1016万例文収録!

「持ち帰りたい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 持ち帰りたいの意味・解説 > 持ち帰りたいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

持ち帰りたいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

私はこれを持ち帰りたいです。例文帳に追加

I want to have this take away.  - Weblio Email例文集

一つは持ち帰り弁当専門店(通称:ホカ弁)の台頭。例文帳に追加

One was the rise of takeout bento (so-called Hokaben).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、持ち帰り可能と指定された商品に対する持ち帰り包装指示17を行い、持ち帰り包装指示に含まれる各商品における持ち帰り包装作業の進捗状況24を検出して表示する。例文帳に追加

Further, a takeout packaging indication 17 is made for the articles which are specified as the takeout articles and the progress state 24 of takeout packing operation for the respective articles included in the takeout packaging indication is detected and displayed. - 特許庁

家に持ち帰りたい分だけ果物の代金を重量単位で支払います。例文帳に追加

You pay by weight for the fruit you want to take home.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

彼は32年ぶりに男子シングルスのメダルを日本へ持ち帰りたいと思っていた。例文帳に追加

He was hoping to bring Japan its first men's singles medal in 32 years.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

そして、受付けた贈答データに含まれる商品のうち持ち帰りが指定された商品を抽出し、この抽出された商品のうち商品マスター内に持ち帰り可能と指定された商品に対して持ち帰りリスト9を印字出力する。例文帳に追加

Then articles which are specified as takeout articles are extracted among the articles included in the received gift data and a takeout list 9 of articles which are specified as takeout articles in the article master among the extracted articles is printed out. - 特許庁

出力装置3の通信部31が、持ち帰り注文を受信すると、出力部32は、その持ち帰り注文を、料理の注文と異なる形態で出力する。例文帳に追加

When the communication part 31 of the output device 3 receives the take-out order, an output part 32 outputs the take-out order in a form different from that of a food order. - 特許庁

顧客がこの空箱11を販売カウンタまで持参すると、店員は、お持ち帰り専用申込書11cを袋11bから取り出し、顧客に対して、お持ち帰り専用申込書11cに必要な事項を記載させる。例文帳に追加

When a customer brings this empty box 11 to a selling counter, an assistant takes out the application form 11c specialized for takeout from the bag 11 and makes the customer fill out the application form specialized for takeout. - 特許庁

搬送後の半導体チップの持ち帰りと載置時の位置ずれを防止する吸着コレットとそれを用いた半導体製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a collet chuck which prevents a semiconductor chip from being brought back after carried and misregistration in mounting, and to provide a semiconductor manufacturing device using it. - 特許庁

例文

1980年代後半から1990年代にかけての日本では、持ち帰り(テイクアウト)専門の弁当製造・販売店やコンビニエンスストアが台頭した。例文帳に追加

In Japan, a bento store (vendor) which specialized in takeout bento or convenience stores emerged from the late 1980's to the 1990's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1958年に大阪で回転寿司店「平禄寿司」が開店し、廉価な持ち帰り寿司店「京樽」や「小僧寿し本部」も開業。例文帳に追加

Heiroku Sushi,' "conveyor belt" sushi bar, opened in Osaka in 1958, and 'Kyotaru Company, Limited' and 'Kozosushi So-Honbu Co., Ltd.,' takeout sushi shops selling sushi at a moderate price, also opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神宮大麻の祓い串のように、参拝の証として持ち帰り、千度祓い万度祓いを行う例もある。例文帳に追加

In some cases, tamagushi was taken home as proof of having visited a shrine, like Haraigushi (wands used in Shinto rituals to cleanse and purify) of Jingu taima (Shrine amulet), and used when conducting Sendo barai and Mando barai (a Shinto purification rite in which words for purification are repeated one thousand times ("Sendo") or ten thousand times ("Mando"), respectively).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は降伏して城を出た農民に対し、農具や家財などの在所への持ち帰りを認めたが、武器は没収した。例文帳に追加

Hideyoshi admitted the farmers who surrendered and left the castle to bring back farming equipment, furniture and household goods to their home, but he seized weapons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は常にふたが閉じた状態であり、フンに触れる事なく後始末ができ、持ち帰りトイレに捨てることができる。例文帳に追加

Usually, the lid always lies closed, thus pet dung can be set right without touching it and discarded into a domestic toilet after brought home. - 特許庁

患者は前記外部記憶媒体を持ち帰り、帰宅後も処方された薬品の音声情報を確認できる。例文帳に追加

The patient brings the external storage medium back home and can confirm the voice information of the prescribed medicine even while at home. - 特許庁

会員は記録媒体1を持ち帰り、再生装置3によりコンテンツを再生し視聴すると共に、会員向け情報をも視聴する。例文帳に追加

A member carries back the recording medium 1, and reproduces the contents by a reproducing device 3 to view and listen to them and information for members. - 特許庁

本会合の成果につきましては、皆様方がそれぞれ本国に持ち帰り、今後の政策形成に生かしていただけることを期待しています。例文帳に追加

I am confident that the recommendations we have adopted here will be applied in the development of policies in each country. - 厚生労働省

従来の携帯ごみ箱は、厚紙やダンボールにより形成される使い捨てであったが、携行しやすく持ち帰りも任意の運搬手段を選べる携帯ごみ収納バッグを提供する。例文帳に追加

To provide a portable trash storage bag easy to be carried while allowing an optional transport means to be selected to carry back although a conventional portable trash box is a throwaway type formed of cardboard or corrugated board. - 特許庁

招待イベントにおいて、来場者における来場受付、資料の持ち帰りの手間、および、主催者の受付作業さや情報活用の負荷を低減する、招待イベント運営システムを提供する。例文帳に追加

To provide an invitation event operation system that reduces the burden on a visitor to an event who contacts a reception desk and brings materials back and the burden on the sponsor which receives visitors and uses information. - 特許庁

このため、利用者は、携帯端末(1)に商品購入情報(レシート)の電子データを保持し、携帯端末(1)を家庭、事務所に持ち帰り、会計システム等の処理装置(4)へ自動入力できる。例文帳に追加

Consequently, the electronic data of the article purchase information (receipt) are held in the portable terminal (1) and can be automatically inputted to a processor (4) for an accounting system by carrying the portable terminal (1) back to a home or office. - 特許庁

「ドロドロ」の正体については、コラーゲンだけでなく、持ち帰り用のスープパックの成分表記から米粉ではないかといわれているが、定かではない。例文帳に追加

It is said, though not proven, that this thickness comes not only from collagen but also from rice flour, which is known to be added from the ingredients label on the soup bag for takeout ramen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年にシカゴ市長により寄贈された、ミシシッピ川水系原産のブルーギルを皇太子が日本に持ち帰り、水産庁の研究所に寄贈した。例文帳に追加

The Crown Prince brought to Japan the bluegill native to Mississippi river system, which was donated by the Mayor of Chicago in 1960, donating it to the laboratory of the Fisheries Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、初期設定での入力操作を軽減することができ、入力操作ミスにより装置を持ち帰り、再度ライセンスキーワードを設定し直すことで設置不能といった最悪の事態を回避することができる。例文帳に追加

Consequently, input operation for initial setting can be reduced to avoid the worst case wherein the apparatus can not be installed by bringing the apparatus back and re-setting the license keyword. - 特許庁

電子部品に帯電する静電気による部品持ち帰りや装着位置ずれを低減して、信頼性が高く、装着精度の安定性に優れた電子部品装着機を提供する。例文帳に追加

To provide a high-reliability electronic component mounting apparatus superior in stability of mounting accuracy by reducing the carry back of components or the mounting position deviation due to static electricity charged on the components. - 特許庁

買い物時の携帯を容易にしつつ会計処理や購入商品の持ち帰りに際して買い物者の負担を軽減し得る買物用かごを提供する。例文帳に追加

To provide a shopping basket capable of reducing a burden of a shopper when executing an accounting procedure or taking back purchased articles while facilitating the carry on shopping. - 特許庁

電子部品の持ち帰りを検出した場合に、より適切な処理を行うことにより装着不良の発生を低減しサイクルタイムを短縮することが可能な電子部品装着装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic component attachment device which can shorten a cycle time by reducing the occurrence of poor attachment by performing more appropriate processing when carry back of an electronic component is detected. - 特許庁

持ち帰り用容器としての使用には支障なく対応でき、使用後には容器の底材を他用途に使用できるような構成の容器を提供すること。例文帳に追加

To provide a container capable of corresponding to use as a carry- back container without hindrance and constituted so as to be capable of using the bottom material of the container after use for other use. - 特許庁

部品の持ち帰り等による部品未搭載に対するリカバリーを高い信頼性を保ったまま迅速に行うことができる部品実装機及び部品実装方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a component mounting apparatus and a component mounting method capable of rapidly executing recovery for an unmounted component caused by bringing back the component while maintaining high reliability. - 特許庁

ノズルによる部品持ち帰りを検出し、欠品回路形成体の発生や部品吸着障害を回避する部品実装方法及び部品実装装置を提供する。例文帳に追加

To provide a component mounting method and a component mounting device detecting the drawback of a component by a nozzle and avoiding the generation of deficient circuit forming bodies or obstacles for the suction of the component. - 特許庁

又、チラシ等の広告媒体は必要としない内容であれば、すぐに破棄されるが、タイミーロールの場合買物客は必ず必要とし、家庭に持ち帰り、ゴミ袋等に再利用する為、消費者に対し継続して広告内容を訴える事ができる。例文帳に追加

The advertisement media such as flyers, are discarded on the spot if the contents are unnecessary but in the case of the rolled plastic bags, shoppers always require the plastic bags, bring home the bags and reutilize the same as garbage bags and the like and therefore the advertisement contents can be continuously appealed to consumers. - 特許庁

販売された楽曲とその利用時間のデータはディスク媒体5に記録され、楽曲ソフトウェアを購入した利用者は、このディスク媒体5を持ち帰り、利用者が所有する楽曲再生装置10を用いて、ディスク媒体5の再生を行う。例文帳に追加

The sold music and data of its use time are recorded in a disk medium 5, and the user who purchased music software brings back this disk medium 5 and uses a music reproducing device 10, which the user has, to reproduce the disk medium 5. - 特許庁

遊技機の遊技開始後、大当たりに至った経過情報等を記録媒体にコンピュータ読取可能に自動的に記録することができ、この記録媒体を持ち帰り、大当たりに至った経過情報等を詳しく分析することが可能となる遊技システムを提供する。例文帳に追加

To automatically and computer-readably record progress information resulting in a big win in a recording medium after starting a game of a game machine, and allow a user to bring it home and analyze the detail of the progress information resulting in the big win. - 特許庁

食料品等の購入持ち帰り時に利用する買い物バッグを、伸縮自在の袋体と収納具から構成し不使用時は収納具に収納具に収納してズボンベルトやカバンに装着して携帯可能となる収納式買い物バッグを提供する。例文帳に追加

To provide a storage type shopping bag by allowing a shopping bag to be used when food or the like is purchased and brought back to be constituted of a freely expansible bag body and a storage tool, to be stored in the storage tool when not in use, and to be mounted on the belt of trousers or a bag so as to be portable. - 特許庁

福島県会津若松市の天寧寺には土方歳三が遺体の一部を葬ったとされる墓があり、山形県米沢市の高国寺にも近藤勇の従兄弟近藤金太郎が首をひそかに持ち帰り埋葬したとされる墓がある。例文帳に追加

There is a grave at the Tennei-ji Temple in Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, where part of his body was supposedly buried by Toshizo HIJIKATA, and there is also a grave at the Kokoku-ji Temple in Yonezawa City, Yamagata Prefecture, where a cousin of Isami KONDO, Kintaro KONDO, is reported to have secretly taken the head back and buried it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必要な複数の食卓用器具を一遍に間違いなく添付或いは配付でき、使用時には極めて簡単な操作により分離してそれぞれ使用することができ、持ち帰りの弁当、簡易なレストランの食事等に便利に利用できる食卓用器具複合体を提案する。例文帳に追加

To provide an eating utensil composite allowing a user to set a plurality of necessary articles of eating utensils at a time, to use each eating utensil separately by separating the eating utensil by very simple operation, and to conveniently use the eating utensil in a takeout lunch box and in a casual meal at a restaurant, etc. - 特許庁

必要な複数の食卓用器具を一遍に間違いなく添付或いは配膳でき、使用時には極めて簡単な操作により分離してそれぞれ使用することができ、持ち帰りの弁当、簡単なレストランの食事等に便利に利用できる食卓用器具複合体を提案する。例文帳に追加

To provide an eating utensil composite allowing a user to set a plurality of necessary articles of eating utensils at a time, to use each eating utensil separately by separating the eating utensil by very simple operation, and to conveniently use the eating utensil in a takeout lunch box and in a casual meal at a restaurant, etc. - 特許庁

人や自然環境に対して安全で、しかも遅効性であり、シロアリの巣から遠いところで使用した場合においてもシロアリが防蟻剤を巣に持ち帰り、巣の中にいるシロアリも駆除することができる無臭性の防蟻剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an ant repelling agent safe for a human and the environment, having delayed action, capable of exterminating a white ant settling in a nest, by making another white ant bring the ant repelling agent back to the nest, even when the agent is used in a site distant from the nest of the white ant, and odorless. - 特許庁

処理すべき米の量に必要な持ち帰り用の米袋1を、対価の投入を伴う処理終了前又は処理終了時のスイッチ操作によって払い出す米袋払出手段2を具備した米販売機又は精米機。例文帳に追加

This rice vending machine or this rice polishing machine is provided with a rice bag paying-out means 2 for paying-out a take-out rice bag 1 of a size equivalent to the amount of the rice to be processed by feeding the proper charge and then performing a switching operation before or after the processing is completed. - 特許庁

仏教が後年に伝来する中国では、多くの僧が仏舎利の奉納されたインドやタイ王国に赴き、仏舎利の収められたストゥーパ(仏舎利を納骨する円すい形の仏塔。日本の卒塔婆のモデルであり語源である)の前で供養した宝石類を「仏舎利の代替品」として持ち帰り、それを自寺の仏塔に納めた。例文帳に追加

Many monks from China, to which Buddhism was introduced in later years, headed out to India and the Kingdom of Thailand, where Buddha's sariras had been dedicated, and they held a memorial service with gems, etc., in front of stupa (a cone-shaped Buddhist monument in which Buddha's sariras were laid; a model and the origin of Japanese sotoba, or stupa); they took the gems as 'substitutes for Buddha's sariras' to China and applied them to the pagodas of their temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品載置領域105に商品Aが載置されることによってその商品Aに取り付けられている無線タグから取得した記憶データに基づいてその商品の形態画像153を取得し、取得した形態画像153を持ち帰り商品と配送商品との別に応じた異なる表現態様でディスプレイ103の表示領域中のX軸方向とY軸方向とに展開して表示させる。例文帳に追加

An article sales data processor captures shape images 153 of articles (A) on the basis of storage data obtained from wireless tags attached to the articles (A) by placing the articles (A) on an article placing area 105, and develops the captured images 153 in an X axis direction and a Y axis direction in a display area of the display device 103 to display the images. - 特許庁

例文

商品が入れられる際、販売店舗で使用される買物かご内に全開状態で装着され、レジでの清算時に顧客が持参した買物用かばんに商品を直接移しかえることができ、再度持ち帰り用の袋に移しかえる手間を省くとともに、ワンタッチで買物かごに着脱可能で使い勝手が良い買物用かばんを提供する。例文帳に追加

To provide a shopping bag which can be detachably attached to a shopping basket and set in a fully opened condition into a shopping basket used in a shop and to which goods can be directly moved upon payment at the cash desk to save labor to move goods to a bag for taking back. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS