1016万例文収録!

「家照」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家照に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家照の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 560



例文

この事件は、幕府が最終的に伊達の見解を追認して決着したが、事件直後から様々な興味と憶測を生んだ(詳細は神保相茂の項を参)。例文帳に追加

In consequence, this incident was settled when bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) confirmed after the insistence of Date clan, while this incident drew attention and promoted conjectures in various degree (refer to the section of Sukeshige JINBO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基氏の子孫である鎌倉公方系統の足利(数流に分かれる:当該項目参)の一つは、江戸時代には喜連川氏として、1万石に満たない少禄ながら10万石格の大名になる。例文帳に追加

One of Ashikaga family from line of Kamakura kubo (family lineage was divided into several line: see relevant items for reference), which was a descendant of Motouji, became a federal lord of 100,000-koku (approximately 18 million liters of crop yield) class as Kitsuregawa clan in Edo period, even though the clan was with low stipend of 10,000-koku (approximately 1.8 million liters of crop yield).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舅・康も氏政の助命を乞うが、北条氏の討伐を招いた責任者として秀吉は氏政・氏及び宿老の松田憲秀・大道寺政繁に切腹を命じた。例文帳に追加

Although Ujimasa's father-in-law, Ieyasu, asked for a pardon for Ujimasa, Hideyoshi ordered Seppuku to Ujimasa and Ujiteru, and the chief vassals of Norihide MATSUDA and Masashige DAIDOJI, for their responsibility to cause the subjugation of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)5月、上杉氏の督争いである御館の乱が起こると弟上杉景虎の援軍要請に応じた兄氏政の名代として、氏とともに景虎支援のために越後に出陣。例文帳に追加

When the Otate War which was a succession dispute of the Uesugi clan broke out in June 1578, Ujikuni departed for the front of Echigo together with Ujiteru to assist Kagetora UESUGI as a representative of his older brother Ujimasa who responded to the requirement of reinforcement by a younger brother Kagetora.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

した寂が、都で乞食をしていたところ、離縁した妻に会い、元妻に「『私を捨てた報いで、このように(落ちぶれた姿に)なれ』と思っていたが、この通り見届けることができたことよ」と辱めを受けた。例文帳に追加

When Jakusho, now a priest, was begging for offerings in a city, he came across his former wife, who harassed him by saying, 'I have been wishing that you would be like this (being in reduced circumstances) as a punishment for deserting me, and now I am able to see it realized.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

興福寺に住して法相教学を学び、733年(天平5年)出者に正式な戒を授けるための伝戒師を招請するため、普とともに唐へ渡った。例文帳に追加

He learned the Dharmalogy of the Hosso Study at Kofuku-ji Temple, and went to Tang Dynasty of China with Fusho in order to invite denkaishi (teacher who transmits the precepts) to transmit official kai (precepts) to Buddhist priests in 733.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永11年(1634年)、徳川光の上洛に先立って京都へ、寛永17年(1640年)6月15日には武蔵国仙波の仙波東宮再建のために同地へ派遣される。例文帳に追加

In 1634 he was assigned to Kyoto ahead of Iemitsu TOKUGAWA's own trip to the capital, and on June 15, 1640 sent to Senba in Musashi Province for the reconstruction of Senba Tosho-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝が弟・源義経を追討した際に出された在京御人を罵った手紙(1185年・源頼朝義経追放参)がある。例文帳に追加

When Yoritomo decided to track down and kill his younger brother, MINAMOTO no Yoshitsune, he sent a letter, in which he snapped angrily at gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura period) in Kyoto (see the section Exclusion of Yoshitsune in 1185 in the page of MINAMOTO no Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長12年(1607年)に直が嗣子がないまま病死し、そのため、義直は再び督に復し、嗣子となるべき血族を探し養うよう恩命を受け、外孫の杉浦直為の子の一色直氏(幸手一色氏)を養子にした。例文帳に追加

When Terunao died of illness without an heir in 1607, Yoshinao became the head of the family again, and was given the order to find and foster someone who was to be an heir among relatives; then he adopted Naouji ISSHIKI (Satte-Isshiki clan), son of Naotame SUGIURA who was his grandson from a daughter married into another family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

研究者の間では、重衡の生け捕りを行なったのは長であると有力視されているが、これは武功に見合うだけの恩賞を与えられている為である(その他の方も参)。例文帳に追加

Many researchers think that it was Ienaga who captured Shigehira alive; this is because he was granted rewards that matched his military exploits (Refer to Others also).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実高は児玉郡の入浅見の他、上野国や越後国、加賀国などにも所領を有していた(庄長児玉党の上州への勢力拡大も参)。例文帳に追加

Sanetaka owned several territories in Kozuke Province, Echigo Province, and Kaga Province, other than Iriazami in Kodama County (Refer to the chapter of "the Expanding power of Kodama Party towards Joshu" in the article on "Ienaga SHO").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農作を守護する神とを守護する祖霊が同一視されたため、また、田の神も祖霊も山から降りてくるとされていたため(山の神も参)である。例文帳に追加

It is because the god protecting agriculture and the sorei protecting the family were equated, and the deity of rice fields and harvests and the sorei were also believed to descend from the mountains (refer to mountain god).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本居宣長の「歿後の門人」である平田篤胤は、未完の『古史伝』の中で「天大神から口伝されてきた天津祝詞之太祝詞事という祝詞があり、中臣にのみ相伝されたのだ」という説を唱えている。例文帳に追加

Atsutane HIRATA, who declared himself a posthumous disciple of Norinaga MOTOORI, stated in his unfinished "Koshi-den" that there was a norito called Amatsunorito no hutonoritogoto that had been passed on orally from Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) to only the Nakatomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この来日の際には、幕府に朝鮮国王直筆の親書、銅鏡が進呈され、また使節団が神君とされる大権現康が眠る日光東宮を参拝をした。例文帳に追加

The envoy that came to Japan in this occasion presented to the bakufu a message written directly by the King of Korea and bronze mirrors, and visited Nikko Tosho-gu Shrine where daigongen (Great Avatar) Ieyasu, considered having been Shinkun (a god-like head of Japan), was buried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ほんけ)は、日本の荘園における重層的土地支配構造(荘園公領制、職の体系を参)上、最上位に位置づけられる土地の名義上の所有権者である。例文帳に追加

Honke is a nominal owner of the highest-graded patches of land under the stratified land ruling structure of Japanese Shoen (refer to the Shiki system in the shoen koryo sei (The System of Public Lands and Private Estates) section).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滝川一益、北条氏政のその後の動きは神流川の戦いを、徳川康、氏政、真田昌幸のその後の動きは天正壬午の乱を参されたい。例文帳に追加

For subsequent movements of Kazumasu TAKIGAWA and Ujimasa HOJO, refer to the article, Battle of Kanna River, and for those of Ieyasu TOKUGAWA, Ujimasa and Masayuki SANADA, refer to the article, the Tenshojingo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、近江令、飛鳥浄御原令を制定するなど、当時の政権は、唐・朝鮮半島の統治制度を参しながら、王土王民思想に基づく国づくりを進めていった。例文帳に追加

Therefore, the government at that time promoted the national development based on Odo omin shiso (the thought that all the land and people belong to the emperor), through the establishment of Omi-Ryo (Omi Administrative Code), Asukakiyomihararyo and so on, while referring to the governing system in Tang and Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政官庁としての樺太庁は、外務省への移管を経て、1949年6月1日、国行政組織法の施行によって廃止されている(外務省条約局法規課『日本統治下の樺太』〈外地法制誌〉、1969年を参例文帳に追加

Karafuto-Cho as a government agency was transferred to the Ministry of Foreign Affairs jurisdiction and was then abolished in June 1, 1949 under the National Government Organization Act (See "Nihon Tochika no Karafuto" [Sakhalin under Japanese rule] <Gaichi Hoseishi>, Gaimusho Joyakukyoku Hokika [Ministry of Foreign Affairs, Treaty Bureau, Regulation Section]; 1969).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良上野介は額と背中を斬られるが、側にいた旗本の梶川頼がすぐさま浅野内匠頭を取り押さえ、また居合わせた品川伊氏、畠山義寧ら他の高衆が吉良を蘇鉄の間に運んだ。例文帳に追加

Although his back and forehead were slashed, Asano Takumi no Kami was immediately held down by a hatamoto, Yoriteru KAJIKAWA, and Kira was taken to the Sotetsu Room by other koke members, including Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南宗寺に徳川秀忠・光が上洛した際に自ら参拝していることや、東宮が勧請されていたこともその傍証とされることがある。例文帳に追加

Also, when Hidetada and Iemitsu went to Kyoto Capital, they paid respect to the tomb in Nanso-ji Temple and earnestly requested the establishment of Tosho-gu Shrine, an act which also supports the theory that the tomb in Nanso-ji Temple is the tomb of the real Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治初期の法律用語の翻訳は、津田真道・加藤弘之・箕作麟祥・西周(啓蒙)の四人によって進められたが、彼らが参したのが『万国公法』であった。例文帳に追加

Translation of law terms was conducted by Mamichi TSUDA, Hiryoyuki KATO, Rinsho MINOTSUKURI and Amane NISHI (illuminator) and what they referred to was "Bankoku Koho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元3年/暦応元年(1338年)に、北朝(日本)(室町幕府)方高師直と南朝(日本)方北畠顕との間で戦われた戦いについては、石津の戦いを参のこと。例文帳に追加

For the details on the battle fought between KO no Moronao of the Northern Court (Japan) (the Muromachi shogunate) and Akiie KITABATAKE of the Southern Court (Japan) in 1338, refer to the Battle of Ishizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義教が行った比叡山攻撃と、その後の根本中堂自焼については足利義教延暦寺との抗争もしくは延暦寺武との確執を参例文帳に追加

Refer to the section of Dispute with Enryaku-ji Temple by Yoshinori ASHIKAGA or Feud between Enryaku-ji Temple and samurai families for the attack on Mt. Hiei by Yoshinori ASHIKAGA and the subsequent self-burning at the Konpon-chudo hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語源の「数寄」(数奇)とは和歌や茶の湯、生け花など風流を好むことであり(数寄者参)、「数寄屋」は「好みに任せて作った」といった意味で茶室を意味する。例文帳に追加

Its name comes from 'suki' which means enjoying furyu (elegant aestheticism), such as waka (31 syllable Japanese poem), tea ceremony, and Japanese flower arrangement (refer to sukimono), and 'sukiya' means 'a house built as you like,' or a teahouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千之丞は兄と対的に多才な理論で、狂言の新作や復曲をしたりオペラやミュージカルの演出を手がけたりと、多方面での活動が目立つが、近年は狂言師としても円熟味を増している。例文帳に追加

Sennojo, in contrast to his elder brother, is a versatile theorist and is remarkable in many fields such as creating new Kyogen, reproducing old Kyogen, or directing operas and musicals, but in recent years, he has matured and mellowed as a Kyogen performer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専門又は審査官は技術水準にらして出願に関する調査を行い,このために利用可能な諸々の国内的及び国際的な手段を利用するものとする。例文帳に追加

The expert or examiner shall conduct a search through the state of the art, and for these of facts he may make use of the national or international means that may be available.  - 特許庁

発明がヒトの治療法に関わる場合は,特許庁は,関係出願が公開された後,特許請求された発明の実施可能性について,国の所轄当局に会し判断することができる。例文帳に追加

The patent body has the right in relation to the inventions, referred to the methods of human healing after the publication of the relevant application to send the inquiries to the competent state bodies and establishments on possibility of usage of the declared invention.  - 特許庁

本類には,特に,次が含まれない。 -紙及び厚紙から作った一定の商品(アルファベット順商品一覧参) -絵の具(第2類) -美術用手動工具(たとえば,へら,彫刻刀)(第8類)例文帳に追加

This Class does not include, in particular: certain goods made of paper and cardboard (consult the Alphabetical List of Goods); colours (Cl. 2); hand tools for artists (for example, spatulas, sculptors’ chisels) (Cl. 8).  - 特許庁

ネットワーク電機器8としてのエアコン8a,8bや明灯8cあるいはビデオ8dは、携帯電話機9により無線LANでアクセスすることができる。例文帳に追加

Air conditioners 8a and 8b, an illuminating lamp 8c or a video 8d as a network household electric appliance 8 can access the radio LAN by a mobile phone set 9. - 特許庁

異なる波長の複数のレーザー光で励起して蛍光シグナルを検出する生体物質の分析方法において、レーザー光の射に対し自蛍光の低い基板担体を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate carrier low in autofluorescence with respect to irradiation with a laser beam in a method for analyzing a biosubstance by exciting the biosubstance with a plurality of laser beams different in wavelength to detect a fluorescence signal. - 特許庁

これにより、火災警報器4から一体的に突出構成された小径の検知部5のみが実質的に露出されるため、庭用の明器具として好ましい外観となる。例文帳に追加

Thereby, since only the small-diameter detection part 5 integrally protrusively formed from the fire alarm 4 substantially is exposed, the appearance thereof becomes preferable as a household luminaire. - 特許庁

通知メールを受信した携帯電話10の利用者である投資は、アクセスアドレスを参してテキスト情報を取得し、かつコマンド行により画像情報の送信先を指定する。例文帳に追加

An investor as a user of the cellular phone 10 receiving the notification mail obtains the text information by referring the access address and designates the transmitting destination of the image information by the command line. - 特許庁

各透過領域α,βを夫々変化させることにより、白色光による参画像信号と生体の自蛍光による蛍光画像信号のレベルを調整する。例文帳に追加

By respectively changing the transmission zones α and β, levels of the reference image signal by white light and the fluorescence image signal by self-fluorescence of an organism are adjusted. - 特許庁

紋や加入名称名を看板と、会員証や携帯電話などに表示または添付し、その看板と会員証を合してサービスする営業システム。例文帳に追加

BUSINESS SYSTEM FOR SERVICING BY COLLATING SIGNBOARD AND MEMBERSHIP CARD WHILE DISPLAYING OR ATTACHING CREST AND AFFILIATION NAME ON SIGNBOARD, MEMBERSHIP CARD, AND MOBILE PHONE - 特許庁

信号判断部14は、制御テーブル15を参し、警報信号から解釈した警報レベルに対応する電機器300の制御内容を特定する(S3)。例文帳に追加

The signal decision part 14 specifies control contents of a household electric appliance 300 corresponding to the alarm level interpreted from the alarm signal in reference to a control table 15 (S3). - 特許庁

蛍光観察の場合、レーザ射ボタン13を押下することにより、レーザ光源27から励起光であるレーザ光を放射させ、蛍光観察画像をモニタ60に表示する。例文帳に追加

In the private fluorescence observation, laser light which is the excitation light is radiated from the laser light source 27 by pushing down a laser irradiation button 13 and a fluorescence observation image is displayed in a monitor 60. - 特許庁

デバイスには、オーディオ/視覚デバイス(たとえば、テレビジョン、モニタ、PDA、ノートパッド、ノートブック、MP3、携帯型ステレオ)、庭用電気器具(たとえば、明、オーブン、目覚まし時計など)が含まれる。例文帳に追加

The devices include audio/visual devices (such as, televisions, monitors, PDAs, notepads, notebooks, MP3, portable stereo, etc.) as well as household appliances (such as, lighting, ovens, alarm clocks, etc.). - 特許庁

メモリでデータベースを設定し、データベースに各国の国際電話サービス電話会社の国際コード、国のコードおよび電話帳の全て受信者のデータなどの電話システムの対リストをセーブする。例文帳に追加

A memory configures a database, which saves a cross-reference list of a phone system including such data as international codes of international phone service company of each country and data of all recipients in a telephone directory. - 特許庁

学校や庭等で、大掛かりな設備を要することなく、光源を有効に利用して一定の度の条件で、植物の栽培を簡単に行うことができるようにする。例文帳に追加

To enable the simple culture of a plant in the condition of a constant illuminance under the effective utilization of a light source without requiring a large installation at a school, a home, or the like. - 特許庁

この卵は、例えば2.5〜25ミクロンの波長を有する赤外線の射された活性水を禽類に摂取させて、産卵させることにより得られる。例文帳に追加

The egg is obtained by feeding a hen with active water irradiated with infrared ray having a wave length of 2.5-25 μm for example, and making the hen lay eggs. - 特許庁

電源を車輌又は一般庭より供給でき、モーターの力を利用して車輌のジャッキアップ、ダウンをし夜間は作業がしやすいよう明装置を付けるようにした。例文帳に追加

A lighting system is provided so that power can be supplied from a vehicle or a general household so as to enable jack up/down of the vehicle using motor power and to facilitate work at night. - 特許庁

メモリでデータベースを設定し、データベースに世界各地のネットワーク会社の代用コード、国際コード、国のコードおよび電話システムの対リストをセーブする。例文帳に追加

A database is set by a memory and the contrast list of substitutive codes of network companies at respective places in the world, international codes, the codes of nations and telephone systems is saved on the database. - 特許庁

これらの装置には、(テレビジョン(112)、モニタ(116)、PDA、ノートパソコン、MP3、携帯型ステレオ等のような)音声/画像装置、及び(明、オーブン、目覚まし時計等のような)庭用機器(120)が含まれる。例文帳に追加

These devices include audio/visual devices (such as, televisions (112), monitors (116), PDAs, notebooks, MP3, portable stereo, etc.) as well as household appliances (120) (such as, lighting, ovens, alarm clocks, etc.). - 特許庁

大会議室などを可動間仕切り具で複数の区画に分割して使用する際に、それぞれの区画空間において、独立して明や空調設備を操作できるようにする。例文帳に追加

To independently operate illumination and air conditioning equipment in each of section spaces when using a large conference room, etc., by dividing the large conference room, etc., into a plurality of sections with movable partition furniture. - 特許庁

生体組織50に励起光Leを射することにより生体組織50から発せられた自蛍光Keに基づいて、生体組織50の粘膜下層と粘膜上皮層との判別を行なう。例文帳に追加

A lower layer is distinguished from an epithelial layer of mucous membrane of organism tissue 50 according to autofluorescence Ke emitted from organism tissue 50 which is exposed to excitation light Le. - 特許庁

使用者自身がで安全かつ正確に、光射と薬剤塗布を併用した効果の高いホームホワイトニングを行うことを実現化できる歯科漂白用マウスピースおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a dental bleaching mouthpiece enabling a user himself to safely and accurately perform home whitening operation of high effect in a home using both of the irradiation with light and the coating of a medicine, and its manufacturing method. - 特許庁

励起光の射により生体組織から発生する自蛍光を検出して診断を行なう蛍光診断装置において、診断性能を向上させる。例文帳に追加

To improve the diagnostic performance of a fluorescent diagnostic device which makes diagnosis by detecting the spontaneous fluorescence generated from the vital tissue by irradiation with exciting light. - 特許庁

装置には、(テレビジョン(112)、モニタ(116)、PDA、ノートパソコン、MP3、携帯型ステレオ等)音声/画像装置、(明、オーブン、目覚まし時計等)庭用機器(120)が含まれる。例文帳に追加

These devices include audio/visual devices (such as, televisions (112), monitors (116), PDAs, notebooks, MP3, portable stereo, etc.) as well as household appliances (120)(such as, lighting, ovens, alarm clocks, etc.). - 特許庁

地震災害等による停電事故の際、夜間、避難する人の誘導の為、自発電や充電による、明や無線による案内放送の必要性に対処した多段式太陽パネルの設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide a construction method for a multistage solar cell panel which copes with the need for illumination and radio guide broadcasting by private power generation and charging so as to guide a person who seeks refuge at night in case of a power failure due to an earthquake disaster etc. - 特許庁

例文

更に、本システムは、族メンバの病歴を会し、遺伝的または先天的関係を有する関連の健康状態の正確且つ慎重な評価を提供する。例文帳に追加

Further, the system queries the medical history of family members, providing an accurate yet discreet evaluation of related health conditions that may have genetic or hereditary implications. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS