1016万例文収録!

「川海」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 川海に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

川海の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 940



例文

古くは藤林左武次保武が書いた忍術兵法書「万」の中でも言及されている。例文帳に追加

Ninki was mentioned as old as in "Bansen/Mansen Shukai," a Ninjutsu (ninja techniques) strategy book which was written by Yasutake SAMUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏が衰退した後は、同盟を破棄して駿河国へ侵攻し、東地方に進出した。例文帳に追加

After the Imagawa clan declined, he annulled the alliance and extended his influence to the Tokai region by invading Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の上自衛隊のイージス艦「きりしま」が12月16日,神奈県横須賀基地を出港した。例文帳に追加

The Aegis ship Kirishima of Japan's Maritime Self-Defense Force (MSDF) left its base at Yokosuka, Kanagawa Prefecture on Dec. 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

環境省は2001年度に実施された河,湖沼,域の水質検査の結果を報告した。例文帳に追加

The Ministry of the Environment has reported the results of water quality tests of rivers, lakes and seas conducted in fiscal 2001.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

隣接する3つの国,沿いの豊かな国・早,戦闘的な国・山名,小国・秋月がある。例文帳に追加

There are three neighboring provinces: rich seaside Hayakawa, militant Yamana, and tiny Akizuki.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

水や河水等などの原水からカチオンが除去された軟水を効率よく製造する。例文帳に追加

To efficiently manufacture soft water by removing cation from raw water such as seawater or river water. - 特許庁

水が混じる河水などの比重のオンライン計測を可能ならしめる。例文帳に追加

To online measure the specific gravity of river water or the like mixed with seawater. - 特許庁

第2のアバターが、へ行き、釣り糸を水中を下して、魚を釣り上げる。例文帳に追加

A second avatar goes to the river or the sea, pays out a fishing line, and fishes up the fish. - 特許庁

水又は河水を利用した地下水力発電方法とその発電機構例文帳に追加

UNDERGROUND HYDRAULIC POWER GENERATING METHOD UTILIZING SEA WATER OR RIVER WATER AND GENERATION MECHANISM THEREFOR - 特許庁

例文

や河でも安心して使用できるストレート型携帯電話機を提供することにある。例文帳に追加

To provide a straight type mobile phone which can be used without anxiety even in the sea and a river. - 特許庁

例文

上や河上に設けられたコンクリート構造物の内部状態を容易に非破壊検査する。例文帳に追加

To facilitate non-destructive inspection of an internal state of a concrete structure provided on the sea and on the river. - 特許庁

港湾構造物、河構造物、岸構造物、水処理施設等における 防菌構造体例文帳に追加

PORT STRUCTURE, RIVER STRUCTURE, BEACH STRUCTURE, AND ANTI-FUNGUS STRUCTURAL BODY IN WATER PROCESSING FACILITY OR THE LIKE - 特許庁

または湾に接した河の周辺流域の浸水災害防除を行なうこと。例文帳に追加

To prevent a flooding disaster in the peripheral area of a river adjacent to the sea or a bay. - 特許庁

環境改善ブロックと環境改善機能を付加した洋施設及び河施設例文帳に追加

ENVIRONMENT IMPROVING BLOCK, AND OCEAN AND RIVER FACILITIES TO WHICH ENVIRONMENT IMPROVING FUNCTION IS ADDED - 特許庁

環境改善ブロックと環境改善機能を付加した洋施設及び河施設例文帳に追加

ENVIRONMENT IMPROVEMENT BLOCK AS WELL AS MARINE AND RIVER FACILITIES TO WHICH ENVIRONMENT IMPROVEMENT FUNCTION IS ADDED - 特許庁

・湖沼・岸などの堤防において、用地買収費用を抑え、工期を短縮する。例文帳に追加

To shorten a construction period, while restraining site purchase cost, in a dike such as rivers, lakes and marshes and the seashore. - 特許庁

2010 年12 月18 日石県の和倉温泉・加賀屋が台湾に外進出を果たした。例文帳に追加

Kagaya in Wakura hot springs area in Ishikawa Prefecture advanced to Taiwan on December 18, 2010. - 経済産業省

港は揚子江の河口に位置する河港であるため常に水深不足の不安があった。例文帳に追加

It is an river port located at the mouth of the Yangtze River, which caused constant concerns about insufficient water depth. - 経済産業省

コラム35外富裕層をターゲットにするマーケットの状況?石県の事例例文帳に追加

Column 35 Market which targets at the high-income group in overseas - 経済産業省

ここは死とも呼ばれていて、さらにはアメリカのヨルダンも流れ込んでいる。例文帳に追加

which is also called the Dead Sea, and into which flows an American Jordan.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

丘の上やのほとりやの断崖の上の城に住む王たちのもとに、知らせは届いた。例文帳に追加

to kings in their castles on the hills, and beside the rivers and on cliffs above the sea.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

現在でも島原市、西市、松浦市、五島市などでは、実際に面や上に浮かべることもある。例文帳に追加

Even today, they sometimes set shorobune afloat on rivers or on the sea in Shimabara City, Saikai City, Matsuura City, and Goto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年はの汚染が問題になり、灯籠をそのままに流すことは昔と比べると少なくなっている。例文帳に追加

Due to the problem of contamination of the sea and rivers, lanterns are recently not so often floated directly as in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舟の自伝「氷清話」によると、坂本龍馬の口利きで岡田以蔵が勝舟の護衛を行った。例文帳に追加

According to 'Hikawa seiwa' (Quiet talks at the Hikwa mansion), which is an autobiography of Kaishu KATSU, Izo OKADA became Kaishu KATSU's bodyguard owing to the mediation of Ryoma SAKAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道樺戸集治監典獄、樺戸・雨竜・上三郡郡長として北道開拓に携わる。例文帳に追加

He was involved in the reclamation of Hokkaido as Tengoku (director) of Hokkaido Kabato Shujikan (former prison) and Guncho (mayor of county) of the three counties such as Kabato, Uryu and Kamikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山電鐵(旧南貴志線)や和歌山バスの路線の南限である南市以南の交通機関では一切使用できない。例文帳に追加

The Surutto KANSAI card isn't available in the Wakayama Electric Railway Co., Ltd. (the old Nankai Kishigawa Line) and south of Kainan City, the southern limit of the Wakayama Bus system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加悦谷を南北に流れる野田が、日本三景の一つである天橋立の内(阿蘇)に注ぎ込む。例文帳に追加

Noda-gawa River runs through Kayadani from north to south runs into the inland sea (Aso-kai) of Amanohashidate, and is one of the three most scenic spots in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道では、1601年(慶長6)に品から大津までを53駅と定め、ここに東道五十三次が始まった。例文帳に追加

In 1601, 53 shukuba from Shinagawa to Otsu were established along the Tokai-do Road, and it was here that the Tokaido Gojusan-tsugi (Fifty-Three Stations of the Tokaido) originated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オーガスト・ウィルヘルム・ヘフター著、荒邦蔵・木下周一共訳『氏万国公法』全一冊、司法省蔵、1877年例文帳に追加

"万国公法" (Heffter version Bankoku Koho) one-volume book by August Wilhelm HEFFTER, translated by Kunizo ARAKAWA and Shuichi KINOSHITA, stored at Ministry of Justice, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐賀県の有明沿岸地域の自治体が,汚染された河を浄化するため,ユニークな方法を使い始めた。例文帳に追加

Municipalities in areas along the Ariake Sea in Saga Prefecture have started using a unique method to clean up polluted rivers and seas.  - 浜島書店 Catch a Wave

旅客鉄道(JR東)は先日,東京・品と名古屋間に伸びるリニア中央新幹線について詳細を明らかにした。例文帳に追加

Central Japan Railway Company (JR Tokai) recently revealed details about the planned Linear Chuo Shinkansen Line that will run between Shinagawa, in Tokyo, and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave

大阪府の東大学付属仰(ぎょう)星(せい)高校(東大仰星)が神奈県の桐(とう)蔭(いん)学園高校を19-14で破った。例文帳に追加

Tokai University's Gyosei Senior High School (Tokaidai Gyosei) of Osaka Prefecture beat Toin Gakuen Senior High School of Kanagawa Prefecture 19-14. - 浜島書店 Catch a Wave

洋や河に漂うクラゲを水などと共に吸引して破砕し、余分な水分を排水しながら水分処理部に搬送する。例文帳に追加

Jellyfish floating in the ocean or rivers is sucked together with sea water and crushed, and carried to a water treatment part while discharging surplus water. - 特許庁

そのため、当初、軍兵学校(日本)へ出仕していた蘭学者である近藤真琴へ歌詞を書かせたが、軍内で異論があり、補であった村純義が郷里で祝言歌として馴染みのあった歌詞を採用したというものである。例文帳に追加

According to this view, therefore, Makoto KONDO, who was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) entered the service of the Naval Academy (Japan), was ordered at first to create the words, but there was an objection in the Imperial Japanese Navy, therefore, Sumiyoshi KAWAMURA, who was a 海軍, adopted words familiar to him as a song for celebration of his home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代目市(さんだいめいちかわじゅかい、新字体:寿、明治16年(1886年)7月12日-昭和46年(1971年『4月3日)は大正から昭和前期にかけて活躍した歌舞伎役者。例文帳に追加

Jukai () ICHIKAWA III ('寿' in new simplified Chinese characters; July 12, 1886 - April 3, 1971) was a kabuki actor, who was active from the Taisho to the beginning of Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他には、東京方面からの富士箱根伊豆国立公園方面へのアクセスにおける、東京・品-熱間(JR東・東道新幹線とJR東日本・東道本線)の競合があげられる。例文帳に追加

As another case, in accessing Fuji-Hakone-Izu National Park from the Tokyo area, there exists competition between Tokyo/Shinagawa and Atami (between the Tokaido Shinkansen line by JR Tokai and the Tokaido main line by JR East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地峡には、桂(淀水系)・淀・木津(京都府)が合流して淀となるの流れに沿って、右岸にJR京都線(東道本線)、東道新幹線、阪急京都本線、国道171号(旧西国街道)が、左岸に京阪本線、旧国道1号(現・京都府道・大阪府道13号京都守口線、旧京街道)がある。例文帳に追加

In this isthmus, along the course of the Yodo-gawa River into which the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) merge, JR Kyoto Line (Tokaido Main Line), Tokaido Shinkansen (bullet train), Hankyu Kyoto Main Line and National Route 171 (Old Saigoku Kaido Road) are on the right bank, and Keihan Main Line and Old National Route 1 (now Kyoto Moriguchi Line of Kyoto and Osaka Prefectural Road 13 and Old Kyokaido Road) are on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長延本庄線と畑谷本庄線の全線、及び本庄筒線と筒伊根線の一部については、乗車前日までに丹バスへの予約が必要(丹バス:0772-42-0321)。例文帳に追加

For all the routes of Choen-Honjo and Hatadani-Honjo and some of Honjo-Tsutsukawa and Tsutsukawa-Ine, a reservation to Tankai Bus is required by the day before (Tankai Bus: 0772-42-0321).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またご当地カレーとして、北道札幌市のスープカレー、富良野市のオムライス・ホワイトカレー、石県金沢市の金沢カレー、神奈県横須賀市の横須賀軍カレーなどが知られる。例文帳に追加

Also, there are local curry variations, such as soup curry from Sapporo City, Hokkaido, omuraisu white curry (stir-fried rice wrapped in an omelet covered with white colored cream curry) from Furano City, Hokkaido, Kanazawa curry from Kanazawa City, Ishikawa Prefecture and Yokosuka Navy Curry from Yokosuka City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「三代目」とはいいながら、この「市」の名跡を襲名したのはこの太田照造ただ一人なので、かれのことを単に市(いちかわじゅかい)と呼ぶこともあった。例文帳に追加

Although, he was called 'Sandaime' (third), only Shozo OTA used the name 'Jukai ICHIKAWA,' and he was sometimes simply called "Jukai ICHIKAWA."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭武は北道の土地割渡しを出願し、明治2年(1869年)8月17日北道天塩国のうち苫前郡、天塩郡、上郡(天塩国)、中郡(天塩国)と、北見国のうち利尻郡の計5郡の支配を命じられた。例文帳に追加

Akitake applied to have the divided lands of Hokkaido and was ordered to dominate five counties in total, such as Tomakomae County, Teshio County, Kamikawa County, and Nakagawa County out of Teshio Province, Hokkaido, and Rishiri County out of Kitami Province on September 22, 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天橋立の風光明媚さとは裏腹に、野田水系の下水道整備が遅れたため、阿蘇に流入するの水質悪化にともない、阿蘇や天橋立をはさむ宮津湾でも水質汚濁が進んでいる。例文帳に追加

Although the scenery of Amanohashidate is entrancingly beautiful, the quality of water in the Aso-kai and Miyazu Bay across the Amanohashidate has been increasingly polluted due to the delay of sewage work in Noda-gawa River system, which flows into Aso-kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南方に緩やかに、北方に急峻な地形であり、水系としては日本へ注ぐ由良水系と瀬戸内に注ぐ加古水系とに分かれる中央分水嶺となっている。例文帳に追加

Its topography is gentle on the south and steep on the north; and in terms of water systems, it is the central divide between the Yura-gawa Water System which flows into the Sea of Japan, and the Kako-gawa Water System which flows into Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一級河由良から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な水浴場であり、白砂青松の岸として有名である。例文帳に追加

This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

底、岸、底、岸、湖底、湖岸などに敷設されるブロックであって、基体1に突起体2が揺動可能に設けられたものである。例文帳に追加

These blocks can be laid at the bottom of a river, bank of a river, bottom of sea, seashore, bottom of a lake, lake shore or the like, and a base body 1 is installed with a projected body 2 in an oscillating manner. - 特許庁

水/河水に含まれる異物(とくに砂)による線材の摩耗、水/河水による線材の腐食劣化を防止し、フトン篭の耐久性を向上させる。例文帳に追加

To prevent the wear of a wire caused by a foreign matter (in particular, sand) included in sea water/river water and the corrosion and deterioration of the wire by sea water/river water and improve the durability of a gabion. - 特許庁

堤構造1は、河岸等の水域Sに設置された既設堤2を含むと共に、内部に河水や水といった流体を導入することができる中空の箱状体3を備える。例文帳に追加

A bank structure 1 includes the existing bank 2 set in the water basin S such as river, seashore or the like and, at the same time, a hollow box-shaped body 3 capable of leading a liquid such as river water or sea water inside thereof. - 特許庁

5 国土交通大臣又は都道府県知事は、河区域又は岸法(昭和三十一年法律第百一号)第三条の規定により指定される岸保全区域について、前項の認可をしようとするときは、港湾区域について当該河を管理する河管理者又は当該岸保全区域を管理する岸管理者に協議しなければならない。例文帳に追加

(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the prefectural governor shall, when intending to give approval set forth in the preceding paragraph for the River Area or the coastal preservation area specified in the provisions of Article 3 of the Coast Act (Act No. 101 of 1956), consult with the administrative agency for the said river or the administrative agency for the said coastal preservation area regarding the scope of the proposed Port Area.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これを磯焼け域及び/又はそこに流入する河等の域(磯焼け域の上流側の域)等に設置して磯焼け域等に腐植酸質系物質を供給し、磯焼けを改善、漁場の回復を図る。例文帳に追加

The humic acid feeder thus obtained is set at a sea area affected by seawater damage and/or a sea area such as a river where freshwater flows thereinto (the sea area located upstream of the sea area affected by seawater damage) to feed the humic acid-based matter there to ameliorate the seawater damage and restore a fishery site. - 特許庁

例文

を下った船は大阪東成郡に一旦漂着した後、を漂って芦屋と住吉(兵庫県)の間の浜に打ち上げられた。例文帳に追加

The boat, which floated down the Yodo-gawa River, once drifted ashore in Higashinari-gun County, Osaka, then floated on to the sea and was washed up on the shore between the Ashiya-gawa River and the Sumiyoshi-gawa River (in Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS