1016万例文収録!

「味がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 味があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

味があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6195



例文

遊技者の遊技に対する興を維持することが可能な面白ある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine with sufficient amusement to keep a player interested in a game. - 特許庁

遊技者の遊技に対する興を維持することが可能な面白ある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interesting game machine capable of maintaining player's interest to a game. - 特許庁

遊技者の遊技に対する興を維持することが可能な面白ある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine full of fun which enables a maintenance of the interests of the players in the games. - 特許庁

遊技者の遊技に対する興を維持することが可能な面白ある遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an interesting game machine allowing a player to keep interested in a game. - 特許庁

例文

アルコール含有香液を含有する新鮮な柑橘類香を有するアルコール飲料。例文帳に追加

The alcoholic drink having refreshing citrus flavor contains the alcohol-containing flavor liquid. - 特許庁


例文

もしあることが意を成さなければ、それは多分論理的でないのである例文帳に追加

If something doesn't make sense, it probably isn't logical. - Tatoeba例文

自分にとって重要、あるいは影響があるために興を持たせるもの例文帳に追加

something that interests you because it is important or affects you  - 日本語WordNet

人の名前などの,意ある一つのデータ要素がフィールド(欄)である例文帳に追加

A single, meaningful data element, such as a person's name, is a field  - コンピューター用語辞典

人の名前などの,意ある一つのデータ要素がフィールド(欄)である例文帳に追加

A single, meaningful data element, such as a person's name, is a field.  - コンピューター用語辞典

例文

もしあることが意を成さなければ、それは多分論理的でないのである例文帳に追加

If something doesn't make sense, it probably isn't logical.  - Tanaka Corpus

例文

ていねいに造ってある酒は、燗冷ましになってもそれなりにわいがある例文帳に追加

Elaborately produced sake has a certain flavor even if it becomes kanzamashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来縄文時代からその原型がある日本独自の調料である例文帳に追加

Miso is an original seasoning of Japan, and its original form dates back to the Jomon period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現在ある茶道と比較する材料としては興深いものがある例文帳に追加

However, this school is interesting to compare with existing tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、歴史的に式目は公家法である式条の集成の意ある例文帳に追加

From the historical point of view, however, the shikimoku meant the compilation of shikijo (code), a court noble law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、細やかな所に複雑な意あいやわいが含まれていて、言い表し様がないことという本来の意ある例文帳に追加

It also had unspeakably complex implications and delicate flavors in sensitive parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すり身の風を有しながら、口当たりがよくサクある新規食・食感の揚げ菓子、及び、該揚げ菓子を製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide fried confectionery of new taste-texture, smooth in the mouth and having crunchy taste while having ground fish meat flavor, and a method for producing the fried confectionery. - 特許庁

本発明の課題は、比較的簡便な方法で、渋が抑えられ、旨・コクが強化された容器詰緑茶飲料を提供することである例文帳に追加

To provide a container-packed green tea beverage having reduced astringency, and enhanced deliciousness and rich taste. - 特許庁

本発明の課題は、渋が抑えられ、旨・コクが強化された容器詰緑茶飲料を提供することである例文帳に追加

To provide a container-packed green tea beverage having reduced stringency, and enhanced deliciousness and rich taste. - 特許庁

があり,アルコール度が少しあります。例文帳に追加

It tastes sour and has a low alcohol content.  - 浜島書店 Catch a Wave

ただし細棹三線よりも更に細い柳川三線(京三線)を使う流派も少ないながらある例文帳に追加

However, there are few schools that use the yanagawa shamisen (Kyo shamisen), which is even slimmer than the narrow-necked shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線を小型にしたような形を持つ胡弓は、三線と同様の三線調弦が可能である例文帳に追加

Kokyu is made in the same shape as that of the Shamisen, but smaller in size, and the tuning can be made in the same way as that of the Shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地歌(ぢうた、地唄)は、上方で行われた三線を用いた音曲(三線唄)である例文帳に追加

Jiuta is a musical piece with shamisen (a three-stringed banjo-like Japanese musical instrument) that was played in the areas of Kyoto and Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、だし汁ではなく湯で茹でた後、噌をつけて食する噌田楽もある例文帳に追加

There is also Misodengaku in which ingredients are boiled not with soup stock but water and are eaten with miso dip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は玉造部の祖神の意であり、勾玉を作る者の意でもある例文帳に追加

The name of this deity means an ancestral deity of the jewel-making clans as well as a maker of Magatama (a comma-shaped bead).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに寒天は、無、無臭である為、添加される原料由来の風、外観を損なわない。例文帳に追加

The agar has no taste and scent, therefore does not spoil flavor and appearance inherent in raw material to which the agar is added. - 特許庁

醤油は和風の風を醸し出し、唐辛子の辛の緩和と塩分を供給するものである例文帳に追加

The soy sauce creates Japanese flavor, relieves spiciness of Guinea pepper and supplies salinity. - 特許庁

噌に対して1〜7重量%のコラーゲンを含有させてあるコラーゲン入り噌。例文帳に追加

The collagen-containing fermented soybean paste contains 1-7 wt.% of collagen based on a fermented soybean paste. - 特許庁

また、連想型意記憶を行なうことにより、不完全なデータから、ある物体の意を連想する。例文帳に追加

An associative type meaning is stored to associate a meaning of a body based on an imperfect data. - 特許庁

バターのコクがあり、後もエグがなくすっきりとした風あると共に焼成後の芳香も良好なバター風を有する製菓・製パン用の安価な油中水型乳化油脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To inexpensively obtain a water-in-oil emulsion oil and fat composition for confectionery/breadmaking, having butter flavor, body taste of butter, aftertaste with no harsh taste, neat flavor, and also an excellent aroma after baked. - 特許庁

非電解質である、辛、甘及びカフェイン等の苦を呈する物質に対する感度が高く、電極の製造やリフレッシュが容易な認識装置を提供する。例文帳に追加

To provide a taste confirming apparatus high in the sensitivity to a taste substance being a non-electrolyte and showing a sharp taste, a sweet taste or a bitter taste such as caffeine or the like and easy in the production of an electrode or refreshing. - 特許庁

馬には鞍が付いている例文帳に追加

There is a saddle to the horse―(置いてある意味なら)―The horse is saddled.  - 斎藤和英大辞典

この牛乳には水(白水)が混じっている例文帳に追加

The milk is mixed with water―(混ぜ物がしてあるの意味なら)―adulterated with water.  - 斎藤和英大辞典

本発明が解決しようとする課題は、高甘度甘料特有の不快な苦、エグ及び収斂を少ない添加量で食品本来の香を変えることなく効果的に抑制でき、また高甘度甘料を用いても、ショ糖などの糖類を使用した場合と同様の呈強度およびフレーバープロファイルを再現する呈改善剤を提供することである例文帳に追加

To provide a taste improver that effectively suppresses slight unpleasant bitterness, harshness and astringent taste characteristic of a high-sweetness sweetener with a small addition amount without changing a flavor original to food and reproduces the same taste strength and flavor profile as those using a sugar such as sucrose, etc., even if a high-sweetness sweetener is used. - 特許庁

各地に残る噌には、戦国武将の考案によるものとされるものがある(上杉謙信の越後国噌、伊達政宗の仙台噌など)。例文帳に追加

Some of the miso remained in various areas supposed to be created by the busho (Japanese military commanders) during the Sengoku period (including Echigo miso of Kenshin UESUGI, Sendai miso of Masamune DATE etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの穀物の粉から作った餅の付けには、甘を利かせるものが主体、プラス塩を加減(時に塩辛いものもある)。例文帳に追加

These kinds of mochi which are produced using grain powder is flavored mainly by sweetness, and sometimes salty flavor is added (some of them are very salty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カプサイシン等のカプサイシン類由来の辛が抑えられたマイルドな辛を有する、あるいは辛を感じ難い液状食品を提供する。例文帳に追加

To provide liquid food having mild hot taste suppressed in hot taste derived from capsaicins such as capsaicin or hardly bringing out hot taste feeling. - 特許庁

糖分その他の甘料の量を減らすことなく食品の甘を抑制して、コクがあり、キレの良い、清涼感のあるとする。例文帳に追加

To obtain a sweetness improving agent capable of suppressing sweetness of a food without reducing the amount of a sweetener and giving sweetness having excellent body feeling and sharpness and fresh feeling by including an organic carboxylic acid (salt) and Ca (salt) or Mg (salt). - 特許庁

噌本来持つ色や風を保持しつつ、取り扱いが簡便で熱湯で溶解可能な、固形噌およびその製造方法を提供することにある例文帳に追加

To provide solid soybean paste capable of being easily treated and dissolved in hot water while retaining the original color and flavor of soybean taste, and a method for producing the same. - 特許庁

また、甘剤として使用できる以外に、甘を要求する飲料、食品等の製品に甘を付与する物質として使用することや、更に甘剤やそのように甘が付与された製品等を提供することも可能である例文帳に追加

This derivative further can be used as a substance that gives a good sweet taste to drinks and foods and can provide such sweetened food and drink products. - 特許庁

低食塩含量であるにもかかわらず、適度な塩辛とあつみを呈し、風良好な容器詰しょうゆ含有液体調料を提供する。例文帳に追加

To provide a packaged soy sauce containing liquid seasoning having moderate saltiness and thickness despite its low salt content, and excellent in flavor. - 特許庁

アルバート、私が困ったら方してね。例文帳に追加

Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble. - Tatoeba例文

アルバート、私が困ったら方してね。例文帳に追加

Albert, I hope you'll stand by me if I get in trouble.  - Tanaka Corpus

性素材が有するところの特徴ある、特にフレッシュな風をより忠実に再現した高力価の香油、さらにそのような香油を、効率よく製造することのできる製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a flavor oil which has a high potency and faithfully reproduces the characteristic flavor, especially the fresh flavor, of a flavor material, and to provide a method for producing the flavor oil, by which the flavor oil can efficiently be produced. - 特許庁

多価アルコールに加えて、甘剤を添加することにより、苦手減効果を一層高めることができた。例文帳に追加

Reducing effects on bitterness can further be enhanced by adding a sweetener in addition to the polyhydric alcohol. - 特許庁

前記エビの頭部の内容物は、前記塩辛の全量に対する比率が、10重量%未満とすることが望ましく、食感調整のために多糖類増粘剤を添加することが可能であり、食を調整するために、キムチ、シソ、わさび、中華風、ジャン辛から選ばれる食を付与する添加物を適宜添加することが可能である例文帳に追加

The ratio of the content of the shrimp head to the whole amount of the salted shrimp guts is preferably <10 wt.%, a polysaccharide thickening agent may be added in order to adjust palate feeling, and an additive imparting taste selected from Kimchi taste, Perilla taste, Japanese horseradish taste, Chinese flavor, miso flavor and "jan" hot taste, may be appropriately added in order to adjust the taste. - 特許庁

彼の店が人気があるのは必ずしもがよくてではなく,早いからだ例文帳に追加

His restaurant is popular not necessarily because of the taste, but because it's so fast. - Eゲイト英和辞典

私がただ知りたいことは,あなたがこの提案に興味があるかどうかです例文帳に追加

All I want to know is whether or not you're interested in this proposal. - Eゲイト英和辞典

当日までは価値があるが、その日を過ぎると一気に価値がなくなる意例文帳に追加

These two flowers have value until May 5 or September 9, but not the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

も付けないことが多いが、少量の塩を加える場合がある例文帳に追加

It is common for no seasoning to be used but sometimes a small amount of salt is added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、「がさね」は定食に組み込むことが出来ない店舗がほとんどである例文帳に追加

In addition, 'Aji gasane' cannot be ordered as part of a combination meal at most shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS