1016万例文収録!

「家照」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家照に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家照の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 561



例文

本発明に係る認証管理装置1によれば、ドア2に備えられた指紋センサ22からの入力指紋と族情報テーブルに記憶されている各族の指紋データを合することにより、屋に出入りした族を特定し、帰宅した族については族情報テーブルに在宅中フラグを、屋から外出した族については非在宅中フラグを記憶する。例文帳に追加

This authentication management device 1 specifies a family coming in and out of a house by collating fingerprint data of each the family stored in a family information table and an input fingerprint from a fingerprint sensor 22 provided in a door 2, stores an in-home flag in the family information table about a family coming home, and stores a non-in-home flag about a family going out of the house. - 特許庁

パーソナルバランスシートという,庭の財産状態を示す貸借対例文帳に追加

a list of debts and credits showing a family's financial condition, called household balance sheet  - EDR日英対訳辞書

大谷光(おおたにこうしょう、1911年(明治44年)11月1日-2002年(平成14年)6月14日)は日本の宗教例文帳に追加

Kosho OTANI (November 1, 1911 - June 14, 2002) was a Japanese religious figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代における私諡号は「円大師」、1940年に国より「証誠大師」号を贈られた。例文帳に追加

His private shigo (a posthumous name) in modern times is 'Ensho Daishi,' and in 1940, a name 'Shojo Daishi' was given from the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が俗人の時の子供で、兄の由性と共に出させられたようである。例文帳に追加

He was born when his father Henjo was a layman, and seems to have been made to become a priest together with his older brother, Yusei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

保元の乱・平治の乱勝利後の平と敗れた源氏の対を描いている。例文帳に追加

The tale describes the contrast between the Taira family and the Minamoto clan after Taira's victory in the Hogen and Heiji Wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本東次郎の成り立ちについては狂言大蔵流の項を参例文帳に追加

Refer to the section on the kyogen Okura school for the origin of the Tojiro Yamamoto family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、屋内用の明としても普及が見られるが、官公庁や裕福な庭が中心であった。例文帳に追加

They were also widely used for interior illumination, though mainly in public offices and wealthy households.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿の北には、二条より遷された天大神を祀る神明宮がある。例文帳に追加

To the north of the main sanctuary stands Jinmei-gu Shrine which was relocated from the Nijo family estate and enshrines Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詳名は隆山光明遍院石像寺(かりゅうざん・こうみょうへんじょういん・しゃくぞうじ)である。例文帳に追加

The formal name is Komyohenjoin Shakuzo-ji Temple on Mt. Karyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治から戦争直後までの天皇と神道との関係は「国神道」、「国体」を参例文帳に追加

Refer to 'state sponsorship of Shintoism' and 'fundamental character of the nation' for the relationship between the Emperor and Shinto religion from Meiji period to the period right after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日光東宮に光秀の紋である桔梗の彫り細工が多数あること例文帳に追加

There are many sculptures of Chinese bellflower, which is Mitsuhide's family crest, in Nikko Tosho-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和3年(1617年)2月21日、勅使として、故徳川康に東大権現の神号を下賜する。例文帳に追加

On February 21, 1617, as an imperial envoy, he awarded Ieyasu TOKUGAWA the posthumous Shingo (literally, the name of a Shinto deity) "Tosho Daigongen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大権現として祀られた祖父の康を深く尊崇していたとされる。例文帳に追加

It is said that Iemitsu held deep respect for his grandfather Ieyasu, who was deified as Tosho Daigongen in Nikko-zan Rinno-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(以上の説は安田元久の説であり、近年疑問視されている。源義の項を参例文帳に追加

(The above explanation by Motohisa YASUDA is called in question recent years. Please refer to the article of MINAMOTO no Yoshiie.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に安倍忠世、安倍良、子に、安倍貞任、安倍宗任、安倍任、安倍行任ほか多数。例文帳に追加

His brothers were ABE no Tadayo and ABE no Ryosho; his children were ABE no Sadato, ABE no Muneto, ABE no Ieto, ABE no Yukito, and many others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮陽明門の武士木像、鐘楼の紋は明智の紋である「桔梗」である。例文帳に追加

Crests on the wooden figure of samurai in Yomeimon (Yomei gate) and the belfry of Toshogu Shrine are 'Chinese bellflower' that was the family crest of Akechi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、義政時代の斯波氏の督騒動については武衛騒動も参例文帳に追加

Too add, for the strife over the headship of the Shiba family in the period of Yoshimasa's rule, also see Buei Sodo (Internal Strife of the Shiba Buei Family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『万国公法』は、また一方で維新政府の国体制設計に際し、大いに参されている。例文帳に追加

On the other hand, "Bankoku Koho" was frequently referred by the restoration government to create framework of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このには温湿度計や度計,人を感知するセンサーなどの装置がある。例文帳に追加

In the house, there are such devices as thermo-hygrometers, illuminometers and sensors to detect people.  - 浜島書店 Catch a Wave

励起光の射により体腔内の生体組織からは自蛍光が発せられる。例文帳に追加

Self-fluorescence is emitted from living tissue in the body cavity by the irradiation of excitation light. - 特許庁

明器具の置換による改装の提案を短時間かつ専門を介在させることなく行う。例文帳に追加

To perform a proposal of a remodeling by replacement of a luminaire in a short period of time without interposing an expert. - 特許庁

上質の庭又は産業用の明を提供するためのLEDのパッケージ方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of packaging an LED to provide high-quality home or industrial illumination. - 特許庁

3 .復旧・復興のための支援専門派遣【24 年度予算:30 億円】(継続)(p.194参例文帳に追加

3. Dispatch of support experts to assist with recovery and reconstruction (fiscal 2012 budget: ¥3.0 billion) (Continuation) (See p. 192.)  - 経済産業省

2 .女性、若者/シニア起業支援資金【財政投融資】(継続)(p.212参例文帳に追加

2. Loan Program for Supporting Female, Young, and Senior Entrepreneurs (fiscal investment and loan program) (Continuation) (See p. 207.)  - 経済産業省

話している男の顔を月がらし、政婦はそれにうっとりと見とれていた。例文帳に追加

but the moon shone on his face as he spoke, and the girl was pleased to watch it,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

しかし慶長14年(1609年)、重臣の皆川広らによって御騒動が起こり、それによって広らは失脚している。例文帳に追加

In 1609, however, there was family trouble concerning senior vassals such as Hiroteru MINAGAWA; vassals including Hiroteru were toppled by this incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手姫から返事を受け取るや、小栗は10人の来とともに、手姫のもとに強引に婿入りする。例文帳に追加

On receiving a reply from the Princess Terute, Oguri went to the Princess Terute with 10 of his retainers and forced her to have a matrilocal marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電力消費量を抑えつつ、選択的な明パターンを提供するための庭用電化製品用の特徴的な明システムの提供。例文帳に追加

To provide a signature lighting system for appliance for providing selective lighting patterns while suppressing power consumption. - 特許庁

明具が発する熱エネルギーを利用して屋の換気を促進する明換気装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting ventilation device which promotes ventilation inside a house by utilizing a thermal energy generated by a luminaire. - 特許庁

八条院は既に無く、もう1人の後見人であった慈円も嘉禄元年(1225年)に失った教は9月に慈円の死に先立って出を遂げ、良輔の没後出の意向を持っていた光も9月6日に同じく出を遂げて浄房と号した。例文帳に追加

By reason that Hachijoin had already died and Jien, another guardian of Noriie, also died in 1225, Noriie entered into priesthood in October 1225 prior to the death of Jien, and Mitsuie, who intended to enter into priesthood after the death of Yoshisuke, also became a priest on October 16, 1225 and called himself Joshobo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金額合サーバ4は、ネットワークサーバ2に格納された金額合データと予め投資端末3により登録されている合元データとを合する。例文帳に追加

In the amount collation server 4, the amount collation data stored in the network sever 2 are collated with the collation original data previously registered by the investor terminal 3. - 特許庁

庭用機器の内室をできるだけ均等に明することを可能にし、かつ一般的な白熱ランプに比べて熱損害を著しく減少させることを可能にする、庭用機器のための明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting device for household apparatuses capable of uniformly lighting inside chamber of the apparatus and lowering heat loss as compared with a general incandescent lamp. - 特許庁

寝室具用明装置に関し、EL素子を寝室具の外表面に設けることで、明装置の省スペース化が図れるばかりでなく、取付構造を簡便化することができるようにしたものである。例文帳に追加

To enable to simplify a mounting structure as well as to aim at space saving for a lighting system by providing an EL element on an outer surface of a bedroom furniture, concerning the lighting system for a bedroom furniture. - 特許庁

大神の神社として公・寺・武が加持祈祷を行っていた伊勢神宮だったが、中世の戦乱の影響で領地を荒らされ、式年遷宮が行えないほど荒廃していた。例文帳に追加

Court nobles, families that owned and resided in temples, as well as samurai families, would make an incantation and pray at Ise-jingu Shrine which as dedicated to Amaterasu Omikami (the Sun Goddess), wars during the medieval period devastated the shrine precinct, leading to the complete destruction of the shrine, such that the deity could not be transferred to a new shrine building, which was supposed to be performed once every prescribed number of years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『明月記』天福(日本)元年(1233年)4月17日条に定と浄房(光)が出前に設けた娘の行く末について相談したことが記されているものの、その後は九州方面に下ったとされている以外は不明である。例文帳に追加

The article dated June 3, 1233 in "Meigetsuki" mentioned that Teika and Joshobo (Mitsuie) talked about a future of Joshobo's daughter who was born prior to his entry to priesthood, but anything about Mitsuie is unknown except that he wend down to Kyushu thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一括管理された使用電力量情報を建外から参でき、また建内に設置されている電気機器を建外から制御することができる使用電力量一括管理システム及び管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method of collectively managing the amount of used electric power by which used amount of electric power information which is collectively managed is referred from outside a building, and electric appliances installed inside the building can be controlled from outside the building. - 特許庁

さらに、受け付けた対象顧客特定情報に基づき、上記顧客庭情報記憶部を参して該当する対象顧客が含まれる顧客庭を対象顧客庭特定部にて特定する。例文帳に追加

Based on the target customer specification information accepted, the customer home information storage part is consulted and a customer home including the corresponding target customer is specified by a target customer home specifying part. - 特許庁

人が不在のときに玄関の屋外側に近づいた不審者に対して従来に比べて人の不在をさとられにくくすることができ、且つ、人の帰宅時や客の来訪時に人や客に不快感を与えにくい明制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide an illumination control system capable of preventing absence of a householder from being easily realized by a suspicious person having approached the outdoor side of an entrance when the householder is absent as compared with a conventional one, and hardly giving an uneasy feeling to the householder or a guest in return of the householder or in a visit of the guest. - 特許庁

このシステムに所定条件を入力すると、複数の需要から所定条件を満たした需要のリスト(W5参)が生成されると共に、そのリストに挙げられた需要(Z2K)が、それ以外の需要(Z2)と区別してモニタに表示される。例文帳に追加

When a predetermined condition is entered into this system, a list (see W5) of customers satisfying the predetermined condition of a plurality of customers is created, and the customers (Z2K) in the list are indicated on a monitor as distinguished from other customers. - 特許庁

投資端末3は、ネットワークサーバ2に対して金額合データ受信確認を行い、受信確認ができれば金額合サーバ4に金額合指示を行う。例文帳に追加

An investor terminal 3 checks receipt of the amount collation data to the network 2, and if the receipt is confirmed, instructs amount collation to an amount collation server 4. - 特許庁

少ないボタンを有するだけで電メーカおよび型式が異なるタイプの明器具に容易に対応できると共に、人の動きに合わせて明器具を制御する機能を強化した自動明リモコンを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic illumination remote controller capable of easily coping with a luminaire of different consumer electronics maker and a model using few buttons, and strengthening the function for controlling the luminaire according to a movement of a person. - 特許庁

庭及び事務所又は人の集まる場所の明装置、郊外の街路灯や屋外灯、緊急避難場所の誘導灯などの明装置、トンネルの誘導灯などの明装置などに設置することで効果が期待できる。例文帳に追加

This can be effectively used for a lighting apparatus for a home and an office or any place where people gather, a lighting apparatus for street lighting, outdoor lighting, a guiding light for an emergency evacuation place, and a lighting apparatus for a guiding light in a tunnel or the like. - 特許庁

庭用屋内明として食事室等で、部分明として白熱電球を用い、全体明を蛍光ランプとした場合に、光色を自由に変えることのできる蛍光ランプの最適な光色を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain an optimum light color of a fluorescent lamp capable of freely changing the light color in the case of using incandescent lamps as a partial illumination and constructing total illumination with fluorescent lamps as an indoor illumination of household like that for a dining room. - 特許庁

養禽システムは、禽舎および禽舎の付帯設備から構成されるシステムであって、付帯設備は、禽に光を射する明設備を含み、明設備は、半導体光源を含み、該半導体光源から発せられる550〜650nmの範囲にピーク波長を有する光を射する。例文帳に追加

The lighting facilities include a semiconductor light source, and emit the light having a peak wave length within the range of 550-650 nm and emitted from the semiconductor light source. - 特許庁

9代良忠の時(1451年)に創設された薩州島津に莫祢領は領地を取られてしまうが、地名も阿久根の三文字に改め、薩州老として順応して、14代の阿久根良まで代々老職を世襲したが、薩州島津の断絶に殉じて阿久根氏も永年治めていた阿久根の地を去ることになる。例文帳に追加

Although its ninth family head Yoshitada had his territory taken by the Sasshu-Shimazu family which was established in 1451, the Akune clan changed the name of its area from "祢" to"阿久根," written in three characters, and accommodated themselves as karo (chief retainers) of the Sasshu family, and the Akune clan succeeded their position as karo for generations until its fourteenth family head Yoshiteru AKUNE, but in concert with the breakup of the Sasshu-Shimazu family, they also ended up leaving the long-ruled territory of Akune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客端末4から入力された顧客の属性情報と計情報とを受信し、計情報を基に顧客の計診断結果である計診断情報を生成し、顧客の属性情報と、会された顧客の信用情報と、前記計診断情報とに基づき、顧客の与信を判定する。例文帳に追加

Attribute information and family budget information of a customer input through a customer terminal 4 are received, family budget diagnosis information obtained by diagnosing a family budget of the customer is created based on the family budget information, and the credit of the customer is determined based on the attribute information of the customer, credit information of a reference customer, and the family budget diagnosis information. - 特許庁

銀行とは、日がっている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。例文帳に追加

A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. - Tatoeba例文

集に「遍集」があるが、勅撰和歌集から遍昭作の歌をひいて編集したもので、遍昭の独自性はない。例文帳に追加

There is a collection of his poetical works, called 'Henjo-shu,' but it does not have any uniqueness because it is only a collection of poems by Henjo taken from Imperial-commissioned poem anthologies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大きく分類する場合は、金仏壇・唐木仏壇・具調仏壇に分けられる(詳しくはそれぞれの項目を参)。例文帳に追加

Butsudan is classified into three main types, i.e. kin butsudan (golden alters), karaki butsudan (rare foreign wood altars) and kagucho butsudan (furniture style altars) (details of which are to be referred to the respective sections).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS