1016万例文収録!

「方面軍」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 方面軍の意味・解説 > 方面軍に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

方面軍の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

このころ、薩は田原方面での戦闘の激化に伴って兵力が不足してきていた。例文帳に追加

Around this time, the military force of the Satsuma army became insufficient due to the battle intensified in the Tabaru area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村中佐は5月21日、横野方面の薩を襲撃し、岩野村に敗走させた。例文帳に追加

On May 21, Lieutenant Colonel NAKAMURA raided the Satsuma army in the Yokono area, making the enemy retreat to Iwano Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき官は百引・市成に進駐していたので、この方面への攻撃を決定した。例文帳に追加

Since the government army had advanced in Mobiki and Ichinari at this time, he decided to make attacks on these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屯営では行隊が三本木方面に抜けているのでは考え、三本木警察に電報を出した。例文帳に追加

The people waiting in the barracks sent a telegraph to Sanbongi police, thinking the troop might be marching toward Sanbongi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

をさらに兵庫・大阪方面に派遣して近畿を奪還するというものであった。例文帳に追加

The bakufu navy would send additional warships, and advance to Hyogo and Osaka prefectures to successfully reclaim the Kinki region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

景勝は、天正10年(1582年)に越中国方面で織田信長の勢と交戦した。例文帳に追加

In 1582, Kagekatsu fought with Nobunaga ODA's troops in an area of Ecchu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀の援は、対毛利戦線の山陰道方面に対してのものであり、秀吉が現在戦っている山陽道方面ではない。例文帳に追加

Mitsuhide AKECHI's relief columns were ready for the Sanindo corner of the battle line against MORI and were not for the Sanyoudo corner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後方面を秀吉が、日向方面を弟の豊臣秀長が率い、合わせて20万を数える圧倒的な物量と人員で進した。例文帳に追加

With Hideyoshi aiming for Higo and his brother Hidenaga TOYOTOMI aiming for Hyuga, Toyotomi's army advanced with an overwhelming amount of material and samurai, over 200,000 people in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸方面:柴田勝家を方面軍総司令官として、与力に前田利家や佐々成政らを配属。例文帳に追加

Hokuriku region: Katsuie SHIBATA was appointed as commander in chief of the region, and Toshiie MAEDA and Narimasa SASSA were assigned as yoriki (mounted warrior belonging to a general in the Sengoku period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中国方面:羽柴秀吉を方面軍総司令官として、与力に黒田孝高や蜂須賀正勝らを配属。例文帳に追加

Chugoku region: Hideyoshi HASHIBA was appointed as commander in chief of the region, and Yoshikata KURODA and Masakatsu HACHISUKA were assigned as yoriki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

畿内方面:明智光秀を方面軍総司令官として、与力に細川藤孝・細川忠興父子や筒井順慶を配属。例文帳に追加

Kinai region: Mitsuhide AKECHI was appointed as commander in chief on the region, and Fujitaka HOSOKAWA and his son, Tadaoki HOSOKAWA, and Junkei TSUTSUI were assigned as yoriki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四国方面:信長の三男・織田信孝を方面軍総司令官として、与力に丹羽長秀や蜂屋頼隆らを配属。例文帳に追加

Shikoku region: Nobutaka ODA, the third son of Nobunaga, was appointed as commander in chief of the region, and Nagahide NIWA and Yoritaka HACHIYA were assigned as yoriki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月12日に薩は最後の反撃をしたが、4月15日、植木・木留・熊本方面より撤退し、城南方面へ退いた。例文帳に追加

On April 12, the Satsuma army made the last counterattack, but on April 15, it retreated toward the Jonan area from the areas of Ueki, Kitome, and Kumamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの時代、京都出兵や将家との付き合い、朝倉の実力に対する将家からの厚遇を含め、朝倉氏はその事力だけでなく(特に畿内方面に於いて)社会的地位をも向上させていった。例文帳に追加

Also, during that time, the Asakura clan improved not only its military power but also its social status because of accomplishments such as dispatching soldiers to Kyoto, making contact with the Shogun family, and receiving hospitable treatment from them, all evidence of their real power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沙河では両の対陣が続いていたが、ロシアは新たに前線に着任したオスカル・フェルディナント・グリッペンベルク大将の主導のもと、1月25日に日本の最左翼に位置する黒溝台方面で攻勢に出た。例文帳に追加

While the confrontation across the Saka river continued, the Russian Army took the offensive on January 25 under the command of General Oskar-Ferdinand Grippenberg newly assigned to the front line in the Kokkodai area located on the extreme left wing of the Japanese Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月26日、黒田参は別働第1旅団を左翼、別働第2旅団を中央、警視隊を右翼に配し、艦砲射撃の援護のもと三方から小川方面の薩を攻撃し、激戦の末、薩を撃退して小川を占領した。例文帳に追加

On March 26, Sangun Kuroda deployed the detached 1st brigade in the left flank, the detached 2nd brigade in the center, and the Keishi-tai troop in the right flank, and attacked the Satsuma army in the Kogawa area from the three directions under cover of naval bombardment and seized Kogawa by driving back the Satsuma army after a fierce battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

投降者たちは3方面から官を包囲する広嗣の作戦を官に報告し、まだ綱手と多胡古麻呂のが到着していないことを知らせた。例文帳に追加

The surrenderers reported a strategy of Hirotsugu to siege the government army from three sides and notified of the government army that the armies of Tsunate and TAGO no Komaro had not arrived yet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人吉方面撤退後の6月12日、村田新八は都城に入り、人吉・鹿児島方面から退却してきた薩諸隊を集め、都城へ進撃する官に対する防備を固めた。例文帳に追加

On June 12 after the Satsuma army withdrew from the Hitoyoshi area, Shinpachi MURATA entered Miyakonojo, put together the troops of the Satsuma army that had retreated from the Hitoyoshi and the Kagoshima areas, and reinforced defense against the government army that would advance to Miyakonojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は6月17日、八代で大口方面に対する作戦会議を開き、別働第二旅団は小林攻略と大口方面での官支援、別働第三旅団は大口攻略後、南の川内・宮之城・栗野・横川方面を攻略するという手筈が整えられた。例文帳に追加

On June 17, the government army held a council of war in Yatsushiro to discuss the strategy in the Oguchi area and decided that the detached 2nd brigade should seize Kobayashi and support the government army in the Oguchi area, and that the detached 3rd brigade should seize Oguchi and then seize the areas of Sendai, Miyanojo, Kurino, and Yokogawa in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤沢(神奈川県藤沢市)まで兵を進めた義貞は、を化粧坂(けわいざか)切通し方面、極楽寺坂切通し方面と巨副呂坂切通し方面に分けて鎌倉を総攻撃。例文帳に追加

After having advanced to Fujisawa (Fujisawa City, Kanagawa Prefecture), Yoshisada split his troops into three and attacked Kamakura from the sides of Kewaizaka kiridoshi, Gokurakujizaka kiridoshi and Kobukurozaka kiridoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年(昭和15年)、日華事変に出征、蒙疆方面で演習中、用機の不時着事故により戦死。例文帳に追加

In 1940 he went to the China Incident and died from an accident of his military plane's crash landing while in a military exercise in Menggu area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石山合戦、紀伊国雑賀攻めのほか、山陰方面軍総大将の明智光秀の与力として活躍した。例文帳に追加

In the Ishiyama Hongan-ji War and the Attack on the Saika-shu Group of Kii Province, among other campaigns, he did exemplary service as an aide to Mitsuhide AKECHI, the commander-in-chief of the army responsible for the Sanin Area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月10日、政府が加久藤・飯野に全面攻撃を加えてきたので、支えようとしたが支えきれず、高原麓・野尻方面へ退却した。例文帳に追加

On July 10, the Government army attempted an all-out assault on Kakuto and Iino, then they tried to hold that position but they could not, so they withdrew in the direction of Kogen-roku and Nojiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月24日、宗盛は都に迫った義仲を防ぐために、頼盛に山科方面への出兵を要請する。例文帳に追加

On August 20, Munemori requested that Yorimori send troops to Yamashina in order to defend against Yoshinaka's force, which was approaching Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府は、朝日山方面へ野津鎮雄少将の部隊を三瀬峠付近へは山田顕義少将の部隊を前進させた。例文帳に追加

The government army unit led by Major General Shizuo NOZU advanced in the direction of Mt. Asahi while Major General Akiyoshi YAMADA's unit proceeded to the vicinity of the Mitsuse mountain pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)には上野国厩橋城主に任命され、関東方面の政治や事を任されたのである。例文帳に追加

In 1563, he was commissioned as lord of Umayabashijo Castle in Kozuke Province and was entrusted with political and military matters in the Kanto district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)、父・高広と共に厩橋城に入り、上杉謙信の関東方面の政治や事を助けた。例文帳に追加

In 1563, he moved into Umayabashi-jo Castle with his father Takahiro and helped Kenshin UESUGI manage politics and military affairs in Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信忠は伊那郡方面から進して、信濃国南部の武田方の拠点である飯田城、高遠城を落とし、甲斐国に侵攻する。例文帳に追加

Nobutada marched from Ina-gun, bringing down Iida-jo Castle and Takato-jo Castle in the south of Shinano Province which had been the footholds of their Takeda counterparts, and then invaded Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正3年(1575年)9月、織田信長は越前国制圧後、柴田勝家を置き北陸道方面団長とした。例文帳に追加

In September 1575, Nobunaga ODA appointed Katsuie SHIBATA as the head of army corps in Hokuriku-do Road after he conquered the Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・氏照同様に武勇・統治に優れ、北関東の最前線、上野国方面事を任された。例文帳に追加

Thanks to his excellence at military prowess and governance like his older brother Ujiteru, he was put in charge of military affairs for Kozuke Province that was the forefront of northern Kanto area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斐三郎はやがて明治政府に呼ばれ、日本の鉄砲製造などを含め科学方面の指導者となる。例文帳に追加

Ayasaburo was later called by the Meiji government and became a leader in the science field including manufacturing guns for Japanese army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに陸隊春日左衛門の支配下に入り、彰義隊瓦解後、旧幕臣らとともに磐城方面を転戦する。例文帳に追加

He later entered into the Shogunate Army to work under the direction of Saemon KASUGA, and after the Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) was fallen apart to pieces, he fought in one place after another toward the Iwaki Province with other former Tokugawa retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、江代に退却した桐野の主催で開かれた議で諸方面の部署を定め、中隊を各地に派遣した。例文帳に追加

The next day, at the war council sponsored by Kirino, who retreated to Eshiro, the department for each quarter was established to send the platoon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)に戊辰戦争が勃発すると奥州方面へ出陣し、北越戦争に参戦して旧幕府を追討。例文帳に追加

When the Boshin War broke out in 1868, he went to the Oshu region, and participated in the Hokuetsu War to defeat the army of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、以後の記述で近江方面をさすときに、書紀は「男依等」と記し、他の将を挙げない。例文帳に追加

However, when it mentions about the troop of Omi area later in the book, it only says 'Oyori and others' and does not give any specific names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大海人皇子は美濃国に入り、二手に分けたそれぞれ数万の勢を、7月2日に近江国と倭(大和国)の2方面に送り出した。例文帳に追加

When Prince Oama arrived in Mino Province, he divided his army into two groups which consisted of tens of thousands of soldiers; one was sent to Wa (Yamato Province) and the other was sent to Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国の不破郡に集結した勢は、7月2日に近江国と倭(大和)の二方面に分かれて進発した。例文帳に追加

The troops gathered in Fuwa District, Mino Province set off in two groups separately toward Omi Province and Wa (Yamato) District on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』に記される大野果安の事績はこれだけで、この後にこの方面の総指揮官として現れるのは犬養五十君である。例文帳に追加

"Nihonshoki" (Chronicle of Japan) includes no further achievement of Hatayasu in it, but that of INUKAI no Ikimi as a general supporting this area instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)の承久の乱においては京方の勢を率いて、兄弟の尊長とともに芋洗方面の守備に就く。例文帳に追加

In 1221 when the Jokyu War broke out, he was in command of the troops to support the Imperial court in Kyoto, and was deployed in the Imoarai area for defense with his brother Soncho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月19日(旧暦)、(同5月11日)に旧幕府が宇都宮城を占領するも、奪い返され、今市市、日光市方面に退却した。例文帳に追加

The former Shogunate forces captured Utsunomiya Castle on May 11, but withdrew towards Imaichi City and Nikko City after the castle was recaptured by the new government's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬田で範頼と戦っていた今井兼平は宇治方面での敗報を知り退却、粟津で義仲との合流に成功する。例文帳に追加

Kanehira IMAI, who had been fighting Noriyori's troops at Seta, retreated, having heard about the defeat at Uji, and successfully joined Yoshinaka in Awazu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は宣旨施行のためと称して、源義経・源範頼ら率いるを京方面へ派遣した。例文帳に追加

Yoritomo dispatched troops led by MINAMOTO no Yoshitsune and MINAMOTO no Noriyori and others to the direction of Kyo in the name of enforcement of the decree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆転敗北となった大内は寄藻川沿いに豊後高田方面へと退却し、海路周防に撤退した。例文帳に追加

Suffering a reversal, the Ouchi army retreated along the Yorimo-gawa river toward Takada, Bungo and withdrew beyond the sea to Suo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、この北陸方面軍の一員として、近江国大津城の城主・京極高次が加わっていたのである。例文帳に追加

And as a member of the Hokuriku area force Takatsugu KYOGOKU, the lord of Otsu-jo Castle in Omi Province, was part of the Yoshitsugu army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またシベリア鉄道が全線開通するとヨーロッパに配備されているロシアの極東方面への派遣が容易となるの。例文帳に追加

Furthermore, the completion of the Trans-Siberian Railway would easily enable the Russian military to rapidly deploy their forces to the Far East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌15日、60年ぶりといわれる大雪の中、薩の一番大隊が鹿児島から熊本方面へ先発した(西南の役開始)。例文帳に追加

On February 15, in the heavy snowfall first in 60 years, the 1st battalion of the Satsuma army started from Kagoshima toward Kumamoto first (beginning of the Seinan no eki.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は防衛線を築いていながらも、突然の攻撃のため徐々に応戦できなくなり、植木方面に敗走した。例文帳に追加

The Satsuma army was gradually overwhelmed by the sudden attack so that it could not fight back in spite of the line of defense and fled to the Ueki area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月23日、別働第三旅団が倉谷・高平・大野方面の薩を次々と破り、大野に進入してきた。例文帳に追加

On May 23, the detached 3rd brigade defeated the Satsuma army in the Kuratani, Takahira and Ono areas one after another, entering Ono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可愛岳を突破した西郷は8月18日、鹿川分遺隊を粉砕し、三田井方面への進撃を決定した。例文帳に追加

Having broken through Mt. Eno, Saigo's forces crushed the Shikagawa-bunkentai detachment on August 18 and decided to advance to the Mitai area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

午前11時30分頃高橋斥候長が戻ってきて帰路を発見し田茂木方面へ進中との報告をした。例文帳に追加

Around 11:30 a.m., Takahashi, the head of patrol troop, returned and informed them that they had found the way home and were marching toward Tashiromogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS