1016万例文収録!

「墨画」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

墨画を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

中国で制作された同様の装丁の絵画作品は「画巻」「図巻」等と呼ぶのが普通であり、日本人の作品であっても、水墨画家雪舟の『山水長巻』のような作品については、「絵巻物」とは呼ばないのが普通である。例文帳に追加

Similar pictorial scrolls of kansuso style painted in China are not called 'emakimono' but 'gakan' or 'zukan,' and also ink paintings by Japanese, such as "Sansui Chokan" (literally, long scroll of landscape scenery) by Sesshu, a ink painter, are usually not called 'emakimono.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代には禅宗僧の往来がしきりで、禅宗とともに持ち込まれた文化(精進料理、水墨画、喫茶の習慣など)はその後の日本文化の発展に大きな影響を与えた。例文帳に追加

In this period, coming and going by Zen (Buddhism) monks were implemented actively, and cultures (a vegetarian dish, ink-wash painting, custom of tea drinking) brought along with the Zen sect had a big influence on subsequent developments of Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流行により、掛軸は「掛けて拝する」仏教仏画の世界から、花鳥風月の水墨画など独立した芸術品をさらによく見せる補完品として発達していった。例文帳に追加

This trend developed kakejiku from the field of Buddhist portraitures that 'hung and worshiped,' to a complementary product of the independent work of art, such as suibokuga (ink-painting) of kacho-fugetsu (beauties of nature, the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics); these works of art can be seen even better by being mounted in kakejiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように本作品は、南宋院体画の影響を強く受けたものであり、日本の初期水墨画を代表する人物である如拙の筆であることが確実な遺品として、日本絵画史上貴重な遺品である。例文帳に追加

As described above, this work was strongly influenced by Nanso-Intaiga (the Southern Sung Imperial Academy style of painting) and is a valuable piece in the history of Japanese painting as a relic definitely drawn by Josetsu, who was the leading painter specializing in the early stage of ink-and-wash paintings in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

始原と考えられているのは、中国の宋代において、文同、蘇軾等が竹を水墨画の主題として描き始め、後、梅・ラン科・キク・松と画題の広がりを見せていく。例文帳に追加

As for the beginning, it is considered that in the Sung period in China, Chinese authors Wen Tong, Su Shih and others painted bamboos as the subject of ink-wash paintings and expanded the subjects to plum trees, orchards, chrysanthemums and pine trees afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

元亨年間(1321-1324)に当時の関白であった一条内経が父の菩提を弔うために創建した塔頭で、水墨画を大成した雪舟の作と伝えられる名庭があることから雪舟寺とも呼ばれている。例文帳に追加

Founded between 1321 and 1324 by Uchitsune ICHIJO, chief advisor to the emperor, in memory of his father and is also known as Sesshu-ji Temple after its gardens that are said to have been created by the renowned India-ink painter Sesshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退蔵院-日本の初期水墨画の代表作である如拙(じょせつ)筆の国宝「瓢鮎図」(ひょうねんず)を所有する(京都国立博物館に寄託)。例文帳に追加

Taizo-in Temple - In possession of 'Hyonenzu' (Catching a Catfish with a Gourd) by Josetsu, an example of one of Japan earliest suiboku paintings and a National Treasure (deposited at Kyoto National Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、大仙院旧方丈障壁画のうち、衣鉢の間にあった墨画の禅宗祖師図など24幅は東京国立博物館の所蔵となっている。例文帳に追加

Of the former sliding panel paintings of the abbot's quarters, 24 panels including the ink painting 'Zenshu Soshi-zu' (image of the Zen Sect founder) that were in the Ihatsu no ma room are now in the possession of Tokyo National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本墨画淡彩一休宗純像 紹仙筆-反骨と風狂の禅僧一体の面目をいちばんよくしのばせる一休宗純像で、紹仙(じょうせん)は方丈に障壁画をのこした蛇足の息子だといわれる。例文帳に追加

Monochrome ink and light colored painting on paper of portrait of Ikkyu Sojun by Josen: The portrait best portraying the face of the rebellious and eccentric Zen Buddhist priest Ikkyu Sojun by Josen who was said to be the son of Dasoku who painted the wall and sliding panel paintings in the hojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「詩書画三絶」という言葉が示すように、水墨画などでは1つの作品に詩、書、絵画が表わされ、これらは不可分のものとして鑑賞された。例文帳に追加

Calligraphy forms a harmonious whole with poetry and painting in, for example, "suibokuga" (a monochrome painting in India ink), so these three have been appreciated as an inseparable art, and this is symbolized by the existence of the phrase 'The Three Perfections: Calligraphy, Poetry and Painting.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人工爪形成用の人工カラパウダーと、粉末化した水墨画用の絵の具とを混合してなる人工爪形成用カラーパウダーによって課題を解決した。例文帳に追加

Color powder for forming artificial nails comprises the mixture of artificial color power for forming artificial nails and powdered paint for a drawing in India ink. - 特許庁

本発明の目的は、長期にわたり保存した際の白地安定性及び墨画像の色調安定性に優れたハロゲン化銀カラー感光材料及びそれを用いた面積階調画像形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silver halide color photosensitive material excellent in white background stability and the color tone stability of a black image after long-term storage, and a dot area image forming method using the same. - 特許庁

20世紀後半以降の研究の進展により、狩野家は下野国足利(栃木県足利市)の長尾氏と何らかの関係があったものと推定されており、足利市の長林寺に残る墨画の『観瀑図』は正信の比較的初期の作品と考えられている。例文帳に追加

Due to the progress of study after the late twentieth century, it is speculated that the Kano family was somehow related to the Nagao clan in Ashikaga, Shimotsuke Province (Ashikaga City, Tochigi Prefecture); and "Waterfall," an ink painting that remains at Chorin-ji Temple in Ashikaga City, is considered a relatively early work by Masanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、美術史で「水墨画」という場合には、単に墨一色で描かれた絵画ということではなく、墨色の濃淡、にじみ、かすれ、などを表現の要素とした中国風の描法によるものを指し、日本の作品については、おおむね鎌倉時代以降のものを指すのが通常である。例文帳に追加

However, in art history, 'Suigoku-ga' refers not only to paintings in one color with Sumi, but also in Chinese style that include contrasting density, bleeding, and thin spots, and as to the paintings in Japan, it usually refers to those produced after the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自然に存在する数多くの山や川、滝などのなかから特徴的な姿の抽象的表現を極限までつきつめると、石1つで山1つあるいは風景全体ひいては全宇宙を表すとされる盆石や水墨画などと同様に抽象美術としてみなされる。例文帳に追加

When thoroughly investigated the abstract representations of natural features such as mountains, rivers, and waterfalls, there may be one stone that represents a mountain, or scenery as a whole that represents the entire universe, so this is an abstract art similar to miniature landscapes on a tray, or a watery ink painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東福寺からは歴代多くの名僧が出ているが、中で特筆すべきは、『元亨釈書』の著者である虎関師錬(こかんしれん)と、室町時代に画僧として活躍し、その後の仏画や水墨画に多大な影響を及ぼした吉山明兆(きつざんみんちょう)であろう。例文帳に追加

Tofuku-ji Temple has produced a succession of many eminent monks, with the most noteworthy among these being "Genko-Shakusho" author Kokan Shiren and the artist Kitsuzan Mincho who was active during Muromachi Period and greatly influenced later Buddhist painting and India-ink painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元信の作品は、漢画(大和絵に対して中国風の画を指す)系の水墨画を基礎としつつ、大和絵系の土佐派の様式を取り入れ、書院造建築の装飾にふさわしい日本的な障壁画様式を確立した点に特色がある。例文帳に追加

Motonobu's works are notable for melding the Tosa school style of Yamato-e painting onto the ink-wash painting method of the Kanga style (typically monochrome, Chinese style paintings), and establishing a particularly Japanese style of partition wall painting, suitable for the decoration of buildings of the traditional Shoin-zukuri architectual style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の重要文化財に指定された『鵜図』『枯木鳴鵙図』『紅梅鳩図』他にも『正面達磨図』『盧葉達磨図』『盧雁図屏風』『野馬図』など優れた水墨画・鞍・木刀などの工芸品が現在に伝わっている。例文帳に追加

His painting "U-zu" (Cormorant), "Koboku Meigeki-zu" (Shrike on a Withered Branch) and "Kobai Hato-zu" (Pigeon on a Red Japanese Apricot) are designated as important cultural properties of the country, and there remain his other great works of ink-wash painting such as "Shomen Daruma-zu" (Bodhidharma Facing Us), "Royo Daruma-zu" (Bodhidharma by Reed Leaf), "Rogan-zu Byobu" (Folding Screen of 'Goose by Reed Leaf'), "Yaba-zu" (Wild Horse), and craft including a saddle and a wooden sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原画像を絵画風画像に変換する際、事前に変換後の絵画風画像に与える特定の効果を表す画風(「水墨画風」、「油絵画風」等」)をユーザに選択させ、選択された画風に応じた画像処理によって原画像を絵画風画像に変換する。例文帳に追加

When converting an original image into the picturesque image, the user is allowed to select a style (like an Indian-ink drawing or like an oil painting or the like) that expresses a specific effect given to the picturesque image after conversion in advance, and the original image is converted into the picturesque image by image processing corresponding to the selected style. - 特許庁

京都製つづれ錦用最高級24金糸を主とし、プラチナ糸、銀糸、アルミ糸テトロンフィルム等を、油絵、日本画、アクリル画、水彩画、パステル画色鉛筆画、ボールペン画、水墨画、シルクスクリーン印刷、型紙使用手で刷毛ぼかし、カラーコピー等複写した絵の上に張って光沢を出し、豪華な存在感をだす。例文帳に追加

Next, the picture is made glossy to create a gorgeous feel of presence. - 特許庁

例文

本発明の目的は、対象印刷物と墨画像部分の目視鑑賞と測定値との解離が小さく、かつ白地安定性に優れたハロゲン化銀カラー感光材料及びそれを用いた面積階調画像形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a silver halide color photosensitive material which ensures small dissociation of viewing and measurements of an object print and a black image portion and excels in white background stability, and an area coverage modulation image forming method using the same. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS