例文 (999件) |
地音の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2345件
道路からの騒音を遮音できるとともに近隣の住宅地等を防護でき、しかも道路幅を広くとれるようにする。例文帳に追加
To insulate noise from a road and protect a neighboring residential area while making the road width wide. - 特許庁
多地点通話システム、音量調整装置、携帯端末装置及びそれらに用いる音量調整方法並びにそのプログラム例文帳に追加
MULTIPOINT SPEECH SYSTEM, VOICE VOLUME ADJUSTMENT UNIT, MOBILE TERMINAL AND VOICE VOLUME ADJUSTMENT METHOD USED FOR THEM, AND PROGRAM THEREFOR - 特許庁
地上と列車間で情報を伝送するとき、電気車雑音を排除して耐雑音性を飛躍的に高める。例文帳に追加
To remarkably improve noise tolerance by eliminating an electric rolling stock noise when information is transmitted between a ground station and a train. - 特許庁
送信されてきた画像と音情報は、遠隔地に設置された情報蓄積サーバー機(6)に、画像と音データとして自動蓄積保存される。例文帳に追加
The transmitted image and sound information are automatically stored in an information storing server machine (6) installed at a remote place and is preserved as image and sound data. - 特許庁
安価な構成で遠隔地間で映像と音声を合成して端末に配信し、また、各種の音声送出機能を実現する。例文帳に追加
To composite a picture and voice with an inexpensive constitution between remote places and distribute them to terminals, and to realize various kinds of voice transmission functions. - 特許庁
自動車のフロアーインシュレーター材として好適な、遮音、吸音性能に優れ、軽量で踏み心地の良い車両用内装材を提供する。例文帳に追加
To provide an interior finishing material for a vehicle having excellent sound insulation and sound absorption performance, a light weight and good stepping feeling as a floor insulator of the vehicle. - 特許庁
音の伝導効果を高め、乗員の背中の全域に音を伝導させ、そして、クッション性や通気性も確保できて座り心地を損なわせない。例文帳に追加
To improve a sound conduction effect, conduct sound to the whole area of the back of an occupant, secure cushioning property and air permeability, and prevent the impairment of seating comfort. - 特許庁
ユーザに過大な負担をかけずに、ユーザが訪れる地域に関する音声を再生可能な音声再生装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sound reproducing device, which can reproduce the sound regarding a region to be visited by a user without imposing an excessive burden to the user. - 特許庁
優先度の低い案内音声について、車両が案内音声出力地点に到達する前に先行して出力される。例文帳に追加
The guide voice of the low priority is output in advance, before the vehicle reaches the guide voice output point. - 特許庁
パタパタという音はもっとはっきりしてきて、それから地下世界で聞いたのと同じ奇妙な音や声が耳をとらえました。例文帳に追加
The pattering grew more distinct, and then I caught the same queer sound and voices I had heard in the Under-world. - H. G. Wells『タイムマシン』
前記ソフトウェアは、時間の経過に伴って拡大する騒音の進行領域を表示装置3に時系列に表示させるとともに、その進行領域が周辺地域内に予め設定した設定地点に到達した時に当該設定地点での実際の騒音を音響出力装置4に出力させる。例文帳に追加
The software displays a progress region of the noise increasing by accompanying the elapse of time on the display device 3 in time series, and the actual noise is output to the acoustic output device 4 at a set point when the progress region reaches the previously set point in a peripheral district. - 特許庁
移動局からアナログ無線を介してアナログ音声情報が受ける基地局において、オーバーリーチにより複数の基地局から同一の音声情報が監視制御コンピュータに送信される場合に、音声遅延による音声の聞き取り不良を改善するシステムを提供する例文帳に追加
To provide a system that improves poor hearing of voice by a delay in voice when identical voice information is transmitted to a monitor control computer from a plurality of base stations due to overreach in a base station that receive analog voice information from a mobile station via analog radio. - 特許庁
位置情報提供装置10は、音データの発信位置を示す音位置情報を取得する音位置情報取得部123と、上記音データの発信位置を示すアイコンを地図上に重畳した地図表示画面の表示を制御する表示制御部153とを有する。例文帳に追加
A position information providing device 10 comprises: a sound position information acquiring unit 123 for acquiring sound position information indicating a transmission position of sound data; and a display control unit 153 for controlling display of a map display screen superposing an icon indicating the transmission position of the sound data on a map. - 特許庁
音質調整用ROM18には、サービスエリアを分割した地域エリア毎に、地域エリアの網側の設備の送話音声信号伝送特性に適した送話音質の得られるような送話音声信号系の回路特性設定データ組を記憶しておく。例文帳に追加
A ROM 18 for adjusting the sound quality stores a set of circuit characteristic set data of the transmission voice signal system to obtain transmission sound quality suited for the transmission voice signal transmission characteristics in facilities at the network side of a zone area to each zone area where the service area is divided. - 特許庁
N地点間の同時音声通話を行い、周辺への音漏れを発生することなく複数人の同時音声通話を行うとともに、異なる通信回線との同時音声通話を行うことが可能な多地点方式電話会議用端末を提供する。例文帳に追加
To provide a terminal for multi-point system phone conference that makes simultaneous voice speech among N points so as to make simultaneous voice speech with a plurality of people without causing leakage of voice to surrounding people and makes simultaneous voice speech with different communication channels. - 特許庁
データサーバ1に記憶された複数の言語の音声データにおける地名情報を検出し、この検出した地名情報を所定の言語による音声データに置換し、この置換した複数の音声データをFM出力装置2によって同時に音声出力する。例文帳に追加
Place name information in voice data of a plurality of languages stored in a data server 1 is detected, and the detected location name information is converted to a voice data in a predetermined language, and the plurality of voice data which are converted are simultaneously output with voice by an FM output device 2. - 特許庁
自車両がブレーキ操作開始地点の適値相当の地点に達した時、ブザー音によりブレーキ操作開始を通知し、車速の低下に伴ってブザー音を減少させ、ブザー音の音量により減速目標である車速の適値との速度差を運転者に認識させる。例文帳に追加
When the vehicle reaches a point corresponding to the optimum braking operation start point, a buzzer is sounded to notify a braking operation start, and the buzzer sound is lowered with reducing vehicle speed, so that the driver can recognize by the buzzer sound volume a speed difference from the optimum vehicle speed, which is a deceleration target. - 特許庁
航空機を駐機したままエンジン地上試験を行うための消音型設備において、低周波騒音の発生源となる排気ダクトの設置を不必要とし、構造簡単で消音効果の優れたエンジン地上試験の消音型設備を提供すること。例文帳に追加
To eliminate installation of an exhaust duct of a low-frequency noise generating source to provide a noise-suppressed type facility for an engine ground test of simple structure excellent in noise-suppressing effect, in the noise-suppressed type facility for conducting the engine ground test in the condition where an aircraft is parked on the ground. - 特許庁
N地点間の同時音声通話を行い、周辺への音漏れを発生することなく複数人の同時音声通話を行うとともに、異なる通信回線との同時音声通話を行うことが可能な多地点方式電話会議用端末を提供する。例文帳に追加
To provide a terminal for multi-spot type telephone conference in which simultaneous telephone conversations among N spots are made, a plurality of persons simultaneously talk in voice without leaking the voices to the periphery, and simultaneous telephone conversations with different communication lines can be made. - 特許庁
(もともとはニューヨークで)ポピュラー音楽の作曲家や出版社がビジネスをする地域例文帳に追加
a city district (originally in New York) where composers and publishers of popular music do business - 日本語WordNet
当時、ITE(情報技術人間工学)の音響的見地について書かれたものは少なかった。例文帳に追加
At that time there was little written on the acoustic aspect of information technology ergonomics: - コンピューター用語辞典
この地位であなたは新しい音声ユーザインタフェースの設計と開発に従事することになります.例文帳に追加
In this position you will design and develop new voice user interface (VUI) applications. - コンピューター用語辞典
ヨーデルという,歌や音節を地声と裏声をくり返しながらうたう歌い方例文帳に追加
a way of singing in which many changes are made between the natural voice and a high voice, called yodel - EDR日英対訳辞書
地下水修復のために超音波処理を使う可能性に,関心が最近また高まってきた。例文帳に追加
Interest has also emerged recently in the possibility of using sonication to remediate groundwater. - 英語論文検索例文集
地下水修復のために超音波処理を使う可能性に,関心が最近また高まってきた。例文帳に追加
Interest has also emerged recently in the possibility of using sonication to remediate groundwater. - 英語論文検索例文集
平安時代中期の926年(延長4)には椿市観音堂付近が起点の地になった。例文帳に追加
In 926 in the middle of the Heian period, the designated starting point was the area around Tsubakiichi kannon hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、秋田音頭に「桧山納豆」(能代市桧山地区)が秋田名物の一つとして謳われている。例文帳に追加
Also, in Akita ondo (folk song), 'hiyama natto' (natto from Hiyama, in Akita Prefecture) (the Hiyama district of Noshiro City) is mentioned as one of specialties of Akita. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三味線を用いた音楽としては、初期に上方(京阪地方)で成立していた。例文帳に追加
Initially, jiuta was established as a music that used shamisen in the area of Kyoto and Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も地歌は、主に当道座の盲人音楽家たちによって作曲、演奏、伝承されてきた。例文帳に追加
After that, jiuta was composed, played and passed down mainly by the blind musicians of Todo-za. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軽音楽的な要素もあって、地歌と大衆的歌謡との接点でもあった。例文帳に追加
They had the elements of light music, and they served as a point of contact between jiuta and songs that were popular among the masses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの楽器によるそれぞれの音楽である地歌、箏曲、胡弓楽が成立、発展して来た。例文帳に追加
Music for these instruments, known respectively as jiuta, sokyoku and kokyugaku, was established and developed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三弦音楽として地歌は成立し、ほぼ同時かその後に箏曲が発展してきたと考えられる。例文帳に追加
It is considered that jiuta was established as a sangen music, while sokyoku developed at about the same time or thereafter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物語性が非常に強く、擬音を用いるなど地歌では特殊なジャンルと言える。例文帳に追加
It has a strong narrative aspect, and because it uses imitative sounds it can be said that this a unique genre within jiuta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いずれにしても地歌の駒は音色を決める上で非常に重要なものである。例文帳に追加
In any case, the koma for jiuta is very important in determining the sound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国語「炸子鶏」(ジャーズージー)説(地方によってはザーズーギー、ザージーガイなどとも発音する)例文帳に追加
One theory asserts that the origin is from the Chinese word 'jazuji' (which is pronounced zazugi or zajigai depending on the region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国語「炸鶏」(ジャージー)説(地方によってはザーギー、ザーガイなどとも発音する)例文帳に追加
One theory asserts that the origin is from the Chinese word 'jaji' (which is pronounced zagi or zagai depending on the region). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寒冷地では芋焼き釜の排気圧で「ポー」という音が鳴る機器を代わりに用いる場合もある。例文帳に追加
A machine that makes a 'po' sound from the steam coming out of a stone roast kettle is sometimes used instead in cold climates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らによってそれぞれの楽器による音楽である、地歌、箏曲、胡弓楽が順次成立した。例文帳に追加
They had sequentially produced the music of jiuta, so-kyoku, and kokyu-gaku played on each instrument respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地歌以外の三味線音楽は三曲に含まれず、基本的に三曲合奏も行わない。例文帳に追加
Shamisen music other than jiuta is not included in sankyoku, nor played in the sankyoku gasso. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地域に根付いて伝承されてきた音楽であるという特徴のためである。例文帳に追加
As such, a particular feature of such music is its regional roots and handing down to others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
音楽としては、胡弓楽、地歌、義太夫節などで用いられる。例文帳に追加
Kokyu is played in Kokyu-gaku (music played with Kokyu alone), for the accompaniment to Jiuta songs (traditional Japanese shamisen music), and for the accompaniment to Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに、同じく盲人音楽家たちの専門である地歌・箏曲を合わせて三曲と呼ぶ。例文帳に追加
Music including Kokyu-gaku as well as Jiuta songs and So music, both of which were also specialties for blind musicians, is called Sangyoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関西地方で油揚げを使った料理は信太・信田(発音は共にしのだ)と呼ばれる事がある。例文帳に追加
In the Kansai region, a dish using abura-age is often called shinoda (written as 信太 or 信田). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて念仏が始まり、狂女の鉦の音と地謡の南無阿弥陀仏が寂しく響く。例文帳に追加
Soon the prayers begin, and the sound of the kyojo's gong and the chorus' Namu Amidabutsu prayer chant for the dead) sadly linger on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪府神社庁が地車囃子を独立した音楽として認めた、その瞬間であった。例文帳に追加
This was the moment that the shrine agency of Osaka Prefecture accepted danjiri-bayashi as an independent form of music. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は、地名として雲林院の名が残り、また堂宇としてわずかに観音堂が残るのみである。例文帳に追加
All that remains today is the place name 'Urin-in' and Kannon-do hall as a temple building. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「近江国志賀郡の湖水の南に観音菩薩の現われたまう土地がある。」例文帳に追加
There is a place in the south end of a lake in Shiga County, Omi Province where Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva) comes.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
役行者がこの地に千手観音菩薩を安置し修行したのに始まるという。例文帳に追加
It is said that the temple's history started when the Thousand Armed Kannon Bosatsu (or Deity of Mercy) was enshrined in the same location by EN no Gyoja, who practiced asceticism there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |