例文 (62件) |
明惟の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
編者は明法博士惟宗允亮。例文帳に追加
It was edited by KOREMUNE no Tadasuke, a Myobo hakase (Professor of Law). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著書は、明法博士の惟宗公方。例文帳に追加
The author was KOREMUNE no Kinkata, Myobo hakase (a teacher of the law in the Ritsuryo system). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明法道…惟宗氏、後に坂上氏・中原氏例文帳に追加
Myobodo (study of Codes): The Koremune clan, later the Sakanoue clan and the Nakahara clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀七、高七、宮藤王、腰瀧口、末割四郎惟弘は不明。例文帳に追加
The details about Kishichi (紀七), Takashichi (高七), Kudo-o (Prince Kudo) (宮藤王), Koshitakiguchi (腰瀧口) and SUEWARI no Shiro Korehiro are unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
惟宗氏は代々明法家の名門で、彼の曽祖父は、『律集解』『令集解』を編んだ惟宗直本、祖父は『本朝月令』を編纂した惟宗公方。例文帳に追加
The Koremune clan was a family that produced good scholars of law; his grand-grandfather was KOREMUNE no Naomoto, who edited "Ritsu-no-shuge" (a written document on the criminal code) and "Ryo-no-shuge" (a written document on the civil code), and his grandfather was KOREMUNE no Kinkata, who compiled "Honcho Gatsuryo" (also known as Honcho Gatsuryo, a book about the knowledge of court rules, ceremony, documents in the mid Heian period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、その後鎌倉幕府が惟康を京へ追放し、代わりに久明親王を将軍に迎えるため、その下準備として幕府の要請により朝廷より惟康に対して親王宣下がなされ、惟康は皇族に復帰。例文帳に追加
After that, the Kamakura bakufu expelled Koreyaku to Kyoto, then the Imerial court, at the request of the bakufu, gave him the title of Imperial Prince as groudwork for receiving the Imperial Prince Hisaakira as shogun and Koreyasu returned to the Imperial Family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
児島惟謙(こじまこれかた、1837年3月7日(天保8年2月1日(旧暦))-1908年(明治41年)7月1日)は、明治期の司法官。例文帳に追加
Korekata KOJIMA (March 7, 1837-July 1, 1908) was a judicial officer in Meiji Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8代将軍久明親王と、7代将軍惟康親王の娘の子として生れる。例文帳に追加
He was born to the eighth shogun, Imperial Prince Hisaaki and the daughter of the seventh shogun, Imperial Prince Koreyasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
就任順に宗尊親王、惟康親王、久明親王、守邦親王の4人を指す。例文帳に追加
It refers to the four Imperial Princes; Imperial Prince Munetaka, Imperial Prince Koreyasu, Imperial Prince Hisaaki, Imperial Prince Morikuni, in order of assumption. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家禄は子の惟重が継ぎ、以後、佐伯家は藤堂家臣として明治に至る。例文帳に追加
His child Koreshige succeeded to Karoku (hereditary stipend), and the Saeki family had been served as a vassal of Todo until the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、正確には雅望王・行忠王・惟時王の子孫が仁明平氏である。例文帳に追加
It is therefore correct to define the descendants of Prince Masamochi, Prince Yukitada and Prince Koretoki as the Ninmyo-Heishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
対明交渉を開始するが、1380年には明で胡惟庸の獄が起り、胡惟庸が通牒している疑惑などがあり、日明関係は成立しなかった。例文帳に追加
Then, he started negotiations with the Ming Dynasty, however the diplomatic relationship between Japan and Ming was not established at that time due to "the Koiyo no goku" (the incident in which Koiyo was executed on the suspicion of espionage) broke out in the Ming in 1380. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、惟喬親王の母が紀氏の出身で後ろ盾が弱く、一方惟仁親王の母が良房の娘藤原明子であったことによるものとされる。例文帳に追加
This was due to the background that Imperial Prince Koretaka's mother was from the Ki clan and did not have strong political support, on the other hand, Imperial Prince Korehito's mother was Yoshifusa's daughter, FUJIWARA no Meishi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公教と惟方により二条天皇の六波羅行幸の計画が練られ、藤原尹明(信西の従兄弟・惟方の義兄弟)が密命を帯びて内裏に参入する。例文帳に追加
A plan to spirit Emperor Nijo away by having him make a visit to Rokuhara was perfected thanks to Kiminori and Korekata, while FUJIWARA no Tadaaki (Shinzei's cousin and Korekata's brother-in-law, also known as Masaaki) paid a visit to the Imperial Palace bearing a secret order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内裏から行方不明になった天皇を捜し回った義懐と惟成は元慶寺で天皇を見つけ、そこでともども出家したと伝える。例文帳に追加
Yoshichika and Koreshige were looking for the Emperor, who had gone missing from the palace, and found him in the Gangyo-ji Temple, and then they both said to the the Emperor that they were all deceived to become priests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
惟明親王(これあきしんのう、治承3年(1179年)-承久3年5月3日(旧暦)(1221年5月25日))は、高倉天皇の第三皇子。例文帳に追加
Imperial Prince Koreaki (1179 - May 25, 1221) was the third prince of Emperor Takakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
経宗は院政派には自らの割り込む余地はないと判断したらしく、藤原惟方とともに親政派としての立場を鮮明にしていく。例文帳に追加
It seems that Tsunemune judged that there is no room for him to appear on the scene in the Insei group, and he gradually made clear his standpoint as direct administration group together with FUJIWARA no Korekata. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長徳4年(998年)頃、弟と推定される明法博士惟宗允正とともに令宗朝臣の姓を与えられた。例文帳に追加
Around 998, he was given a title, Yoshimune Ason, together with KOREMUNE no Tadamasa, who was a professor of law and said to be his younger brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
任命時期は不明ながら父義信(1184-1195)・兄惟義(1195-?)の後を継いで武蔵国国司に任じられている。例文帳に追加
He was appointed to Kokushi (an officer of local government) of Musashi Province, after his father Yoshinobu (1184 - 1195) and his older brother Koreyoshi (1195 - ?), although his term of office is unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿蘇惟豊(あそこれとよ、明応2年(1493年)-永禄2年11月7日(旧暦)(1559年12月5日))は戦国時代(日本)の阿蘇氏の18代当主(阿蘇神社大宮司)。例文帳に追加
Koretoyo ASO (1493 - December 5, 1559) was the eighteenth family head of the Aso clan in the Sengoku Period (the high priest of Aso-jinja shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若狭国小浜藩士・山岸惟智の四男として生まれたが、1786年(天明2年)、同藩の伴信当の養子となる。例文帳に追加
He was born as the fourth son of Ichi YAMAGISHI, a feudal retainer of Obama Domain in Wakasa Province, but in 1786, he was adopted into the family of Nobuatsu BAN of the same domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いか様に 寝て明せとて侍人の 来ぬだにあるを秋風ぞ吹く (秋夜恋を 惟宗忠景 『続古今和歌集』 巻十二 恋歌二)例文帳に追加
How should I lie down and wait for the person I've been waiting for, and autumn wind blows when she is coming (love in the autumn night, Tadakage KOREMUNE, "Shokukokin Wakashu" Volume 12, Koiuta (Lovers Poetry) 2). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康友の子孫の執印氏や国分氏(薩摩国)は醍醐天皇後裔説の、醍醐天皇―保明親王―慶頼王―惟宗具瞻としている。例文帳に追加
The Shuin clan and the Kokubun clan (Satsuma Province), who were descendants of Yasutomo, are thought to be descendants of Emperor Daigo, from whom Imperial Prince Yasuakira, Prince Yoshiyori and Gusen KOREMUNE descended in this order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、直輝は有能だった南海電鉄側の大塚惟明に実務を任せることにしたため、その報告を聞き協議するだけの立場にとどめた。例文帳に追加
However, Naoteru delegated the day-to-day business operations to Tadaaki OTSUKA from Nankai Railway and limited his involvement to listening and discussing over the report with him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次期社長は大塚惟明に決まったが、健康上の理由により早期の後継者を選出する必要が出たため、その選出に関わることとなる。例文帳に追加
Tadaaki OTSUKA was elected to be a successor president however due to his health reason, it was necessary to select an early successor and he was involved in that process. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続いて、この詔書が出され、「治教を明らかにして惟神の道を宣揚すべし」という理念が打ち出された。例文帳に追加
Following this, the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto was issued, and the principle 'we should make clear about chikyo, and promote Kannagara no Michi (Shinto, Way of Gods)' was set out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4日、俊寛・基仲・中原基兼・惟宗信房・平資行・平康頼など参加者が一網打尽にされ、5日、明雲が配流を解かれた。例文帳に追加
On July 8, participants such as Shunkan, Motonaka, NAKAHARA no Motokane, Nobufusa KOREMUNE, TAIRA no Sukeyuki and TAIRA no Yasuyori were all captured, and on July 9, Myoun was released from exile. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本書は、惟宗氏の明法家としての活動の集大成といえる書で、平安時代の政治を理解するうえでの重要な史料である。例文帳に追加
The document can be said to be a great collection of the Koremune clan's activities as scholars of law and is an important historical material for understanding politics in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、阿蘇氏は江戸時代を存続して明治時代に至り、1884年、当主の阿蘇惟敦が男爵を授けられて華族に列した。例文帳に追加
The Aso clan then continued throughout the Edo and Meiji periods, and in 1884, Koreatsu ASO, the head of the family at that time was baronized and the clan was raised to the peerage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9世紀前半には律令の研究が興隆した時期であり、讃岐永直・興原敏久・額田今足・惟宗直本など多くの優れた明法家が輩出され、讃岐氏(後に和気氏)・惟宗氏(後に令宗氏)のように数代にわたって明法博士を輩出した一族もあった。例文帳に追加
In the early 9th century, the study of ritsuryo flourished and a lot of Myoho experts were produced including SANUKI no Naganao, OKIHARA no Miniku, NUKATA no Imatari, KOREMUNE no Naomoto and also clans of Myoho doctors for generations were produced including Sanuki (future Wake clan) and Koremune (future Yoshimune clan) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
惟頼がいつ頃生まれ、いつ頃に家督を継いだかは不明であるが、瑠璃堂縁起という書物に「嘉応元年(1169年)四月八日源惟頼の御世」との記述がある事から、この頃には、父の隠居又は死により、家督を継いでいたものと思われる。例文帳に追加
It is not exactly unclear when he was born or became a successor of the family; however, because of the description in Rurido Engi (writing about the history) saying 'On April 8, 1169 during the reign of Minamoto no Koreyori', it can be said that at least around then, he had already succeeded to the family because of his father's retirement or death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いずれも明治3年1月3日(1870年2月3日)の明治天皇の即位に際して発せられた詔勅「…立極垂統、列皇相承、継之述之…宣明治教以宣揚惟神之大道也…」に出典を求め、命名されたものである。例文帳に追加
The source of these two names is in the Imperial Rescript issued on February 3, 1870 when the Emperor Meiji ascended the throne, which said 'Today's prosperity is due to successive deities ascended the throne to establish the natural order and nurture everything... Japanese people are expected to live following the deities' will.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明側の講和担当者・沈惟敬らと共謀し、秀吉には明が降伏すると偽り、明には秀吉が降伏すると偽って講和を結ぼうとする。例文帳に追加
Conspiring with negotiators on the Ming side including Wei Jin SHEN, he tried to conclude peace with the Ming dynasty by conveying false information that Hideyoshi would surrender to Ming and the opposite information to Hideyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、『源氏物語』の登場人物の中で本名が明らかなのは光源氏の家来である藤原惟光と源良清くらいであり、光源氏をはじめとして大部分の登場人物は「呼び名」しか明らかではない。例文帳に追加
The characters of "The Tale of Genji," whose real names are revealed, are only FUJIWARA no Koremitsu and MINAMOTO no Yoshikiyo, who are the retainers of Hikaru Genji, and most of the characters such as Hikaru Genji are known only by their 'nicknames.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、鎌倉では鎌倉将軍の惟康親王が廃されて後深草皇子の久明親王が将軍になり、持明院統に有利な情勢が続いた。例文帳に追加
Further, the Kamakura Shogun, Imperial Prince Koreyasu lost his position in Kamakura, and instead Gofukakusa's Prince, Imperial Prince Hisaakira, took this position, this put the Jimyo-in Imperial line in a favorable position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、左衛門志であった明法家(法律家)の惟宗允亮は、公任の意向に沿って素晴らしい着鈦勘文を書き上げ、法律家としての名声を高めたという。例文帳に追加
It is said that the legal scholar KOREMUNE no Tadasuke, who was serving as a clerk of the Left Gate Guards at that time, wrote an excellent chakuda kammon following Kinto's intention and thus furthered his reputation as a jurist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講師以外で参加した歌人として知られているのは、大中臣能宣・藤原惟成・藤原実方・曾禰好忠・藤原敦信・藤原明理・藤原道綱・藤原道長・藤原斉信らである。例文帳に追加
Other kajin (waka poet) who are known to have participated include ONAKATOMI no Yoshinobu, FUJIWARA no Koreshige, FUJIWARA no Sanekata, SONE no Yoshitada, FUJIWARA no Atsunobu, FUJIWARA no Akimasa, FUJIWARA no Michitsuna, FUJIWARA no Michinaga, and FUJIWARA no Tadanobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1870年(明治3年)8月、旧庄内藩主の酒井忠篤(庄内藩主)は犬塚盛巍と長沢惟和を鹿児島に派遣し、旧薩摩藩主の島津忠義と西郷に書簡を送った。例文帳に追加
In August 1870, the former head of the Shonai Clan Tadazumi SAKAI sent Moritaka INUZUKA and Korekazu NAGASAWA to Kagoshima to deliver letters to the former head of the Satsuma Clan Tadayoshi SHIMAZU and Saigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9世紀中頃の天安(日本)2年(858年)、文徳天皇后の染殿皇后(藤原明子(染殿后))が当寺に懐妊祈願をしたところ惟仁親王(後の清和天皇)が生まれた。例文帳に追加
Around the middle of the 9th century, in 858 in concrete, Imperial Prince Korehito (later Emperor Seiwa) was born after the empress of Emperor Montoku, Some-dono, offered a fervent prayer to this temple, wishing to have a child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親政確立を目指す経宗・惟方だったが、信頼らとともに信西殺害の首謀者であったことは誰の目にも明らかであり、やがてその責任を追及されることになる。例文帳に追加
Although Tsunemune and Korekata aimed to establish direct administration by the emperor, it was obvious to everybody that, together with Nobuyori, etc., they were the ringleaders of killing of Shinzei and later they were blamed for their responsibility in the matter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20日、三宮(高倉の第三皇子・惟明親王)や義仲の推す北陸宮を退けて、丹後局(高階栄子)の夢想に現れた四宮(高倉の第四皇子・尊成親王、後鳥羽天皇)を践祚させた。例文帳に追加
On August 20, Goshirakawa rejected Sannomiya (Takakura's third Imperial Prince Koreaki) and Hokuroku no miya, who was supported by Yoshinaka, and enthroned Shinomiya (Takakura's fourth Imperial Prince Takahira; the Emperor Gotoba), who appeared in a dream of Tango no Tsubone (TAKASHINA no Eishi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも、藤原行成の『権記』には、定子の死後にその葬儀を仕切ったのは専ら惟仲であったと記されており、その意図は不明であるとしか言いようが無い。例文帳に追加
Nevertheless, "Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's diary) proclaims that it was only Korenaka who handled verything at the funeral of Teishi following her death, so his intention was totally unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠州流茶道では6世家元は政峯の養子で、小堀政一の弟小堀政春の子孫小堀惟明の子小堀政寿(小堀宗延)とされ、政方は7世家元である。例文帳に追加
In Enshu's Tea Ceremony, the sixth iemoto (the head family of a school) was Masahisa KOBORI (Soen KOBORI), who was a son of Koreaki KOBORI who was a descendant of Masaharu KOBORI who was a younger brother of Masakazu KOBORI, and an adopted son of Masamine, while Masamichi was the seventh iemoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喜連川塩谷氏の系譜においても、惟頼は源姓塩谷氏の三代目に当たるが、先に説明した史実とは全く異なることが記されている。例文帳に追加
In the family tree of the Kitsurengawa-Shionoya clan, Koreyori was also the third leader of the Shionoya clan of the Minamoto family, however, this material was written differently from the historical facts as described above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
惟喬親王や建礼門院をはじめ、大原三寂(常盤三寂)と称された寂念・寂超・寂然兄弟、藤原顕信・西行・鴨長明などの隠遁の地として知られている。例文帳に追加
Ohara is known as the place where individuals who included Imperial Prince Koretaka, Kenreimonin but also brothers of Jakunen, Jakucho and Jakuzen who were called the Ohara no Sanjaku (or Tokiwa no Sanjaku), FUJIWARA no Akinobu, Saigyo and KAMO no Chomei retired from the world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、1380年に発覚した明の左丞相(大臣)胡惟庸の謀叛と、当時辞官出家していた義満が、天皇の臣下という立場をとらずに通交を試みようとした。例文帳に追加
In 1380 Hu Weiyong, the Left Chancellor of the Ming Dynasty, tried to communicate secretly with Yoshimitsu, who was then in the Buddhist priesthood, and Yoshimitsu intended to begin trade without using his position as vassal of the emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁明天皇の孫・雅望王、行忠王及び惟時王の子孫が平朝臣を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した氏族。例文帳に追加
This clan originated with the descendents of Prince Masamochi, Prince Yukitada, and Prince Koretoki (all of whom were grandsons of Emperor Ninmyo), who were given the honorary surname of Taira no Ason upon being demoted from the Imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『法曹類林』などの先行の法律書から内容をそのまま抜き出して集成した書とされ、讃岐永直・惟宗直本・中原明兼・小野有隣など平安時代の著名な明法家の学説・明法勘文・明法勘状などがそのまま引用されている。例文帳に追加
It is thought to have been written by simply compiling the contents of existing law books like "Hosoruirin," meaning it only quoted the theories, Myobo Kanmon (questions and answers of interpretation of law) and Myobo Kanjo (law consideration) of famous Myobo experts in the Heian period such as SANUKI no Naganao, KOREMUNE no Naomoto, NAKAHARA no Akikane and ONO no Arichika. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした経緯も含め、藤原良房は仁明朝期頃から次第に権勢を強め、文徳天皇が東宮だった頃に嫁がせていた娘、染殿后藤原明子(染殿后)(あきらけいこ)がちょうど天皇即位の年にようやく産んだ、第四皇子惟仁親王(のちの清和天皇)を立太子させる。例文帳に追加
Given the situation, FUJIWARA no Yoshifusa started to enhance his political power during Emperor Nimmyo's reign; he let his grandchild, his fourth prince, Korehito (later called Emperor Seiwa), whose mother was Some dono no kisaki (Empress) FUJIWARA no Akirakeiko (Empress Some dono) (Akira Keiko) become the crown prince, married while the Emperor was the crown prince, and finally had Prince Korehito in the same year as the Emperor's enthronement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (62件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |