1016万例文収録!

「描かれた」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 描かれたの意味・解説 > 描かれたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

描かれたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1787



例文

『近世商売尽狂歌合』(1852年)の挿絵には、今日ではみられない細長い稲荷ずしを、切り売りする屋台の様子が描かれている。例文帳に追加

One of the pictures in "Kinsei-shobaizukushi-kyoka-awase" (collection of comic tanka [kyoka] about all modern businesses) of 1852 portrayed the state of a sushi stall which was selling long inarizushi by the slice that is rarely seen today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除災・求児などのために修される密教の准胝法の本尊が中央に座し、周囲に四天王が描かれている例文帳に追加

The principal image of the Juntei ho (a pure rite) of Esoteric Buddhism, which is learned for avoiding disaster and for searching for a missing child, is placed at the center, surrounded by Shitenno (four guardian kings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃に出された「江戸名所百人一首」の絵札に富岡八幡宮と鰻売りの露天が描かれている。例文帳に追加

A picture card from 'The One Hundred Poem Card Game of Noted Places in Edo' published around that time illustrates Tomioka Hachiman-gu Shrine and a street eel seller.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『近世商売尽狂歌合』(1852)の挿絵には、今日ではみられない細長い稲荷寿司を、切り売りする屋台の様子が描かれている。例文帳に追加

An illustration in "Kinseshobaizukushikuruiutaawase" in 1852 (The Collection of Comic Tanka (kyoka) on Modern Jobs) showed a scene where slender Inari-zushi, that does not exist nowadays, were being sold by pieces at street stalls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絵画や絵巻では『鼠草紙』・『十二類合戦』とよばれる生き物を模した物や、『化物草子』では、案山子や柄杓の九十九神が描かれている。例文帳に追加

Paintings or picture scrolls in which living things were painted, such as "Nezumi Zoshi" and "Juni-rui Gassen," were created, and the Tsukumogami of kakashi (scarecrow) and hishaku (ladle) were painted in "Bakemono Zoshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

室町時代の『百鬼夜行絵巻』にも同じような銅盤状の妖怪が描かれているので、これがモデルになったという説がある。例文帳に追加

Since a similar copper disk (or cymbal) yokai was depicted in "Hyakki Yagyo Emaki" (The 'Night Parade of One Hundred Demons' Picture Scroll) in the Muromachi period, some believe that Nyubachibo was modeled on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経伝説を背景に、武勇に優れ一軍の将に相応しく情理をわきまえた人物として描かれる。例文帳に追加

Based on the legend of Yoshitsune, he is described as a hero who was rational and perfect for a sho (commander) of an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中堂の扉10面、壁4面は、国宝建造物の一部であるとともに、そこに描かれた絵は絵画部門の国宝にも指定されている。例文帳に追加

The 10 door paintings and 4 wall paintings within the main hall are included as National Treasures along with the building itself but also have separate National Treasure designations as works of art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2幅のうち1幅に描かれた樹木の部分に「李唐画」の隠し落款(サイン)があることが確認されている。例文帳に追加

A hidden inscription reading 'painted by LI Tang' written on one of the trees in one of the paintings has been validated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創建時は半丈六如来像を本尊として、背後に浄土変相図の類の壁画が描かれていたと考えられる。例文帳に追加

It is supposed that at the time of establishment, the principal image was an approximately 2.5 m high statue of Nyorai and at its back there was a wall painting of a kind of Mandala illustrating the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただ一方で、記紀には好色な天皇として皇后の嫉妬に苛まれる人間臭い一面も描かれていることは興味深い。例文帳に追加

On the other hand, however, it is interesting that the Kojiki and Nihonshoki describe his humane aspect as an amorous Emperor who was tormented by jealousy of his Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中では朱印船貿易家として描かれているが、時代的にはジャンク船を使っていたとも考えられている。例文帳に追加

He was depicted in the drama as a Shuin-sen trader (who traded with ships licensed by the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]); however, considering his time, he would have used junk (unlicensed) ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のものは1831年に再建されたものだが、「北斎漫画」十一集「三才鳥居」に描かれているものは木造となっている。例文帳に追加

Although the current mihashira-torii is the one which was constructed in 1831 after the original one, the one depicted in 'Sansai-torii' which is the 11th volume of 'Hokusai Manga' (a collection of Hokusai KATSUSHIKA's sketches) is made of wood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の美術作品で民衆の暮らしぶりが描かれるのは、院政期に始まったこれら絵巻物が最初であり、その意味でも画期的である。例文帳に追加

These emakimono originated in the Insei period, and the emakimono is the first Japanese arts in which the life of people was described, therefore, it is revolutionary from this point of view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の過程は、多くの文学作品に描かれており、たとえば島崎藤村の長編小説『夜明け前』などが挙げられる。例文帳に追加

The process of the change was described in many works of literature, such as "Yoakemae" (Before the Dawn), a long novel written by Toson SHIMAZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リスト中に示され、地図上に描かれる広告の数は、地図または地理的画像の解像度によって異なるだろう。例文帳に追加

The number of advertisements shown in the list and plotted on the map could vary depending on resolution of the map or a geographic image. - 特許庁

は塩化ビニール系樹脂から作られた網状物2の表面には、溶剤系顔料インクで所要の図柄が描かれている。例文帳に追加

The desired pattern is drawn on the surface of the netlike object 2 made of vinyl chloride resin using solvent pigment ink. - 特許庁

上記方法であって、擬似窓形成用フィルムにそのフィルムが貼付される壁に似せた壁が描かれている。例文帳に追加

In the method, a wall similar to the wall to which the virtual window forming film is stuck, is painted in the film. - 特許庁

花模様がステンドグラス22,22…で描かれたカバー板2が、ペーパーホルダ4の上部に取付けられてペーパー6の上面を覆っている。例文帳に追加

A cover plate 2 with a pattern of flowers depicted by stained glass 22, 22,... is mounted on the top of a paper holder 4 to cover the upper surface of paper 6. - 特許庁

表面にハーフミラー加工が施され、裏面に図柄が描かれたリールテープを円筒状のリールの周面に捲装する。例文帳に追加

A reel tape with the half-mirror treatment applied on the front surface and patterns drawn on the rear surface is wound around the peripheral surface of a cylindrical reel in the game machine. - 特許庁

表面にハーフミラー加工が施され、裏面に図柄が描かれたリールテープを円筒状のリールの周面に捲装する。例文帳に追加

A reel tape with the half-mirror treatment applied on the front surface and patterns drawn on the rear surface is wrapped around the peripheral surface of a cylindrical reel. - 特許庁

第1の遮蔽データ検出装置27−1で生成される遮蔽データに基づいてサイン入力で描かれるサインを識別する。例文帳に追加

Then, a sign drawn by a sign input is identified, based on the shield data generated by the first shield data detecting device 27-1. - 特許庁

表面に描かれる模様等を自由に選択することができ、その模様等が容易に剥がれることのない車体被覆用カバーを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle body cover which allows free choice of patterns or the like drawn on its surface, and secures that the patterns or the like does not peel off easily. - 特許庁

特定の図形が描かれるように指を動かすと、CPUは図形を認識し、予め決められた起動用図形との照合を行う。例文帳に追加

The CPU recognizes a graphic and collates it with a predetermined starting graphic, when moving the finger such that the specific graphic is drawn. - 特許庁

広告シート100は、ゴム基材1と、ゴム基材1の上面上に設けられ、図画5が描かれたグラフィックシート材2とを備える。例文帳に追加

The advertisement sheet 100 has a rubber base material 11 and a graphic sheet material 2 which is provided on the top surface of the rubber base material 1 and on which a drawing is given. - 特許庁

透光性樹脂フィルム13の裏面13aには、複数色の微小ドットにて描かれたグラフィック印刷層14が形成されている。例文帳に追加

On the back face 13a of the resin film 13, a graphic print layer 14 plotted with minute dots of plural colors. - 特許庁

パス等によって筆記ボードに描かれた線図を綺麗に拭き消すことができるイレーザーの開発を課題とするものである。例文帳に追加

To develop an eraser which can cleanly erase a chart drawn on a writing board by calipers or the like. - 特許庁

各ボウリングレーンに1つの壁画画像が描かれ、いくつかのボウリングレーン上の壁画画像が複合多レーン壁画画像を形成する。例文帳に追加

Each bowling lane depicts a mural image, and the mural images on the various bowling lanes form a composite multi-lane mural image. - 特許庁

また、室町時代に成立した軍記物である『太平記』では、知略を巡らす智将として装飾的に描かれる楠木正成に対して、義貞には作者の共感が薄く、優柔不断で足利尊氏との棟梁争いに敗れる人物として描かれていると指摘される。例文帳に追加

In the "Taiheiki", a war chronicle written in the Muromachi period, Masashige KUSUNOKI was described as a clever general while Yoshisada, for whom the author showed little sympathy, was described as being an indecisive person who was defeated by Takauji ASHIKAGA while competing for the position as head of the samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独尊としては、蓮華座を乗せた六牙の白象に結跏趺坐して合掌する姿で描かれるのが、最も一般的である。例文帳に追加

As an individual Buddha, the most common figure is expressed as a figure which joins its hands in prayer in the lotus position on a white elephant that has six ivory tusks and has Rengeza (padmasana, Lotus base) on the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毒蛇や害虫を食べる孔雀を神格化した四臂の菩薩相をとる明王が華麗な彩色と繊細な截金文様で描かれている例文帳に追加

A four-armed Myoo with Bosatsuso (the expression of compassion found on Buddhist images), a deified version of peacocks that eat poisonous snakes and harmful insects, are depicted in magnificent colors and in sensitive kirikane patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直垂には武田家当主・甲斐守護職であることを示す花菱紋が描かれている。例文帳に追加

Hanabishi-mon (a crest which represents the head of the Takeda family and the military governor of Kai Province) that showed that he was the head of the Takeda family, Kai shugoshiki (military governor of Kai Province) was depicted on a hitatare (a kind of court dress in old days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発表者の負担を軽減しつつ、視聴者に描かれた文字や図形を見やすく表示する自由度の大きいディスプレイ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device that has a large degree of freedom clearly displaying characters and figures drawn for viewers while alleviating the burden of a presenter. - 特許庁

青色文字と黒色文字とを識別できるようにするため、普通列車の発車時分(18,47)は黒色斜体文字11で描かれている。例文帳に追加

In order to distinguish blue characters from blackcharacter, the departure time (18, 47) of a local train is written in black italic characters 11. - 特許庁

数学的、あるいは理論的な集合を現すために長方形(全体集合)の中に描かれた円を使用する図例文帳に追加

a diagram that uses circles to represent mathematical or logical sets pictorially inside a rectangle (the universal set)  - 日本語WordNet

何枚かの紙に描かれた物語の場面を,順に説明を加えながら子どもたちに見せるもの例文帳に追加

a play or show performed for children in which cards depicting the scenes of a story are turned over at the appropriate time during the story telling  - EDR日英対訳辞書

なお漫画「あさきゆめみし」では、「雲隠」に相当するオリジナルエピソードとして、出家した源氏の死を見届ける姿が描かれた例文帳に追加

In the illustrated comic 'Asakiyumemishi' ("The Tale of Genji seen in a Shallow Dream"), there is a scene that describes where she is beside Genji at his death, after he had become a Buddhist monk, in an original episode equivalent to 'Kumogakure' (Vanished behind the Clouds).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年以後、メキシコでは民衆にメキシコ人のアイデンティティーとメキシコ革命の主張を伝えるために壁画が多く描かれる様になった。例文帳に追加

After 1910, in Mexico, people began to create many wall paintings aiming to establish their identities as Mexicans and deliver the purpose and significance of the Mexican Revolution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降も平安時代や江戸時代において、絵巻物や浮世絵などで、五徳や五徳と牛が一体になった妖怪が描かれた例文帳に追加

Later during the Heian period and the Edo period, gotoku-specters, or half-gotoku and half-horse specters were often depicted in picture-scrolls and ukiyo-e prints.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また歌舞伎では、『忠臣蔵』五段目の定九郎のように、身をやつした浪人の姿として紋付の着流しが描かれる。例文帳に追加

And in Kabuki, an actor coordinates kinagashi with montsuki for his role as a ruined, masterless samurai like Sadakuro, who appears in scene five of "Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Royal Retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『栄花物語』(巻27)では既に出家していた道長が公任のために衣装を贈る場面が描かれている。例文帳に追加

In "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes, vol. 27) there is a scene in which Michinaga, who had already taken vows, presented a priestly robe to Kinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他の水戸派の面々も、ただの悪人ではない個性的な人物像で丁寧に描かれた珍しいドラマである。例文帳に追加

This drama is rare because other men of Mito Group were portrayed not just as just villains but with individual details and personalities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に征夷大将軍となった頼朝の兄とあって、非常に颯爽とした若武者として描かれている。例文帳に追加

Being the older brother of Yoritomo, who later became seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), he was described as a cool young warrior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壮年期のふっくらとした姿で頭部には髻があり、足利将軍家家紋「二引両紋」のある太刀が描かれている。例文帳に追加

It depicted Shingen in his late middle ages, who was rather plump with tabusa (hair in a bundle), carrying a sword with `Nihikiryomon' (the family crest of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate family)), the family crest of Ashikaga Shogun Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野探信や柳沢吉里により描かれた信玄個人の肖像画や武田二十四将図、浮世絵などにおいて定着した。例文帳に追加

The image was established in Shingen's portraits painted by Tanshin KANO or Yoshisato YANAGISAWA, the drawing of the twenty four generals of Takeda, and in Ukiyoe (Japanese woodblock prints).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、森蘭丸といえば、大抵のイメージでは女性のような美貌を持ち、涼やかな感じの美男子だったとして描かれる傾向がある。例文帳に追加

In addition, when Ranmaru MORI is mentioned, we usually imagine him as a clean, refreshing handsome man with feminine beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、近世に多く描かれた屏風絵に京都の中心部と郊外を表した「洛中洛外図」というものがある。例文帳に追加

For example, there are folding-screen paintings to depict the town and suburbs of Kyoto called 'Rakuchu-Rakugai-zu,' created mainly during the early modern period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同書は作者不明で全3巻の軍記物語であり、平治物語を題材に絵巻物の「平治物語絵巻」が描かれた例文帳に追加

This work is a war chronicle totaling three volumes, whose author or authors remain unknown; an emaki (hand scroll) called 'Heiji monogatari emaki,' which takes the Heiji monogatari itself as its subject, was also created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川中島の戦いを描いた絵画や銅像では、謙信(政虎)が行人包みの僧体に描かれている。例文帳に追加

In the pictures or bronze statues depicting the Battle of Kawanakajima, Kenshin (Masatora) was depicted as a priest wearing Gyoninzutsumi (priest attire worn in battles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Wii取扱説明書(準備編)の「安全に使用していただくために・・・」(15ページ)で雷が鳴っている風景に京都タワーが描かれている。例文帳に追加

One of the sections of the operation manual for the Wii entitled 'For Safety' (page 15) contains a depiction of Kyoto Tower amid a thunderstorm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS