に追加

Refer to any information released by Japan Society for Occupational Health, US-EPA, US-NTP, ACGIH, or German DGF, which is given the next priority. - 経済産業省

Q1 ガイダンスでは,各所においてICH ガイドラインを参考にするようにと記載されている.例文帳に追加

Q1 This Guidance refers the reader to ICH guidelines in several places. - 厚生労働省

⑦に規定する試験については日薬局方を参考にした規格値を設定するものとする。例文帳に追加

Criteria developed with reference to Japanese Pharmacopeia must be determined for the tests described in 7). - 厚生労働省

例文

文書構造解析部22は、文書データ30を書誌情報、文、参考文献の3つの部分に分割し、それぞれ、書誌情報解析部23、文構造解析部24、参考文献解析部25に与える。例文帳に追加

A document structure analysis part 22 divides document data 30 into three parts of bibliographic information, a body, and cited literature and supplies them to a bibliographic information analysis part 24, a body structure analysis part 24, and a cited literature analysis part 25 respectively. - 特許庁


例文

第百八十七条 裁判所は、決定で完結すべき事件について、参考人又は当事者人を審尋することができる。ただし、参考人については、当事者が申し出た者に限る。例文帳に追加

Article 187 (1) The court, with regard to a case to be concluded by an order, may interrogate a witness or a party him/herself; provided, however, that witnesses to be interrogated shall be limited to those requested by a party.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)の規定は,電子的に記憶され,電子ネットワークを通じて公衆の利用に供される参考図書にも適用する。この場合は,参考図書における質的内容変更は全て新版とみなす。例文帳に追加

Par 1 shall also apply to reference works stored electronically and available to the public via electronic networks. In that case any essential alteration of the contents of the reference work shall be considered a new edition.  - 特許庁

書紀が参考にした中国の史書にも「続日紀」などのこれ以後の日の史書にもこのような記事は無い。例文帳に追加

Such articles can be seen in neither Chinese history books which Nihonshoki referred to nor later Japanese history books such as 'Shoku Nihongi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参考事例集において、特に注意を要する事例はチェックリスト別紙「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」のとおりであり、これらの事例が参考事例集に適切に盛り込まれている必要がある。また、「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」に含まれていない事例であっても、両替業務の経験等から疑わしい取引に該当すると判断される事例については、参考事例集に盛り込まれている必要がある。例文帳に追加

Cases that require special attention in terms of a reference casebook are as listed in the exhibit of this checklist, titledReference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks,” and a reference casebook must include these cases in an appropriate manner. In addition, even cases that are not included inReference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks” must be included in a reference casebook if they are determined to fall under suspicious transactions based on experience, etc. in money exchange business.  - 財務省

例文

なお、日語を原として検査結果を通知し、英語による翻訳文を参考として添付するものとする。例文帳に追加

The document shall be prepared in the name of Chairman of the CPAAOB in Japanese with an English translation attached for reference.  - 金融庁

例文

審査会は、日語を原として検査結果を通知し、英語の仮訳を参考として添付する。例文帳に追加

As a result of inspection, the CPAAOB will provide an inspected firm with an inspection report of which the original will be written in Japanese, and a provisional translation in English as an attachment for reference.  - 金融庁

これらの基計画に係る項目については、「水道施設設計指針(日水道協会)」が参考とされてきた。例文帳に追加

Design Criteria for Water Supply Facilities (Japan Water Works Association (JWWA))” has been used as a reference for these basic-planning-related topics. - 厚生労働省

のアイデアを参考にして道路にカーブミラーを取り付ける対策をした結果、交通事故が激減した。例文帳に追加

By taking the idea in Japan and installing car mirrors on the road, traffic accidents have drastically decreased.  - Weblio Email例文集

三 犯罪の情状、人の性行、受刑中の行状、将来の生計その他参考となるべき事項に関する調査書類例文帳に追加

(iii) The investigation report concerning the circumstances of the crime, character and conducts of the person in question, the behavior while serving the sentence, future livelihood and other matters for reference.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

FreeBSD ハンドブックには、 実に完成された参考図書の一覧があり、買うべきをさがしている方は読む価値があります。例文帳に追加

Any other organizations providing training and support should contact the Project in order to be listed here.  - FreeBSD

邦初の文使用編纂書であり、公文書が多数含まれている事から故実典例として参考にされた。例文帳に追加

It was the first compilation in Japan to use these writings, and it was used as a reference to ancient rites and authoritative precedents since it incorporated many official documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国の書が600年ないし607年の遣隋使から日にもたらされ、これらを参考に聖徳太子が著作した。例文帳に追加

First, Chinese books were brought to Japan by "Kenzuishi" (a Japanese envoy to Sui Dynasty, China) in 600 or 607 and Prince Shotoku wrote "Sangyo Gisho" based on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分業の場合、まず染め職人が工房に保管してある膨大な図案見参考に、下絵を書き始める。例文帳に追加

In the case of the division of labor, first a dyeing artisan draws a preliminary sketch with reference to a huge amount of design samples stored in the workshop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川瀬一馬は『世阿弥二十三部集』で塙、また誤植の少ない明治41年の翻刻を参考にしている。例文帳に追加

Kazuma KAWASE used Hanawabon and referred to the reprint in 1908 that has less typographical errors when he wrote "Zeami nijusan bushu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月、「日書道作振会」結成(豊道春海等、参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

August: "Nihon Shodo Sakushin-kai" (literally, an association of promoting calligraphy in Japan) was established (by Shunkai BUNDO and others: Refer to the item of "Alignment and realignment of calligraphic bodies (before the war)").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日帝国憲法はプロイセン王国やベルギーの憲法を参考に作成されたと言われている。例文帳に追加

The Constitution of the Empire of Japan is said to be written with reference to the constitutions of the Kingdom of Prussia and Belgium.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月、かねてから長州で見聞させてもらっていた奇兵隊を参考に陸援隊を格的に組織し始め、例文帳に追加

In July, he began to organize the Rikuentai, learning from the Kiheitai system in Choshu that he had been closely observing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

草学にも通じ、103歳の頃に甲斐におけるブドウ栽培法の改良(ぶどうの棚架け法)も行ったとする伝説もある(参考「甲州(葡萄)」)。例文帳に追加

He had botanical knowledge, and according to legend when he was 103 years old he engaged in the improvement of grape cultivation (using an overhead trellis method for the vines) (source: 'Koshu')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説では、『日書紀』編者、あるいはそれが参考にしたと想像される大伴氏の記録を作成した者が造作したという。例文帳に追加

According that theory, he was invented by the editor of "Nihonshoki" or by the writer of the record of the Otomo clan which is believed the editor of "Nihonshoki" had referred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

における古墳期-奈良期にかけての国の勢力関係をも知る上での参考資料ともなっている。例文帳に追加

It serves as historical reference material in understanding the political power balance among the provinces between the Tumulus period and the Nara period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これとは対照的に熊藩細川重賢は明律研究を参考に大胆な司法改革を行った。例文帳に追加

In contrast, Shigekata HOSOKAWA, of the Kumamoto Domain, drew upon the research on the Ming code to carry out bold judicial reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永山武四郎部長はロシアでコサック兵の制度を調べ、これを参考にして屯田兵拡大の具体策を立てた。例文帳に追加

Takeshiro NAGAYAMA, the director-general, examined the Cossac soldier system in Russia, and set up concrete measures of the tondenhei expansion on this model.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末、『万国公法』は日各地の藩校や郷校で教科書もしくは参考書として取り上げられた。例文帳に追加

At the end of the Edo period, "Bankoku Koho" was used as school textbook or study guide in hanko (domain school) and goko (educational institution established as a supplement of hanko) education or development of terakoya education) around Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大きな特徴として、異説の系譜を系図中途に併記しており、後世の参考になるように系譜伝承の違いが示されている。例文帳に追加

A major feature is that differing theories are shown in family trees and differences between traditions of pedigree records are shown for future reference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日書紀』冒頭の神代紀には「一書に曰く」という表現が数多くあり、参考にした書物の存在を示している。例文帳に追加

In Jindaiki (Records of the period of the gods), the beginning of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) frequently uses the expression, 'according to the document', which indicates the presence of the document for reference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8世紀以後、ヤマト王権は九州王朝の富銭等を参考にして和同開珎等の貨幣を発行したのである。例文帳に追加

After the eighth century, the Yamato kingship issued currency including Wado-kaichin based on Fuhonsen of the Kyushu dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検査の検査手法は諸外国の検査を参考に同程度の範囲、深度となるように努めたところである。例文帳に追加

Inspection methods of these inspections have taken into account the inspections of foreign countries and an effort has been made to attain similar degrees of coverage and depth in inspections.  - 金融庁

法的効力を有するのは日語の法令自体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。例文帳に追加

Only the original Japanese text of laws and regulations have legal effect. The translations are to be used solely as reference material to aid in the understanding of Japanese laws and regulations.  - 金融庁

この参考事例集は、日公表いたします。これによって、我が国におけるファンドマネージャーの活動が促進されます。例文帳に追加

The collection will be published today, and will promote the activities of fund managers in Japan.  - 金融庁

従いまして、これは是非日における経験等々を是非参考にしていただくということも早期の解決のためにお役に立つのではないか。例文帳に追加

Therefore, if Japan offers its experiences as a reference for others, it may contribute to a quick solution.  - 金融庁

信用格付は、投資者が投資判断を行う際の信用リスク評価の参考として、金融・資市場において広範に利用されており、例文帳に追加

Credit ratings are used extensively in financial and capital markets as a reference for investors to evaluate credit risk when making investment decisions.  - 金融庁

の文化遺産を見ることができるのに加えて,博物館の名前,参考文献一覧,他の関連所蔵品などのさまざまな情報も見つかる。例文帳に追加

Along with being able to view Japan's cultural heritage, you will find a variety of information such as the names of museums, lists of references, and other related items.  - 浜島書店 Catch a Wave

音声での発音や大学入学試験のための学習参考書のような,基的な機能はほとんどの新機種で共通している。例文帳に追加

Basic functions, such as audio pronunciation and study guides for university entrance examinations, are common in most of the new models.  - 浜島書店 Catch a Wave

3. 我々は、第 1 段階を完了するため、日これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意した。例文帳に追加

3. To complete the first step, we have agreed today on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed.  - 財務省

発明は、加工実績を効率的に蓄積・利用し、NC加工プログラム作成時の加工条件の設定の際の参考データとすること。例文帳に追加

To make obtainable reference data at the time of setting a working condition at the time of preparing an NC working program by efficiently storing and using work results. - 特許庁

これにより、車載装置は、コストを低減しつつ、ユーザーが所望する施設に関する偏りの無い参考情報を提供することが可能となる。例文帳に追加

According to such a structure, this on-vehicle device can provide impartial reference information for the facility desired by the user while reducing the cost. - 特許庁

照合結果判定部15で同一人物と判定されると、照合に使用した人画像を、入力参考画像保存部3に保存する。例文帳に追加

When a collation result determining part 15 judges the person as the identical person, the image of the person himself used for collation is stored in the inputted reference image storing part 3. - 特許庁

59 (参考文献)R.C. バルバガ(2006)『スズキのインド戦略』中経出版、鈴木博毅(2012)『「超入門」失敗の質』ダイヤモンド社、NHK ス例文帳に追加

59 Reference literature: Suzuki's strategy toward India (R.C. Valvaga (2006)) Chukei Publishing Company, Super Fundamental, Essence of Failure (Hiroki Suzuki (2012)) Diamond, Inc., Continued India's Impulse (NHK special crew (2009)) Bungeishunju, Ltd. - 経済産業省

海外で参考にするファッションとしては、韓国や、気候が似ている香港が挙げられ、日のブランドに関する知識はほとんどない。例文帳に追加

Foreign fashions people check are from Korea or other countries with similar climates to Hong Kong, while most do not know Japanese brands.  - 経済産業省

法的効力を有するのは日語の法令自体であり,翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。例文帳に追加

Only the original Japanese texts of laws and regulations have legal effect, and the translations are to be used solely as reference material to aid in the understanding of Japanese laws and regulations.  - 経済産業省

例えば、日標準産業分類の中分類から小分類程度の分類が参考になる場合がある。例文帳に追加

For example, there is a case where a classification in the level of division and group of Japan Standard Industrial Classification serves as a reference.  - 経済産業省

なお、緊急作業に係る線量限度については、IAEA基安全基準(BSS)等を参考とし、従来どおり100 mSvとした。例文帳に追加

The dose limits in emergency work remain 100 mSv/year as before, considering the IAEA BSS. - 経済産業省

ただし、報告書において提示している取組や参考事例については、以下の点に留 意する必要がある。例文帳に追加

When reading this Report, please keep in mind the following with regard to the measures and sample cases outlined in the Report. - 経済産業省

NAERGでは酸化性物質が固体も合わせてスケジュール140,141,142,143,144に分けられているが、GHS区分の参考にはならない。例文帳に追加

NAERG classifies oxidizing substances (including solids) in Schedules 140, 141, 142, 143 and 144 - which do not serve as guidance for GHS classification. - 経済産業省

例文

NAERGでは酸化性物質が液体も合わせてスケジュール140,141,142,143,144に分けられているが、GHS区分の参考にはならない。例文帳に追加

NAERG classifies oxidizing substances (including liquids) in Schedules 140, 141, 142, 143 and 144 - which do not serve as guidance for GHS classification. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS