1016万例文収録!

「咄嗟」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

咄嗟を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

彼女は咄嗟の思いつきでそれをした。例文帳に追加

She did it on the spur of the moment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

したがって、咄嗟の場合、特に動いている被写体の撮影の起動時間を短縮することができる。例文帳に追加

Accordingly, when a situation calls for instant reaction, the startup time for photographing particularly of a moving subject can be shortened. - 特許庁

簡易な操作で、咄嗟に安定した状態で減速、停止させることができる移動体を提供する。例文帳に追加

To provide a moving body capable of instantly decelerating and stopping in a stable state by simple operation. - 特許庁

このため、土佐藩側はこれを逮捕しようとして捕らえるのではなく、咄嗟に発砲し、フランス人11人を殺傷または、海に落として溺死させた。例文帳に追加

Therefore, the Tosa retainers fired a gun at once instead of arresting them, and killed, wounded or drowned eleven French people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数の閃光装置を選択的に使用することで咄嗟の撮影チャンスをものにでき、また高速連写をも可能とする。例文帳に追加

To take a momentary photographing chance and to realize high-speed consecutive photographing by selectively using a plurality of flash devices. - 特許庁


例文

衛生的で携行に良い、咄嗟に使え、簡便であり、省資源で安価であり、歯科衛生状態の改善に効果がある歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush which is sanitary, convenient for carrying, ready for quick use at any instant, simple and easy, inexpensive, resource saving, and effective in improvement of the dental sanitation condition. - 特許庁

突然避難しなければならない状況下でも、非常用具を咄嗟に持ち出すことができるような収納ボックスを提供すること。例文帳に追加

To provide a storage box capable of bringing out emergency kit items even under a situation that it must take refuge suddenly. - 特許庁

座席部に着座したままで、運転者の片足及び両足を走行面に対して咄嗟に接地することができる電動車を提供する。例文帳に追加

To provide an electric motor vehicle by which an operator puts one leg or both the legs onto a travelling surface at once, while seated on a seat part. - 特許庁

地震の予測強度や予測到達時刻(時間)を知らせ、地震に対する咄嗟の備えを行うことを支援し、災害の防止を図る。例文帳に追加

To prevent a disaster by informing a predicted magnitude of a predicted arriving time of an earthquake thereby assisting prompt preparation against the earthquake. - 特許庁

例文

常時携行し、必要なときに、咄嗟に、タイミングよく、確実に使用できる携行用拡大レンズを提供する。例文帳に追加

To provide a portable magnifying lens which can be carried at any time, and surely, conveniently and instantly available for use as necessary. - 特許庁

例文

狐は咄嗟に藪の中に逃げ込んだが、慌てたために井戸に落ち、命を落としてしまった(別説では猟師に鉄砲で撃たれた、または自ら死期を悟って別れの茶会を開いたともいう)。例文帳に追加

The fox escaped instantaneously into the bush, but it was too frantic to see the destination and so fell into a well to death (according to other theories, the fox was shot by a hunter with a gun or held the farewell tea ceremony by predicting his own death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成5年(1993年)夏、軽井沢静養の折り大型犬が紀子妃に抱かれた眞子内親王の眼前まで飛び上がり、驚いた飼い主に対し紀子妃が「お友だちになりたいのね」と咄嗟にフォローしたことがある。例文帳に追加

In the summer of 1993 while resting in Karuizawa, there was a surprising episode where a large-sized dog suddenly jumped just before the eyes of Princess Mako held in the arms of her mother (Princess Kiko), but she used her wit to get through the situation by saying to the surprised dog's owner 'Oh, the dog wants to be my friend.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮中行事の時複雑な式での作法などをメモする目的で用いられたとも言うが、女性の場合は他人の視線から咄嗟に顔を隠す場合に重宝した。例文帳に追加

It is said that hiogi fans were used as notes of complicated manners of court functions, and women used these fans to hide their faces at once to avoid people's eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正義は非常に子沢山(13男11女の24人という)で、或る日、明治天皇から何人子供がいるのかと尋ねられたが咄嗟に思い出せず、「後日調査の上、御報告申し上げます」と奏上したという。例文帳に追加

As Masayoshi had many children (24 children of 13 sons and 11 daughters), one day, when he was asked by the Emperor Meiji how many children he had, he couldn't remember, and answered that he would research and report it later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彦根藩士たちは柄袋が邪魔して咄嗟に抜刀できなかったため、鞘で抵抗したり、素手で刀を掴んで指を切り落とされるなど不利な形勢だった。例文帳に追加

The retainers of the Hikone clan who were not able to draw their swords quickly enough were in disadvantageous situations because they were blocked with sheath covers, so they fought with sheathed swords or bare hands and ended up with their fingers cut off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水とコップや歯磨き剤を必要とせず、歯を汚したその時その場で歯を磨いたり、歯に詰まった物を咄嗟に取り除く事が簡単に行えるシンプルな多機能歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a simple multifunctional toothbrush for easily brushing teeth on the spot when the teeth are stained without requiring water, a cup, and toothpaste and easily removing an object stuck between the teeth at once. - 特許庁

本発明は、移動体間通信装置及び移動体間通信方法に関し、例えば車々間通信に適用して、咄嗟の操作によっても搭乗者の意図を他の車両等に通知することができるようにする。例文帳に追加

To make it possible to inform the other vehicle or the like of a driver's intention even by quick operation by applying a communication device between mobile objects and a communication method between mobile objects to communication between vehicles for instance. - 特許庁

本発明は、運転支援装置に係り、車両のブレーキ作動が制限されることを事前に運転者に知らせることで、車両運転者に走行上咄嗟の判断や操作を強いるのを防ぐことにある。例文帳に追加

To provide a driving support device which prevents a vehicle driver from being forced to quickly decide and operate on running by informing the driver of a limit of braking operation of a vehicle in advance. - 特許庁

従来のフットブレ−キ装置はアクセルペダルと別側の位置に設けられても、咄嗟の制動時に慌てふためく余りにアクセルペダル側を踏み込むと云う問題が多発している。例文帳に追加

To solve the problem that a driver depresses an accelerator pedal in panic when braking suddenly even if a conventional foot brake device is mounted at another position from the accelerator pedal. - 特許庁

リードの繰り出しを咄嗟に止めようとする際、従来よりも自然な感覚で迅速かつ確実に指先操作することのできるリールリードを提供する。例文帳に追加

To provide a reel lead capable of quickly and surely carrying out fingertip operation with feeling more natural than that of conventionals, when suddenly stopping delivery of the lead. - 特許庁

予期せぬ咄嗟のシーンを記録できなかったり、ユーザーの操作ミスによる大事なシーンを記録し損ねるということのない撮像記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging and recording device which neither can not record an unexpected prompt scene nor fails to record an important scene owing to user's misoperation. - 特許庁

把手の掴みやすさを向上させることによって咄嗟の状況でも素早く把手を掴んで持ち運ぶことのできる竿ケースを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a case for a fishing pole which enables the quick grip of a handle and can be carried even under an impromptu situation by improving the gripping easiness of the handle. - 特許庁

田植機1において、端寄せ作業の作業性及び苗載台29の停止位置の精度を向上させると共に、例えば咄嗟の場合にも確実に端寄せ作業を取止めできるようにする。例文帳に追加

To provide a rice transplanter 1 improved in workability of end drawing work and in accuracy of the stop position of a seedling placing base 29 while allowing the end drawing work to be surely stopped even at a moment's notice, for example. - 特許庁

一枚の座布団形状に形成し、その略中央位置に頭部が入る大きさに陥没するように形成することで、咄嗟のときでも、そのまま被ることができる乳幼児用防災頭巾を提供する。例文帳に追加

To provide an emergency hood for infant having the form of a single cushion having a recess of a size to hold the head nearly at the center of the cushion to enable the covering of the head as it is in an emergency requiring instant reaction. - 特許庁

ハ−ベスタにおける緊急停止スイッチに関し、手扱ぎ作業中に、誤って、仮に右手がフィ−ドチエンの始端部に噛み込まれたとき、咄嗟に左手で緊急停止スイッチを押すことのできるようにする。例文帳に追加

To provide an emergency stop switch of a harvester enabling the push of the switch at once with e.g. left hand when the right hand is accidentally drawn into the starting end of a feed chain during hand threshing work. - 特許庁

地震が発生した場合に地震情報を地震到達前に知らせ、地震に対する咄嗟の備えを行うことを支援することを目的としたシステムであって、地震情報を確実に情報の受け手の端末に伝える手段を確保するためのシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system for securing a means for surely transmitting earthquake information to a terminal of an information receiver in order to announce the earthquake information when an earthquake occurs before the arrival of the earthquake and assist prompt preparation for the earthquake. - 特許庁

簡単な構成で、身体のバランスを崩した作業者が咄嗟に上半身を支持することができるようにし、作業者の上半身が荷台の外部に露出することによる作業者の負傷を防止して、荷役作業時における作業者の安全性を確保する。例文帳に追加

To ensure the safety of a worker in handling a cargo by allowing a worker in a physically imbalanced condition to support his upper half body at once with a simple configuration, and preventing any injury of the worker to be caused by exposing his upper half body outside a cargo bed. - 特許庁

本発明は魚釣用電動リールに関し、実釣時の咄嗟の状況変化やリール全体を保持し乍らの、機械式変速装置の変速切換え操作を容易且つ誤操作なく行える魚釣用電動リールを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electric fishing reel with which the variable speed change operation of a mechanical speed change gear is readily carried out without wrong operation while corresponding to a sudden change of a situation in fishing and retaining the whole reel. - 特許庁

離れた場所から電気機器の制御を行う際に、リモコンを使う方法では、咄嗟のときにリモコンが見つからないという不便があり、またスイッチを使わずに音声認識を行う方法では、雑音などに誤反応することが多く煩わしい。例文帳に追加

To solve a problem that when electronic equipment is controlled from a remote place, a method using a remote controller gives inconvenience that the remote controller is not found instantaneously and a method for performing audio recognition without using switches, possibly gives annoyance due to frequent wrong response to noise etc. - 特許庁

運転者がオートマチック車を操作する時左足でブレーキペダルを操作、右足でアクセルペダルを操作する可能性があり、咄嗟の危険回避操作の時、人はパニックとなり両足を踏ん張りアクセルとブレーキペダルを同時に踏み込み操作し事故発生の可能性がある。例文帳に追加

A driver who operates an automatic car may possibly operate a brake pedal with his (her) left foot and an accelerator pedal with his (her) right foot, and when operating instantaneous danger avoidance, the driver may possibly keep his (her) feet in panic and depress the accelerator pedal and the brake pedal with the feet at the same time, possibly causing accident occurrence. - 特許庁

自動車を走行中、突発的な変化を感じブレーキペダルを踏み込むが、ブレーキペダルの踏み込みの前には必ずアクセルペダルを戻すことに加え、ドライバーの脈拍又は血圧又は体温又は脳波が瞬間的に変化し、驚きの声や咄嗟にハンドルを強く握る事に着目。例文帳に追加

During the travelling of an automobile, when a driver feels an unexpected change, the driver operates a brake pedal, but in addition to the operation for returning an accelerator pedal before operating the brake pedal, pulse, blood pressure, body temperature or brain waves of the driver instantaneously changes, and the driver utters a cry of surprise and strongly holds a steering wheel in an instant. - 特許庁

煽13が閉鎖位置にあるか開放位置にあるかに拘らず、荷台12の上面から所定の高さに握り部材2の上端が配置され、身体のバランスを維持するために荷役作業中の作業者が咄嗟に握り部材2を把持できる。例文帳に追加

An upper end of the grip member 2 is arranged at a predetermined height from an upper surface of a cargo bed 12 irrespective of the gate 13 at the closed position or the open position, and a worker engaged in a cargo handling work holds the grip member 2 at once to maintain his physical balance. - 特許庁

咄嗟の場合でも、確実に戸開延長釦を操作できるようにし、戸閉動作による戸と荷物との衝突を確実に回避できるとともに、不要な行き先階やかご呼びの登録による運転効率の低下を抑制できるエレベータの戸開延長装置を提供する。例文帳に追加

To provide a door opening elongation device for an elevator capable of surely operating a door opening elongation button even in an emergency, capable of surely avoiding collision of a door and a baggage caused by door closing operation, and capable of restraining lowering of operation efficiency caused by unnecessary registration of a destination floor or a car call. - 特許庁

この発明は、ステアリングホイール略中央のパッド部に、エアバッグ装置とホーンスイッチを設けたステアリングホイールにおいて、ホーンスイッチの操作感を高めつつも、咄嗟のホーンスイッチの操作性をも高めることができるエアバッグ装置を備えたステアリングホイールを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a steering wheel having an airbag device and a horn switch provided in a pad part substantially at a center of the steering wheel, and the operability of the horn switch in an emergency being enhanced while enhancing the sudden operational feeling of the horn switch. - 特許庁

地震が発生した場合に地震情報を地震到達前に知らせ、地震に対する咄嗟の備えを行うことを支援することを目的として、地震の発生から当該地震の収束にいたる経時的に変化する地震データを処理して取得する地震情報を生成順に複数回にわたって受信する地震情報受信装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an earthquake information receiving device for notifying earthquake information before an earthquake arrives when the earthquake occurs, and for receiving earthquake information acquired by processing earthquake data changing over time from the occurrence of the earthquake to the end thereof several times in the order of occurrences in order to support the performance of unexpected preparation for the earthquake. - 特許庁

例文

カートリッジ式でシンプルなミニ歯ブラシであり、この歯ブラシ装置の主たるところは、独立した植毛台6と独立したハンドル容器10で構成され、植毛台の交換、着脱、固定が安全でしかも容易にでき、その時其の場で咄嗟に歯を磨く事が出来る衛生的で安価であり、エコロジーである歯ブラシ。例文帳に追加

The main characteristics of this simple cartridge type mini-toothbrush are that: it is composed of an independent handle container 10 and an independent bristle planting base 6; exchange, attaching/detaching and fixing of the bristle planting base can be performed safely and easily; tooth brushing can be performed at anytime at anyplace, and it is sanitary, inexpensive and ecological. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS