例文 (940件) |
川海の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 940件
古くは藤林左武次保武が書いた忍術兵法書「万川集海」の中でも言及されている。例文帳に追加
Ninki was mentioned as old as in "Bansen/Mansen Shukai," a Ninjutsu (ninja techniques) strategy book which was written by Yasutake SAMUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川氏が衰退した後は、同盟を破棄して駿河国へ侵攻し、東海地方に進出した。例文帳に追加
After the Imagawa clan declined, he annulled the alliance and extended his influence to the Tokai region by invading Suruga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の海上自衛隊のイージス艦「きりしま」が12月16日,神奈川県横須賀基地を出港した。例文帳に追加
The Aegis ship Kirishima of Japan's Maritime Self-Defense Force (MSDF) left its base at Yokosuka, Kanagawa Prefecture on Dec. 16. - 浜島書店 Catch a Wave
環境省は2001年度に実施された河川,湖沼,海域の水質検査の結果を報告した。例文帳に追加
The Ministry of the Environment has reported the results of water quality tests of rivers, lakes and seas conducted in fiscal 2001. - 浜島書店 Catch a Wave
海水や河川水等などの原水からカチオンが除去された軟水を効率よく製造する。例文帳に追加
To efficiently manufacture soft water by removing cation from raw water such as seawater or river water. - 特許庁
海水が混じる河川水などの比重のオンライン計測を可能ならしめる。例文帳に追加
To online measure the specific gravity of river water or the like mixed with seawater. - 特許庁
第2のアバターが、川や海へ行き、釣り糸を水中を下して、魚を釣り上げる。例文帳に追加
A second avatar goes to the river or the sea, pays out a fishing line, and fishes up the fish. - 特許庁
海水又は河川水を利用した地下水力発電方法とその発電機構例文帳に追加
UNDERGROUND HYDRAULIC POWER GENERATING METHOD UTILIZING SEA WATER OR RIVER WATER AND GENERATION MECHANISM THEREFOR - 特許庁
海上や河川上に設けられたコンクリート構造物の内部状態を容易に非破壊検査する。例文帳に追加
To facilitate non-destructive inspection of an internal state of a concrete structure provided on the sea and on the river. - 特許庁
港湾構造物、河川構造物、海岸構造物、水処理施設等における 防菌構造体例文帳に追加
PORT STRUCTURE, RIVER STRUCTURE, BEACH STRUCTURE, AND ANTI-FUNGUS STRUCTURAL BODY IN WATER PROCESSING FACILITY OR THE LIKE - 特許庁
海または湾に接した河川の周辺流域の浸水災害防除を行なうこと。例文帳に追加
To prevent a flooding disaster in the peripheral area of a river adjacent to the sea or a bay. - 特許庁
環境改善ブロックと環境改善機能を付加した海洋施設及び河川施設例文帳に追加
ENVIRONMENT IMPROVING BLOCK, AND OCEAN AND RIVER FACILITIES TO WHICH ENVIRONMENT IMPROVING FUNCTION IS ADDED - 特許庁
環境改善ブロックと環境改善機能を付加した海洋施設及び河川施設例文帳に追加
ENVIRONMENT IMPROVEMENT BLOCK AS WELL AS MARINE AND RIVER FACILITIES TO WHICH ENVIRONMENT IMPROVEMENT FUNCTION IS ADDED - 特許庁
河川・湖沼・海岸などの堤防において、用地買収費用を抑え、工期を短縮する。例文帳に追加
To shorten a construction period, while restraining site purchase cost, in a dike such as rivers, lakes and marshes and the seashore. - 特許庁
2010 年12 月18 日石川県の和倉温泉・加賀屋が台湾に海外進出を果たした。例文帳に追加
Kagaya in Wakura hot springs area in Ishikawa Prefecture advanced to Taiwan on December 18, 2010. - 経済産業省
上海港は揚子江の河口に位置する河川港であるため常に水深不足の不安があった。例文帳に追加
It is an river port located at the mouth of the Yangtze River, which caused constant concerns about insufficient water depth. - 経済産業省
コラム35海外富裕層をターゲットにするマーケットの状況?石川県の事例例文帳に追加
Column 35 Market which targets at the high-income group in overseas - 経済産業省
ここは死海とも呼ばれていて、さらにはアメリカのヨルダン川も流れ込んでいる。例文帳に追加
which is also called the Dead Sea, and into which flows an American Jordan. - JULES VERNE『80日間世界一周』
丘の上や川のほとりや海の断崖の上の城に住む王たちのもとに、知らせは届いた。例文帳に追加
to kings in their castles on the hills, and beside the rivers and on cliffs above the sea. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
現在でも島原市、西海市、松浦市、五島市などでは、実際に川面や海上に浮かべることもある。例文帳に追加
Even today, they sometimes set shorobune afloat on rivers or on the sea in Shimabara City, Saikai City, Matsuura City, and Goto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年は海や川の汚染が問題になり、灯籠をそのまま海に流すことは昔と比べると少なくなっている。例文帳に追加
Due to the problem of contamination of the sea and rivers, lanterns are recently not so often floated directly as in the past. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勝海舟の自伝「氷川清話」によると、坂本龍馬の口利きで岡田以蔵が勝海舟の護衛を行った。例文帳に追加
According to 'Hikawa seiwa' (Quiet talks at the Hikwa mansion), which is an autobiography of Kaishu KATSU, Izo OKADA became Kaishu KATSU's bodyguard owing to the mediation of Ryoma SAKAMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北海道樺戸集治監典獄、樺戸・雨竜・上川三郡郡長として北海道開拓に携わる。例文帳に追加
He was involved in the reclamation of Hokkaido as Tengoku (director) of Hokkaido Kabato Shujikan (former prison) and Guncho (mayor of county) of the three counties such as Kabato, Uryu and Kamikawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和歌山電鐵(旧南海貴志川線)や和歌山バスの路線の南限である海南市以南の交通機関では一切使用できない。例文帳に追加
The Surutto KANSAI card isn't available in the Wakayama Electric Railway Co., Ltd. (the old Nankai Kishigawa Line) and south of Kainan City, the southern limit of the Wakayama Bus system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加悦谷を南北に流れる野田川が、日本三景の一つである天橋立の内海(阿蘇海)に注ぎ込む。例文帳に追加
Noda-gawa River runs through Kayadani from north to south runs into the inland sea (Aso-kai) of Amanohashidate, and is one of the three most scenic spots in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海道では、1601年(慶長6)に品川から大津までを53駅と定め、ここに東海道五十三次が始まった。例文帳に追加
In 1601, 53 shukuba from Shinagawa to Otsu were established along the Tokai-do Road, and it was here that the Tokaido Gojusan-tsugi (Fifty-Three Stations of the Tokaido) originated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オーガスト・ウィルヘルム・ヘフター著、荒川邦蔵・木下周一共訳『海氏万国公法』全一冊、司法省蔵、1877年例文帳に追加
"海氏万国公法" (Heffter version Bankoku Koho) one-volume book by August Wilhelm HEFFTER, translated by Kunizo ARAKAWA and Shuichi KINOSHITA, stored at Ministry of Justice, 1877. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐賀県の有明海沿岸地域の自治体が,汚染された河川や海を浄化するため,ユニークな方法を使い始めた。例文帳に追加
Municipalities in areas along the Ariake Sea in Saga Prefecture have started using a unique method to clean up polluted rivers and seas. - 浜島書店 Catch a Wave
東海旅客鉄道(JR東海)は先日,東京・品川と名古屋間に伸びるリニア中央新幹線について詳細を明らかにした。例文帳に追加
Central Japan Railway Company (JR Tokai) recently revealed details about the planned Linear Chuo Shinkansen Line that will run between Shinagawa, in Tokyo, and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave
大阪府の東海大学付属仰(ぎょう)星(せい)高校(東海大仰星)が神奈川県の桐(とう)蔭(いん)学園高校を19-14で破った。例文帳に追加
Tokai University's Gyosei Senior High School (Tokaidai Gyosei) of Osaka Prefecture beat Toin Gakuen Senior High School of Kanagawa Prefecture 19-14. - 浜島書店 Catch a Wave
海洋や河川に漂うクラゲを海水などと共に吸引して破砕し、余分な水分を排水しながら水分処理部に搬送する。例文帳に追加
Jellyfish floating in the ocean or rivers is sucked together with sea water and crushed, and carried to a water treatment part while discharging surplus water. - 特許庁
そのため、当初、海軍兵学校(日本)へ出仕していた蘭学者である近藤真琴へ歌詞を書かせたが、海軍内で異論があり、海軍海補であった川村純義が郷里で祝言歌として馴染みのあった歌詞を採用したというものである。例文帳に追加
According to this view, therefore, Makoto KONDO, who was a rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) entered the service of the Naval Academy (Japan), was ordered at first to create the words, but there was an objection in the Imperial Japanese Navy, therefore, Sumiyoshi KAWAMURA, who was a 海軍海補, adopted words familiar to him as a song for celebration of his home town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三代目市川壽海(さんだいめいちかわじゅかい、新字体:寿海、明治16年(1886年)7月12日-昭和46年(1971年『4月3日)は大正から昭和前期にかけて活躍した歌舞伎役者。例文帳に追加
Jukai (壽海) ICHIKAWA III ('寿海' in new simplified Chinese characters; July 12, 1886 - April 3, 1971) was a kabuki actor, who was active from the Taisho to the beginning of Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他には、東京方面からの富士箱根伊豆国立公園方面へのアクセスにおける、東京・品川-熱海間(JR東海・東海道新幹線とJR東日本・東海道本線)の競合があげられる。例文帳に追加
As another case, in accessing Fuji-Hakone-Izu National Park from the Tokyo area, there exists competition between Tokyo/Shinagawa and Atami (between the Tokaido Shinkansen line by JR Tokai and the Tokaido main line by JR East). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地峡には、桂川(淀川水系)・淀川・木津川(京都府)が合流して淀川となる川の流れに沿って、右岸にJR京都線(東海道本線)、東海道新幹線、阪急京都本線、国道171号(旧西国街道)が、左岸に京阪本線、旧国道1号(現・京都府道・大阪府道13号京都守口線、旧京街道)がある。例文帳に追加
In this isthmus, along the course of the Yodo-gawa River into which the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) merge, JR Kyoto Line (Tokaido Main Line), Tokaido Shinkansen (bullet train), Hankyu Kyoto Main Line and National Route 171 (Old Saigoku Kaido Road) are on the right bank, and Keihan Main Line and Old National Route 1 (now Kyoto Moriguchi Line of Kyoto and Osaka Prefectural Road 13 and Old Kyokaido Road) are on the left. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長延本庄線と畑谷本庄線の全線、及び本庄筒川線と筒川伊根線の一部については、乗車前日までに丹海バスへの予約が必要(丹海バス:0772-42-0321)。例文帳に追加
For all the routes of Choen-Honjo and Hatadani-Honjo and some of Honjo-Tsutsukawa and Tsutsukawa-Ine, a reservation to Tankai Bus is required by the day before (Tankai Bus: 0772-42-0321). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またご当地カレーとして、北海道札幌市のスープカレー、富良野市のオムライス・ホワイトカレー、石川県金沢市の金沢カレー、神奈川県横須賀市の横須賀海軍カレーなどが知られる。例文帳に追加
Also, there are local curry variations, such as soup curry from Sapporo City, Hokkaido, omuraisu white curry (stir-fried rice wrapped in an omelet covered with white colored cream curry) from Furano City, Hokkaido, Kanazawa curry from Kanazawa City, Ishikawa Prefecture and Yokosuka Navy Curry from Yokosuka City, Kanagawa Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「三代目」とはいいながら、この「市川壽海」の名跡を襲名したのはこの太田照造ただ一人なので、かれのことを単に市川壽海(いちかわじゅかい)と呼ぶこともあった。例文帳に追加
Although, he was called 'Sandaime' (third), only Shozo OTA used the name 'Jukai ICHIKAWA,' and he was sometimes simply called "Jukai ICHIKAWA." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭武は北海道の土地割渡しを出願し、明治2年(1869年)8月17日北海道天塩国のうち苫前郡、天塩郡、上川郡(天塩国)、中川郡(天塩国)と、北見国のうち利尻郡の計5郡の支配を命じられた。例文帳に追加
Akitake applied to have the divided lands of Hokkaido and was ordered to dominate five counties in total, such as Tomakomae County, Teshio County, Kamikawa County, and Nakagawa County out of Teshio Province, Hokkaido, and Rishiri County out of Kitami Province on September 22, 1869. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天橋立の風光明媚さとは裏腹に、野田川水系の下水道整備が遅れたため、阿蘇海に流入する川の水質悪化にともない、阿蘇海や天橋立をはさむ宮津湾でも水質汚濁が進んでいる。例文帳に追加
Although the scenery of Amanohashidate is entrancingly beautiful, the quality of water in the Aso-kai and Miyazu Bay across the Amanohashidate has been increasingly polluted due to the delay of sewage work in Noda-gawa River system, which flows into Aso-kai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南方に緩やかに、北方に急峻な地形であり、水系としては日本海へ注ぐ由良川水系と瀬戸内海に注ぐ加古川水系とに分かれる中央分水嶺となっている。例文帳に追加
Its topography is gentle on the south and steep on the north; and in terms of water systems, it is the central divide between the Yura-gawa Water System which flows into the Sea of Japan, and the Kako-gawa Water System which flows into Seto Inland Sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一級河川由良川から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な海水浴場であり、白砂青松の海岸として有名である。例文帳に追加
This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川底、川岸、海底、海岸、湖底、湖岸などに敷設されるブロックであって、基体1に突起体2が揺動可能に設けられたものである。例文帳に追加
These blocks can be laid at the bottom of a river, bank of a river, bottom of sea, seashore, bottom of a lake, lake shore or the like, and a base body 1 is installed with a projected body 2 in an oscillating manner. - 特許庁
海水/河川水に含まれる異物(とくに砂)による線材の摩耗、海水/河川水による線材の腐食劣化を防止し、フトン篭の耐久性を向上させる。例文帳に追加
To prevent the wear of a wire caused by a foreign matter (in particular, sand) included in sea water/river water and the corrosion and deterioration of the wire by sea water/river water and improve the durability of a gabion. - 特許庁
堤構造1は、河川や海岸等の水域Sに設置された既設堤2を含むと共に、内部に河川水や海水といった流体を導入することができる中空の箱状体3を備える。例文帳に追加
A bank structure 1 includes the existing bank 2 set in the water basin S such as river, seashore or the like and, at the same time, a hollow box-shaped body 3 capable of leading a liquid such as river water or sea water inside thereof. - 特許庁
5 国土交通大臣又は都道府県知事は、河川区域又は海岸法(昭和三十一年法律第百一号)第三条の規定により指定される海岸保全区域について、前項の認可をしようとするときは、港湾区域について当該河川を管理する河川管理者又は当該海岸保全区域を管理する海岸管理者に協議しなければならない。例文帳に追加
(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the prefectural governor shall, when intending to give approval set forth in the preceding paragraph for the River Area or the coastal preservation area specified in the provisions of Article 3 of the Coast Act (Act No. 101 of 1956), consult with the administrative agency for the said river or the administrative agency for the said coastal preservation area regarding the scope of the proposed Port Area. - 日本法令外国語訳データベースシステム
これを磯焼け海域及び/又はそこに流入する河川等の海域(磯焼け海域の上流側の海域)等に設置して磯焼け海域等に腐植酸質系物質を供給し、磯焼けを改善、漁場の回復を図る。例文帳に追加
The humic acid feeder thus obtained is set at a sea area affected by seawater damage and/or a sea area such as a river where freshwater flows thereinto (the sea area located upstream of the sea area affected by seawater damage) to feed the humic acid-based matter there to ameliorate the seawater damage and restore a fishery site. - 特許庁
淀川を下った船は大阪東成郡に一旦漂着した後、海を漂って芦屋川と住吉川(兵庫県)の間の浜に打ち上げられた。例文帳に追加
The boat, which floated down the Yodo-gawa River, once drifted ashore in Higashinari-gun County, Osaka, then floated on to the sea and was washed up on the shore between the Ashiya-gawa River and the Sumiyoshi-gawa River (in Hyogo Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (940件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |