例文 (155件) |
征三の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 155件
征夷副将軍小野永見の三男。例文帳に追加
He was the third son of the Vice-Commander in Chief of the Expeditionary Army ONO no Nagami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次いで第三軍付き武官として出征した。例文帳に追加
Following that, he went to the front as a military officer accompanying the No. three military force. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長は、この年の9月に三好氏征伐を決行する。例文帳に追加
In September of this year, Nobunaga carried out a punitive expedition to the Miyoshi clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦23年(804年)に再び征夷大将軍に任命され、三度めの遠征を期した。例文帳に追加
In 804, Tamuramaro was appointed Seii taishogun once again for the third military expedition to Mutsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『玉葉』『三槐荒涼抜書要』によれば、1月15日に征東大将軍宣下)。例文帳に追加
Appointed as Seii Taishogun on January 15th, according to "Gyokuyo" and "Sankai Koryo Nukigakiyo"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永保3年(1083年)-寛治元年(1087年)出羽清原氏征討(後三年の役)。例文帳に追加
From 1083 through 1087, the Kiyohara clan in Dewa Province was subdued through the Later Three Years' War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを元親が突っぱねると、信長は三男織田信孝を総大将とし、四国征伐の遠征軍を向かわせようとした。例文帳に追加
When Motochika refused to follow the order, Nobunaga planned to send a punitive expeditionary force to Shikoku with his third son, Nobutaka ODA, as the supreme commander. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを、元親が拒否したため、織田信孝(信長の三男・四国征伐後に三好家の養子となり三好家を継ぐことが内定していた)を大将として四国征伐を行うことになった。例文帳に追加
As Motochika refused this order, it is decided to conduct conquest of Shikoku with Nobutaka ODA (the third son of Nobunaga; it had been informally decided that, after conquest of Shikoku, he should be adopted by the Miyoshi clan and succeed the Miyoshi family.) as the chief commander. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、織田信長も征夷大将軍に就任する可能性があった(三職推任問題)。例文帳に追加
Furthermore, Nobunaga ODA could have been appointed as seii taishogun (Sanshoku suinin mondai (historical event regarding the Oda government)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神功皇后の三韓征伐の帰途に宇瀰(うみ、福岡県糟屋郡宇美町)で生まれたとされる。例文帳に追加
On her way back from sankan-seibatsu (the conquest of three countries in old Korea), Empress Jingu gave birth to him at Umi (Umi Town, Kasuya County, Fukuoka Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正16年(1588年)1月13日(旧暦)、出家し征夷大将軍から准三宮に転身。例文帳に追加
On January 13, he resigned Seii Taishogun and became a priest, Jusangu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
德川家光(とくがわいえみつ)は江戸幕府の第三代征夷大将軍(在職1623年-1651年)。例文帳に追加
Iemitsu TOKUGAWA was the third Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") from 1623 to 1651 of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
征夷大将軍・足利一門以外の武家の三位叙位は、政則が初である。例文帳に追加
Masanori was the first person to be conferred the Third Rank in samurai family except seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") the Ashikaga clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は征東大将軍正三位大納言兼皇太子傅。例文帳に追加
His title and style was Seito Taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians"), Shosanmi (Senior Third Rank) Dainagon (chief councilor of state), and Kotaishi-fu (an official in charge of education of the Crown Prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第6巻「皇孫本紀(一云、天孫本紀)」日向三代、神武東征。例文帳に追加
Volume 6 Koson Hongi (the original record of the imperial grandchild) (Ichiden, Tenson Hongi), Himuka Sandai (three generations of Himuka), Jinmu Tosei (story in Japanese myth about the first generation of the Imperial Family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『解体新書』を征夷大将軍に推挙したのは、桂川甫三である。例文帳に追加
It was Hosan KATSURAGAWA who recommended "Kaitai Shinsho" to seii taishogun (literally, a great general who subdues the barbarians). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』成立後、「三韓征伐」によって朝鮮は日本の属国に入ったとされる。例文帳に追加
It is said that Korea became a dependency to Japan by 'Sankan-Saibatsu' after "Nihonshoki" was finished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのことから、記紀の記す「神功皇后の三韓征伐」そのものは疑わしいであろう。例文帳に追加
Of this fact 'Sankan-Seibatsu by Empress Jingu' in kiki (Kojiki and Nihonshoki) itself is doubtful. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁2年(811年)まで特に三十八年戦争とも呼ばれる蝦夷征討の時代となる。例文帳に追加
This marked the beginning of the age of the Thirty-Eight Years' War to subjugate the Ezo people, which lasted until 811. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伝承では神功皇后による三韓を征伐した際に作られた塚とされるが詳細は不明。例文帳に追加
Legend has it that it was built when Empress Jingu's army defeated three Korean dynasties, but details are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川御三家のうちで征夷大将軍を輩出した唯一の家である。例文帳に追加
It is the only the family which had produced a Seitaishogun among Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏真が自ら出陣した造反軍征伐戦では、三河宝飯郡において松平軍に大敗。例文帳に追加
In battles to expedite rebels, Ujimasa took the field, but he was defeated by the Matsudaira army in Hoi County, Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『十三夜』-霜滿軍營秋氣淸 数行過雁月三更 越山併得能州景 遮莫家郷憶遠征例文帳に追加
"The Thirteenth Night" - The military camp is covered with frost on clear fall days; Geese are flying in rows in the evening; Now we've brought the mountains in Echigo and Ecchu together with Noto, and the view is wonderful; However, people in our hometown must be worrying about this expedition now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本武尊が熊襲征伐において女装を行い、神功皇后が三韓征伐の際に男装を行ったという説話も彼らが巫として神を憑依させた事の象徴であったという。例文帳に追加
When YAMATO Takeru no Mikoto conquered Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu district), he dressed himself as a woman, and when Empress Jingu conquered sankan (three countries in old Korea), she dressed herself as a man, that symbolized the moment when they are possessed by god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「征夷大将軍」としているのは後世の編纂史料である『吾妻鏡』や『百錬抄』だが、同時代の史料である『玉葉』や『三槐荒涼抜書要』〔『山槐記』の抄出〕では「征東大将軍」となっている。例文帳に追加
It is the later compilations such as "Azuma Kagami" and "Hyakurensho" that give him the title 'Seii Taishogun,' while "Gyokuyo" and "Sankaikoryonukigakiyo" (excerpts from "Sankaiki"), historical documents that were written at the time these events took place, have his title as 'Seito Taishogun.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新政府は7日に慶喜追討令を出し、9日に有栖川宮熾仁親王を東征大総督(征討大総督)に任じ、東海・東山・北陸三道の軍を指揮させ、東国経略に乗り出した。例文帳に追加
The new government issued the decree to find and kill Yoshinobu on the 7th, and on the 9th, Imperial Prince Taruhito, Arisugawa-no-miya was appointed to Tosei-daitokufu, and was allowed to take command of Tokai, Higashiyama and the Three Roads of Hokuriku to work for Togoku-keiryaku (the government of the eastern countries). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、先年の四国征伐と同様に九州征伐が比較的短期間で終わったことは、三成という有能な行政官僚が輜重を担当していたからだとも言われている。例文帳に追加
The expedition to Kyushu finished within a short period, as did the previous year's expedition to Shikoku, because Mitsunari, who was a talented leader of bureaucrats, had effectively managed the transport of military goods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延久2年(1070年)、後三条天皇の勅により蝦夷征伐に赴き、清原貞衡(清原真衡)の助勢によって蝦夷らの支配する津軽、下北半島のあたりまで征伐を行った。例文帳に追加
In 1070, he went on conquest of Ezo (northerners) by an imperial order of Emperor Gosanjo, and with help of KIYOHARA no Sadahira, conquered around Tsugaru and Shimokita Peninsula that were under control of Ezo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、前田玄以・長束正家・増田長盛ら三奉行と堀尾吉晴・中村一氏・生駒親正らが征伐の中止を訴えたが聞き入れず、征伐を強行した。例文帳に追加
On this occasion, the three bugyo officers of Geni MAEDA, of Masaie NAGATSUKA, and of Nagamori MASHITA, Yoshiharu HORIO, Kazuuji NAKAMURA, and Chikamasa IKOMA appealed him to stop the conquering movement, but Ieyasu executed the conquering activity forcibly, without accepting the appeal. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正10年5月に至り、朝廷から武田征伐の戦勝祝賀として信長に、太政大臣、関白、征夷大将軍の三職いずれかに推任しようとする動きがあった。例文帳に追加
In June (May in old lunar calendar), 1582, there was a move in the Imperial Court to endorse Nobunaga for one of the three posts, Daijo-daijin (Grand minister of state), Kanpaku (chief adviser to the Emperor), or Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as a reward for his subjugation of Takeda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、779年(宝亀10年)、淡海三船により鑑真の伝記『唐大和上東征伝』が記され、鑑真の事績を知る貴重な史料となっている。例文帳に追加
Additionally, in 779, Ganjin's biography, "To Daiwajo Toseiden" (Eastern Expedition of Ganjin, the Great Tang Monk) was written by OMI no Mifune, which is a precious historical material to indicate Ganjin's achievement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正15年(1587年)、九州征伐により楢柴肩衝も秋月種実から秀吉の手に渡り、天下三肩衝が秀吉の元に揃う。例文帳に追加
In the wake of the Kyushu Conquest in 1587, "Narashiba Katatsuki" passed into Hideyoshi's possession via Tanezane AKIZUKI; as the result, all the three major Katatsuki (a square-shouldered tea caddy) belonged to Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では平安時代、征討軍を編成するにあたり、三人以上の将軍を任ずる場合にその主将を大将軍として任じた。例文帳に追加
In Japan, the title Daishogun was used to designate the top commander to lead a "seitogun" (expeditionary force), when there were more than three generals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝廷から関白・太政大臣・征夷大将軍のいずれかへの推挙をしたいという要望があったくらいである(三職推任問題)。例文帳に追加
He was even offered the positions of kanpaku, Daijo-daijin (Grand Minister), or seitaishogun from the Imperial Court (the question of the three alternative positions, called Sanshoku suinin mondai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また建長四年(1252年)には後嵯峨天皇の第三皇子・宗尊親王が征夷大将軍として鎌倉に迎え入れられている。例文帳に追加
Also in 1252, Imperial Prince Munetaka, Emperor Gosaga's third Prince was accepted as a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") by the Kamakura bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新羅は戦わずして降服して朝貢を誓い、高句麗・百済も朝貢を約したという(三韓征伐)。例文帳に追加
Silla promised to pay tribute to the Court without fighting, and Goguryeo and Paekche also promised bringing tributes ("Sankan Seibatsu" (The Conquest of the Three Korean Kingdoms)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「神功紀」によると、三韓征伐より帰還した皇后の畿内入りを阻止しようとした忍熊王の軍を破った。例文帳に追加
According to "Jingugi" (Chronicle of Empress Jingu), he defeated the army of Shikuma no mikoto, who tried to prevent the Empress from entering the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara), when she was on the way back from the Sankan seibatsu (the conquest of three countries in ancient Korea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年の8月に従三位に昇進し、9月には夫の家治が征夷大将軍を拝命する。例文帳に追加
In August 1760, she was promoted to the title "Jusani" (the Junior Third Rank); In September of the same year, her husband, Ieharu was appointed as Seii Taishogun (literally, "great General who subdues the barbarians"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、天正16年(1588年)、征夷大将軍は辞し准三宮の称号を朝廷から得、出家し昌山と号した。例文帳に追加
After that, in 1588, Yoshiaki resigned from the position of Seii Taishogun, received the title of Jusangu from the Imperial Court and became a priest named Shozan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『明智光秀公家譜覚書』によると、変後の時期に光秀は参内し従三位・中将と征夷大将軍の宣下をうけたとされる。例文帳に追加
According to "Akechi Mitsuhide ko kafu oboegaki," Mitsuhide visited the Imperial Palace after Honno-ji no Hen and was promoted to Junior 3rd Rank lieutenant and Seiitaishogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉没後は石田三成方に与し、家康打倒の謀議に参加、水口にて会津征伐へ向かう家康の暗殺を謀るも失敗した。例文帳に追加
After the death of Hideyoshi, he served Mitsunari ISHIDA and participated in the plot to overthrow Ieyasu as well as in the unsuccessful assassination attempt at Minakuchi on Ieyasu, who was on his way to subjugate Aizu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源実朝(みなもとのさねとも、源實朝)は、鎌倉幕府の第三代征夷大将軍である。例文帳に追加
MINAMOTO no Sanetomo was the third Seii-taishogun (literally, "great general who subdued the barbarians") of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、四国征伐にあたって、信孝は三好康長の養子になることが決定され、神戸具盛は再度神戸氏の当主扱いになったようである。例文帳に追加
During the Shikoku Conquest it was decided that Nobutaka would be adopted by Yasunaga MIYOSHI, and so Tomomori KANBE was treated as the Kanbe clan's family head once more. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、備後三吉氏へ遠征と出た尼子晴久の兵を撃退すべく、児玉就忠・福原貞俊を派遣する。例文帳に追加
That same year, he dispatched Naritada KODAMA and Sadatoshi FUKUHARA to repulse the force of Haruhisa AMAGO who were on an expedition to attack the Miyoshi clan of Bingo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、慶応元年(1865)脱藩し、幕府歩兵の徴募に応じ第二次長州征伐の際は三津浦(現愛媛県松山市)に駐屯した。例文帳に追加
After he left the domain in 1865, he applied for the recruitment of Shogunate Infantry, and was stationed in Mitsuura (present Matsuyama City, Aichi Prefecture) during the Second Conquest of Choshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も九州征伐、朝鮮出兵などに参加し、いずれも功を挙げたことにより、摂津三田2万石を与えられた。例文帳に追加
After that, he joined the Kyusyu Conquest and the dispatch of troops to Korea and then received the fief of Settsu Sanda yielding 20,000-koku (a unit of volume of rice) because of his distinguished military service. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淡海三船撰の『唐大和上東征伝』に、天平宝字7年(763年)5月に没した鑑真を悼む五言漢詩が収録されている。例文帳に追加
"Todaiwajo Toseiden" (Eastern Expedition of the Great T'ang Monk) written by OMI no Mifune, includes a Gogon Chinese-style poem mourning Jianzhen, who died in May, 763. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府による長州征討の際には、三条らとともに九州(福岡藩)へ渡海し、太宰府に逃れる。例文帳に追加
When the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) started the Choshu Conquest, he went overseas to the Kyushu region (the Fukuoka domain) with Sanjo and others, and escaped to Dazaifu (Government Headquarters in Kyushu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘長3年(1263年)3月、鎌倉で征夷大将軍三品宗尊親王に拝謁、北条時頼に面会。例文帳に追加
In March 1263, he was granted an audience with the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) Sanbon Imperial Prince Munetaka and met Tokiyori HOJO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (155件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |