1016万例文収録!

「描かれた」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 描かれたの意味・解説 > 描かれたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

描かれたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1787



例文

なかでも漱石とは親しかったとされ、漱石の作品『落第』には、中川との様子が描かれている。例文帳に追加

It is said that he had a particularly friendly association with Soseki, of which his commensality with NAKAGAWA was mentioned in Soseki's work "Rakudai."("Failure")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、どのような描かれ方でも厳格で知勇兼備であるという点ではぶれがなく、傑物としての宗矩像は共通している。例文帳に追加

No matter how he was depicted in stories, he was consistently described as a strict person remarkable for both wisdom and courage; Munenori's image as an outstanding figure is commonly observed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』や『源平盛衰記』にその活躍が描かれ、宇治川の戦いにおける梶原景季との先陣争いで知られる。例文帳に追加

His activities were depicted in "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike [the Taira family]) and "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), and he was known for the battle to get spearhead against Kagesue KAJIWARA on the Battle of Ujigawa (the Uji-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司馬遼太郎の小説『新選組血風録』では赤穂浪士から脱落した奥野将監の子孫として描かれているが、これは創作である。例文帳に追加

In Ryotaro SHIBA's novel "Shinsengumi Keppuroku," he was depicted as a descendant of Shogen OKUNO, who dropped out of Ako Roshi (lordless samurai of Ako domain), but it is a fiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

冷静沈着にして豪胆な人物であったといい、歴史小説などでも英邁な君主として描かれることが多い。例文帳に追加

He is said to have kept a cool head and iron nerves and has frequently been described as a great and wise lord in historical novels and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、扇面古写経にその形態が描かれておりそこから復元資料が製作されたこともある。例文帳に追加

However, its form is described in Senmen Koshakyo (ancient hand-copied sutra on a fan), and a replica has been created based on that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様の目的で城郭だけではなく、京都市街の路上に建てられた監視用の櫓が『一遍上人絵伝』に描かれている。例文帳に追加

For the same purpose, surveillance yagura have been built not only in a fortress but on the streets of Kyoto City, which was portrayed on "Ippen Shonin Eden (Pictorial biography of the monk Ippen)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、屋根の左右には稲妻形模様(いわゆる雷文の一種)が描かれ、その模様の中に人物像が配置されている。例文帳に追加

Shapes of lightning streaks (a kind of "raimon" [architectural design pattern thought to be based on flashes of lightning]) together with a portrait inside, are represented on both sides of the roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなバネ部4を有する歯車2は、フォトマスクに描かれた高精度なパターンを使用して、電鋳により精度良く製造される。例文帳に追加

The gear 2 having the spring sections 4 is manufactured by electroforming with high precision using a high-precision pattern drawn on a photomask. - 特許庁

例文

露光装置は、レチクル6上に描かれたパターンを縮小投影レンズ3を介してウエハ4Aに投影転写する。例文帳に追加

The exposure device performs the projection transfer of a pattern drawn on a reticle 6 via a reduction projection lens 3 at a wafer 4A. - 特許庁

例文

回転リールに描かれた図柄の背景の全部又は一部には、一群の図柄毎に異なる背景色が付されている。例文帳に追加

The whole or part of backgrounds of symbols on the reels have different colors for respective groups of symbols. - 特許庁

カメラ本体に設けられている露出選択ダイヤル1の文字盤21には、各露出モードに対応する文字やイラストが描かれている。例文帳に追加

A character and an illustration corresponding to each exposure mode are drawn on the face 21 of an exposure selection dial 1 provided in a camera body. - 特許庁

ケース10の内部の空間12と空間13に表面に図柄が描かれた被写体円板30が水平に配置される。例文帳に追加

A subject disk 30 having a drawn design on its surface is arranged horizontally in the inside space 13 and 14 of a case 10. - 特許庁

ターゲット色とは異なる色で描かれた最遠景を描画して、生成される画像のバラエティ度を増す。例文帳に追加

A most distant view plotted in a color different from the target color is plotted to increase the variety degree of an image to be formed. - 特許庁

フォトマスクに描かれたパターンは、光学系装置45の光源47の光51によって帯状基板の露光面に転写される。例文帳に追加

A pattern drawn on the photomask is transferred to the exposure surface of the belt-shaped substrate with light 51 of a light source 47 of an optical system device 45. - 特許庁

フォトマスク21,22に描かれたパターンは、光源からの光によって帯状基板1の露光面に転写される。例文帳に追加

Patterns drawn in the photomasks 21, 22 are transferred to the surfaces of the belt-like substrate 1 to be exposed by the lights from light sources. - 特許庁

標識部材11は標識が描かれた標識面11aを有し、反対側に雌ネジ11bが設けられている。例文帳に追加

The sign member 11 has a sign surface 11a on which a sign is drawn, and a female screw 11b is provided at the other side of the sign surface 11a. - 特許庁

回転リールに描かれた図柄の背景の全部又は一部には、一群の図柄毎に異なる背景色が付されている。例文帳に追加

On all or part of symbols in the back ground of symbols drawn in the rotary reels, back ground color different for every symbol groups is colored. - 特許庁

私は、子供のキリストをつれている聖クリストファーの絵が家々のかべに描かれているのをみました。例文帳に追加

I looked at the pictures of St. Christopher carrying the Infant Jesus that are painted there upon the walls of the houses,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

片隅には何も描かれていないキャンバスが画架に乗っており、 二十五年もの間、傑作の最初の一筆が下ろされるのを待っていました。例文帳に追加

In one corner was a blank canvas on an easel that had been waiting there for twenty-five years to receive the first line of the masterpiece.  - O Henry『最後の一枚の葉』

決定されたゲーム数は、ゲームの進行に関わる可変表示装置とは別個に設けられ、可変表示装置のリールに描かれた図柄と同じ図柄が描かれている3つの演出リールによって構成される演出表示装置において報知される。例文帳に追加

The determined game number is reported in a direction display device which is arranged independently of a variable display device concerning the progress of the game and constituted of three direction reels with the patterns being the same as the ones drawn on the reels of the variable display device. - 特許庁

他化自在天は弓をもった姿で描かれ、この世のすべてを自在に操り他人を楽しませ、自分も楽しむ神である。例文帳に追加

Take-jizai-ten is expressed as a figure with a bow, and it is a god that controls everything in this world at will, makes others enjoy and enjoys by itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

などを経て、子供たちが巣立った後の孤独の中で次第に深まった仏教への傾斜までが平明な文体で描かれている。例文帳に追加

Using a clear and simple style, she describes her inclination to Buddhism that grew deeper and deeper due to her loneliness after her children became independent in addition to the above episodes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県湯沢市(七夕絵どうろうまつり)浮世絵美人が描かれた数百の絵どうろうを特色とする、約300年の伝統をもつ七夕。例文帳に追加

Yuzawa City, Akita Prefecture (Tanabata Edoro Matsuri [tanabata painted garden lantern festival]), a tanabata with a 300 year old tradition with its feature of displaying hundreds of garden lanterns on which Ukiyoe bijin (beautiful woman) are painted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沓(靴)が毛むくじゃらの動物のような姿に化けた妖怪と、冠が化けた人間のような姿の妖怪の2体が描かれている。例文帳に追加

The two figures are portrayed, one of which is a hairy animal-like yokai transmuted from a kutsu (shoe) while the other is a human-like figure transmuted from a kanmuri (courtier's cap).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代のお化けかるた「京の町へ出るかたわ車」の絵札にある片輪車は『諸国百物語』に基づき、男性の姿で描かれている。例文帳に追加

Based on "Shokoku Hyaku Monogatari," 'Katawa-guruma emerging on the streets of Kyoto' --which is a picture card of ghost-illustrated "Karuta" (Japanese playing cards) made in the Edo period--was portrayed as a man's figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和40年代を舞台にした漫画などで家庭の団欒を描いたものには、こういった櫃が描かれていることが多い。例文帳に追加

Cartoons, set in the decade between 1965 to 1975, that depict a happy home time often had this type of rice container in their illustration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒廃した南禅寺を復興した以心崇伝の頂相(ちんそう、肖像画)で、狩野探幽により崇伝の死後に描かれたものである。例文帳に追加

A portrait painted by Tanyu KANO after the death of Ishin Suden who restored the derelict Nanzen-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、正統な天皇(後醍醐天皇)を放逐した尊氏は逆賊として否定的に描かれることとなった。例文帳に追加

Because of this, Takauji, who exiled the authentic emperor (Go-Daigo), was described in a negative way as a traitor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』には、頼政方の五智院但馬や浄妙明秀、一来法師といった強力の僧兵たちの奮戦が描かれている。例文帳に追加

The "Heike monogatari" depicts the fierce fighting of three mighty warrior-monks on Yorimasa's side, GOCHIIN no Tajima, Akihide JOMYO, and Priest Ichirai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サブリール(5〜7)には、キャラクタ(301A〜305A)が描かれた図柄(301〜305)が配され、特定の演出実行時には、パチスロ(1)は、サブリール(5〜7)の停止に伴い表示された図柄(301〜305)に描かれたキャラクタ(301A〜305A)を液晶表示装置(8)に表示する。例文帳に追加

In the sub-reels (5 to 7), symbols (301 to 305) where characters (301A to 305A) are painted are placed and, when specific direction is performed, the Pachinko-slot machine (1) displays to the liquid crystal display device (8) the characters (301A to 305A) painted on the symbols (301 to 305) displayed as the sub-reels (5 to 7) stop. - 特許庁

(特に祭壇背後の壁飾りに)2枚のパネルに描かれた絵または彫刻(通例本のように蝶番いでつながっている)例文帳に追加

a painting or carving (especially an altarpiece) on two panels (usually hinged like a book)  - 日本語WordNet

前作完結後に「外伝」として「花よりも花の如く」「天の響」の2編が描かれた後、正式に連載が始まった。例文帳に追加

After the completion of "NATURAL," "Hanayorimo Hananogotoku" and "Tenno Hibiki" (Hear in Heaven) were drawn as side stories, and then the "Hanayorimo Hananogotoku" series was officially started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高輝度の動画ディスプレーと表面にプリント又は塗装により描かれた静止画の組合せによる媒体表現装置。例文帳に追加

MEDIUM EXPRESSION SYSTEM BY COMBINATION OF HIGH LUMINANCE ANIMATION DISPLAY AND STILL PICTURE PRINTED OR DRAWN BY COATING ON SURFACE - 特許庁

画像又は映像は透明体に描かれた絵柄や文字を照明あるいは投影して得るほかLC、CRTディスプレーなどを用いる。例文帳に追加

The image or the video is provided by illuminating or projecting a pattern or a character drawn on a transparent body, or using an LC, CRT display. - 特許庁

そして、これらのオスコネクタ3とメスコネクタ4とを嵌合し、表面にト音記号の記されている五線譜が描かれている自動演奏装置2及び電子音楽ブロック(1a、1b、…、1n)を一列に結合させると、それらの各々に描かれている五線譜が繋がり、楽譜が表現される。例文帳に追加

When an automatic playing device 2 having staff notation drawn on its surface together with a G clef and the electronic music blocks (1a, 1b...1n) are coupled in array by engaging those male connectors 3 and female connectors 4 with each other, the staff notations which are drawn thereupon are connected to represent a musical score. - 特許庁

師に当たる僧が弟子の僧侶に対して、印可の一部として自賛の肖像を与えるところから、禅宗の普及と共に多く描かれた例文帳に追加

In the Zen sect, the teacher priest would give his own portrait to his pupil monk as part of the inka (certification of spiritual achievement), and so, as the Zen sect became popular, many chinzo were depicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼や妖怪や悪者の描かれた木の板の書割りで、仕掛けが施してあり、矢が当った場所により、絡繰が動く的である。例文帳に追加

Made of a wooden board on which an ogre, specter and a bad fellow were drawn, and it had a mechanism that moved depending on where the arrow hit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄星は「禄」(l)が「緑」(l)と同音のため緑色の服装で、豊かさを表す金銭や嬰児を抱いた姿で描かれることが多い。例文帳に追加

With respect to Luxing, the God of Fortune, since the pronunciation for 'fortune' (l) is identical to that for 'green' (l), that god is often depicted dressed in green carrying money or a baby representing affluence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

障壁画「黄山暁雲」は鑑真の御霊を慰める為、日本画家東山魁夷によって新たに描かれたものである。例文帳に追加

"Huangshan Mountains in Morning Mist," a wall painting drawn by the Japanese-style painter Kaii HIGASHIYAMA, was painted in memory of Jianzhen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とても良くできていたのでもう一度下絵を描いてくれと頼んだが、国周は同じものは二度と描かない、と断ったという。例文帳に追加

Danjuro asked Kunichika to draw the same sketch again because the actor liked it very much, but Kunichika refused by saying he would never draw the same thing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このA棟と類似の竪穴式建物が奈良県天理市の東大寺山古墳から出土した鉄刀の柄の環頭に描かれている。例文帳に追加

A picture of a pit house which is similar to the picture of House A, is carved on the ring pommel of an iron sword excavated from Todaijiyama Tumulus in Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホワイトボードデータ生成装置14が、ホワイトボードに描かれたパターンを示すイメージデータを会議システム端末装置3_1に出力する。例文帳に追加

A whiteboard data generating apparatus 14 outputs image data denoting a pattern drawn on the whiteboard to a conference system terminal 3_1. - 特許庁

仏壇は、内部に仏像体Bまたは仏像体が前面に描かれた掛軸Kを配置することが可能な仏壇である。例文帳に追加

The household Buddhist altar can be provided with a Buddha statue B or a scroll picture K, on which the Buddha statue is drawn, inside thereof. - 特許庁

何百万年もの昔に絶滅して化石化した、化石のイカ墨で描かれた、セピア色の絵のことを思い出しましたよ。例文帳に追加

It reminded me of a sepia painting I had once seen done from the ink of a fossil Belemnite that must have perished and become fossilized millions of years ago.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ただし、『吾妻鏡』には上総介広常は後に殺されることを予感させるような人物像として描かれる。例文帳に追加

However, Hirokazu KAZUSANOSUKE was depicted as a person who is destined to be murdered later in "Azuma Kagami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、主として男君と女君、そして女君の夫となる老関白との出来事が描かれていたと思われる。例文帳に追加

However, it is considered that the story mainly depicts what happened to the man, the woman, and the elderly Kanpaku who became the woman's husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三部は、26歳になった女君が帝に迫られるなどの苦難に遭いながら思索を深めていく様子が描かれる。例文帳に追加

Chapter three portrays the woman at the age of 26, deepening her thoughts through hardships she underwent, such as the Emperor's advance on her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16世紀に制作されたものを初期洛中洛外図と呼び、御所、幕府、細川邸などが大きく描かれる。例文帳に追加

The pictures produced in the 16th century are called early Rakuchu rakugai zu, and characteristically the imperial palace, the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and the Hosokawa family residences were largely painted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

利き猪口、通称「蛇の目」と呼ばれる、白地で底面に二重の紺色の同心円が描かれた陶製の容器を用いる。例文帳に追加

Use a sake tasting cup, commonly called 'janome,' which is a white ceramic cup with two concentric circles in dark blue painted inside the cup on the bottom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS