1016万例文収録!

「明治帝」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 明治帝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

明治帝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 240



例文

明治中頃から後期ごろから大正初期まで一部の士族は満州と朝鮮半島(李氏朝鮮と大韓国と朝鮮総督府(日本統治時代の朝鮮)時代)に移り住んだ。例文帳に追加

From the middle of the Meiji period to the early Taisho period, some Shizoku (a social status given to former samurai after Meiji Restoration) class persons moved to Manchuria and the Korean peninsular (during the ages of the Joseon Dynasty, Korean Empire and Governor-General of Korea - Korea governed by Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華族には身分上・財産上の特権が与えられ、明治22年(1889年)に大日本国憲法が制定されると、貴族院(日本)議員となる特権も与えられた。例文帳に追加

Privileges in social statutes as well as in property were given to Kazoku members, and when the Constitution of the Empire of Japan was established in 1889, they were given the privilege of becoming members of the House of Peers (in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治40年(1907年)に國教育會、東京府教育會、東京市教育会が連合主催で、全国教育家大集会が東京蔵前高等工業学校の講堂で開催された。例文帳に追加

In 1907, a large national meeting of educators was jointly held by the Imperial Educational Society, the Educational Society of Tokyo Prefecture and the Educational Society of Tokyo City at the auditorium of Tokyo Kuramae Higher Technical School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)、藤原仲麻呂の乱に巻き込まれて淡路国に配流されてそこで亡くなった淳仁天皇(淡路廃)の神霊を淡路から迎えて合祀し、官幣中社とした。例文帳に追加

After becoming embroiled in a conflict with FUJIWARA no Nakamaro, the Emperor Junnin (dethroned in Awaji Province) was exiled to Awaji Province where he died, but in 1873 his spirit was returned to Kyoto and enshrined along with the Emperor Sutoku and the shrine was classified as a Kanpei Chusha (middle-scale government shrines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治15年(1882年)にはロシア国の首都サンクトペテルブルクで行われたアレクサンドル3世の即位式に天皇の名代として出席し、帰路には欧州諸国とアメリカ合衆国を歴訪した。例文帳に追加

In 1882, he participated in the enthronement ceremony of Alexander Ⅲ held at the capital city of the Russian Empire, Sankt-Peterburg; Saint Petersburg representing the Emperor, on his way back to Japan, he made a round of visits to European countries and the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし明治24年(1891年)東京国大学教授久米邦武の「神道は祭天の古俗」という論文が皇室への不敬に当たると批判を受け職を追われ、学問的自由に制限が加わるようになる。例文帳に追加

However Kunitake KUME, a professor of Tokyo Imperial University, wrote the essay titled; ' Shintoism is to Enshrine God in the Old Way,' which was criticized as being rude to the Imperial family, he was removed from his position in 1891 and political pressure started to mount against the freedom to study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911年(明治44年)、小学校の歴史教科書に鎌倉幕府滅亡以後の時代を「南北朝時代」とする記述があった点が、南朝と北朝を対等に扱っているとして国議会で問題とされた(南北朝正閏論)。例文帳に追加

In 1911 there was an issue raised in the Imperial Diet concerning the description of the post Kamakura shogunate era called 'the period of the Northern and Souther Courts,' because it was said that both Courts were treated equally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽成源氏説は明治の歴史学者星野恒の説で、『清和源氏の祖は実は清和天皇ではなく陽成天皇であるが、暴君であったとされる陽成の名を冠せず清和源氏を名乗った』というものである。例文帳に追加

The Yozei-Genji Theory by historian Hisashi HOSHINO in the Meiji period claimed, "The ancestor of Seiwa-Genji was actually Emperor Yozei, not Emperor Seiwa; but as Emperor Yozei was a tyrant, the name Seiwa-Genji was used instead Yozei-tei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代は、長期間にわたって天皇が空位のままだったため、明治時代以前は神功皇后を天皇(皇后の臨朝)とみなし、15代のと数えられていたが、1926年(大正15年)10月の詔書により、歴代天皇から外された。例文帳に追加

Since the post of Emperor had been vacant for a long time in this period, Emperor Jingu was considered to be the Emperor (Empress acted as Emperor) and counted as the fifteenth Emperor, however, she was excluded from successive Emperors by Shosho (imperial edict, decree) issued in October 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

華頂宮博経親王(かちょうのみやひろつねしんのう、嘉永4年3月18日(旧暦)(1851年4月19日)-明治9年(1876年)5月24日)は、日本の皇族、大日本国海軍軍人。例文帳に追加

Imperial Prince Kachonomiya Hirotsune (April 19, 1851-May 24, 1876) was a member of the Imperial family of Japan and a military man of the Imperial Japanese Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

醍醐家からは、明治になって、大日本国海軍の軍人となり潜水艦の専門家として名を馳せ中将にまで昇進した醍醐忠重が出た。例文帳に追加

In the Meiji period, Tadashige DAIGO from the Daigo family joined the Imperial Japanese Navy and was promoted to the vice admiral, with an excellent reputation as the expert of submarines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本国憲法(明治憲法)では天皇を元首とし、また日本国憲法では天皇を日本国の象徴であり日本国民統合の象徴として位置付けている。例文帳に追加

The Constitution of the Empire of Japan (Meiji Constitution) states the Emperor as the head of state and the Constitution of Japan placing the Emperor as the symbol of Japan and of the unified citizens of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治後期から敗戦までは天皇制などと表現することは不敬な表現であり、国体(=くにがら、くにぶり/漢書成紀)とよばれた。例文帳に追加

From the end of the Meiji period until the end of the World War II to describe the system as Tennosei (Emperor System) was to commit blasphemy; the system was called kokutai made up of two kanji (fundamental character of the nation) in the Chinese way of reading and kunigara or kuniburi in the Japanese way of reading; the term was derived from the Records of Emperor Cheng of Han in Kanjo (Historical records of the Han Dynasty).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法文を素直に解釈すると、大日本国憲法においての天皇は大きな権力を持っていたように読めるが、明治以降も、天皇が直接命令して政治を行うことはあまり無かった。例文帳に追加

Reading the contents literally gives the impression that the Emperor had great power; but even after the Meiji period, the Emperor rarely governed the affairs of state directly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代には、天皇に統帥権(大日本国憲法11条)を含むすべての権力を集中させる体制が整備され、富国強兵の国策の下、天皇の軍事的権威も高められた。例文帳に追加

In the Meiji Period, the system which the Emperor had the right of all authorities including the supreme command (Article 11 of the Constitution of the Empire of Japan) was improved and under the national policy of increasing wealth and military power, military authority of the Emperor was also increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1902年(明治35年)、第1次桂内閣の菊地大麓文相(元東京大学総長)が、「東京・京都以外に大は設立不要」とし、実用的な専門学校の設置案を提案した。例文帳に追加

In 1902, Minister of Education Dairoku KIKUCHI (former president of the University of Tokyo) of the first Katsura Cabinet said that 'imperial universities other than Tokyo and Kyoto Imperial Universities were unnecessary' and proposed a draft of establishment of practical vocational schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年(明治40年)6月、東北大学本部が仙台市に設置され、同年9月に札幌農学校が東北国大学農科大学(札幌市)に昇格した。例文帳に追加

The headquarters of Tohoku University was established in Sendai City in June 1907, and Sapporo Agricultural School was promoted to the College of Agriculture, Tohoku Imperial University (Sapporo City) in September in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、帰国を命じられて太政官大書記官、内務大丞などを歴任、明治18年(1885年)には元老院議官となり、大日本国憲法の審議にあたった。例文帳に追加

In the following year, he was ordered to return to Japan and served successively in various positions such as great secretary at the Council of State and as naimu daijo (the third highest post in the Home Ministry); thereafter, he became the councilor of the senate in 1885, taking part in the discussion of the draft Constitution of the Empire of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治23年(1890年)の国議会発足とともに貴族院議員に勅撰され、翌年成立した第1次松方内閣において法制局長官に就任した。例文帳に追加

When the Imperial Diet was inaugurated in 1890, he was elected as a member of the House of Peers by Imperial command, and he assumed a post of the Director-General of Cabinet Legislation Bureau in the first Matsukata cabinet that was formed in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森鷗外(もりおうがい、文久2年1月19日(旧暦)(1862年2月17日)-大正11年(1922年)7月9日)は、明治・大正期の小説家、評論家、翻訳家、劇作家、国陸軍軍医、官僚(高等官一等)。例文帳に追加

Ogai MORI (February 17, 1862 - July 9, 1922) was a novelist, critic, translator, playwright, surgeon of the Imperial Army and Bureaucrat (Senior Official First Class).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷従道(さいごうじゅうどう、天保14年5月4日(旧暦)(1843年6月1日)-明治35年(1902年)7月18日)は、日本の武士・薩摩藩士、政治家、大日本国海軍軍人。例文帳に追加

Tsugumichi SAIGO (June 1, 1843 [old calendar] - July 18, 1902), also called Judo SAIGO, was a Japanese samurai serving as a feudal retainer of Satsuma, politician, and military man of the Imperial Japanese Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした中1900年(明治33年)6月、中国の華北や満州(現在の中国東北部)を中心に義和団事変が勃発、これに乗じたロシア国が満州を占領下に置いた。例文帳に追加

Under the circumstances, in June 1900, Boxer Uprising (the Righteous Harmony Society Movement) were staged centered in North China and Manchuria (present-day north east China) and the Russian Empire occupied Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争に於いては開戦論を展開し、1907年(明治40年)に京都国大学(現京都大学)の文科大学史学科に講師として招かれた(東洋史学講座)。例文帳に追加

Before the Japanese-Russo War, Naito presented an argument for the war and in 1907, he was invited by Kyoto Imperial University (present day, Kyoto University) to be a lecturer at the Department of East Asian History (the course of East Asian History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明治15年)に欧州憲法調査に随行、帰国後伊藤の秘書官として井上毅、金子堅太郎と共に大日本国憲法起草に参画。例文帳に追加

In 1882, he took part in the investigations on the European constitutions, and after he came back, he was involved in making drafts of the Constitution of the Empire of Japan as secretary to ITO, along with Kowashi INOUE and Kentaro KANEKO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤雋吉(いとうとしよし、天保11年3月28日(旧暦)(1840年4月30日)-大正10年(1921年)4月10日)は、江戸期の武士、明治・大正期の大日本国海軍軍人。例文帳に追加

Toshiyoshi ITO (April 30, 1840 - April 10, 1921) was a samurai in the Edo period and a military man of the Imperial Japanese Navy in the Meiji and Taisho periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年(1891年)に足尾銅山鉱毒事件をめぐり、国議会で田中正造から質問主意書を受けるが、質問の趣旨がわからないと回答を出す(二男潤吉は足尾銅山の経営者、古河市兵衛の養子であった)。例文帳に追加

In 1891, over the Ashio Copper Mine Mineral Pollution Incident, he received questions from Shozo TANAKA in the Imperial Diet but responded that he did not understand the purport of the questions (Mutsu's second son, Junkichi, had been adopted by Ichibei FURUKAWA, the manager of Ashio Copper Mine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰朝後は開成学校で社会学の教鞭をとり1877年(明治10年)、同校が東京大学(後の東京国大学)に改編されると日本人初の教授となった。例文帳に追加

After returning to Japan, he started to teach sociology at Kaisei School in 1877 and became the first Japanese professor when the school was reorganized into Tokyo University (later to become Tokyo Imperial University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、第3回内国勧業博覧会審査官・臨時全国宝物取調局査掛などを歴任し、明治39年(1906年)、篆刻家として初めて室技芸員に選出される。例文帳に追加

After that, he served in a variety of posts such as the examiner of the third National Industrial Exhibition and Bureau for provisional national inspection of treasure, and in 1906, he became the first kenkokuka who was elected as Teishitsu Gigeiin (Imperial art expert).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)、10年後の国議会開設の詔が出されたのを機に自由党(日本)自由党(日本1881-1884)(日本初の政党の一つ)を結成して総理(党首)となる。例文帳に追加

In 1881, upon the issuance of the Imperial Decree that the Imperial Diet be inaugurated ten years later, Itagaki formed the Liberal Party (Japan, 1881-1884), one of Japan's first political parties, to become prime minister (party leader).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治19年から逝去する大正9年までの35年間、国医科大学薬理学教室において薬物探求の一路の生活を続けたが、大正7年(1918年)1月に脳溢血で倒れた。例文帳に追加

For thirty-five years from 1886 to 1920 Juntaro diligently researched drugs in the pharmacological school of the Imperial Medical University, but in January 1918 he collapsed with a cerebral hemorrhage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動の高まりの中で、主水は明治15年(1882年)6月、諏訪伊助、辰野宗治と連名で会津政党を設立、当時福島県令の三島通庸の三方道路建設に寄与、清水屋旅館事件に関わる。例文帳に追加

Amid the growing expansion of Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right), Mondo founded Aizu Teisei Party (Aizu Imperialism Party) in the joint name with Isuke SUWA and Soji TATSUNO in June 1882, and contributed to the construction of Sanho Road by Michitsune MISHIMA, Fukushima Kenrei (prefectural governor) at the time, and got involved in the Shimizuya Ryokan Affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家神道(こっかしんとう)とは明治から太平洋戦争の終戦までの間に大日本国の政策により成立していた国教、あるいは祭祀の形態の歴史学的呼称である。例文帳に追加

State Shinto is the name given by historians to the state religion, as well as the religious services, that were established under a policy of the Empire of Japan from the Meiji period (1868-1912) to the end of the Pacific War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治26年(1893年)、太平記の南朝(日本)の忠臣などの諸事跡や実在を疑問視した重野安繹が国大学史誌編纂掛委員を罷免。例文帳に追加

1893 - Yasutsugu SHIGENO, who questioned the credibility and existence of retainers of the Southern Dynasty who appeared in "Taiheiki" (a 14th century historical epic), dismissed from his post as a member of the history editing committee of Tokyo Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、明治天皇は北朝の五の祭祀については従前どおり行うよう指示したとされる)、南北朝時代は南朝が吉野にあったことにちなんで「吉野朝時代」と呼ばれる事となった。例文帳に追加

The Emperor Meiji is said to have ordered to have the ceremonies for the five emperors of the Northern Court to be continued as before) and the Nanbokucho was to be called 'Yoshino-cho period' because the Southern Court was located in Yoshino (Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代の土器は1874年(明治17年)に国大学(現・東京大学)の隣地の向ヶ岡弥生町(現・東京都文京区弥生)から出土した壷形土器が学史的には最初の出土例とされている。例文帳に追加

Of all earthen vessels of this period, the crock-shaped vessel, excavated in Mukaigaoka-Yayoi-cho (the present Yayoi, Bunkyo Ward, Tokyo Metropolis) next to Tokyo Imperial University (today's Tokyo University) in 1874, was found for the first time in the history of Japanese archeology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷軍の士気が高かったのは西郷隆盛が総大将であったからだと考え明治政府は、天皇を大日本国陸軍・海軍の大元帥に就かせて軍の士気高揚を図るようになった。例文帳に追加

Reasoning that the supreme commander Takamori SAIGO raised the fighting spirit of Saigo's army, the national government in the Meiji period appointed Emperor to the commander-in-chief of the Imperial Army and Navy to raise the morale of the armies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは明治時代に旧大日本国陸軍参謀本部が制定したものとされ、安居神社にある「眞田幸村戦死跡之碑」には戦死の地の選定に関しての参謀本部の関与を示す一文が刻まれている。例文帳に追加

This is assumed to have been established by Imperial Japanese Army Saff Headquarters in the Meiji period, and on "Sanada Yukimura Senshi Ato no Hi (monument) " in Yasui-jinja Shrine, one sentence showing the involvement of the Saff Headquarters in selecting the place where Yukimonura died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮総督府(ちょうせんそうとくふ)は、1910年(明治43年)、韓国併合によって日本統治時代の朝鮮を統治するために、当時の大日本国が設置した官庁である。例文帳に追加

Chosen Sotoku-fu was a government office established by the Empire of Japan of the day in 1910 in order to govern Korea in the period of Japan's rule by the annexation of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国の皇陛下と日本明治天皇に懇願し、我々も一等国民の待遇を享受して、政府と社会を発展させようではないか」と主張した。例文帳に追加

We should beg his Imperial Majesty and Meiji Emperor of Japan in order to be able to receive the treatment as Itto Kokumin (First-class people) to develop our government and society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、山縣は大日本国陸軍と貴族院_(日本)を利用して政友会攻撃を行い、明治天皇の詔書によって漸く事態を収拾した。例文帳に追加

However, YAMAGATA attacked the Seiyu Party by making use of the Imperial Japanese Army and the House of Peers (Japan) and the situation was finally settled by the imperial edict of Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)に発布された大日本国憲法(1890年11月9日施行)による立憲体制下において、自治体としての府県は1890年にプロイセンの州制度に範をとって制定された法律「府県制」によって規定された。例文帳に追加

Under the constitutional system of the Constitution of the Empire of Japan issued in 1889, 'Fukensei' was established following the state law of Prussia, which stipulates that Fuken are autonomous bodies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麝香間祗候(じゃこうのましこう)は国憲法下に於いて、華族・親任官及び明治維新の功労者を優遇する為に設けられた資格。例文帳に追加

Jako no ma shiko was one of the licenses of the Imperial Court defined by the Constitution of the Empire of Japan, in order to treat the peerages and government officials for their contributions, and the person who rendered a distinguished service for the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(明治41)12月18日、東洋拓殖株式会社法(東拓法)を根拠法として、大韓国政府と日韓民間資本の共同出資などにより設立された。例文帳に追加

On December 18, 1908, it was jointly established by the government of the Korean Empire and the private capital of Japan and Korea based on Toyo Takushoku Kabushiki Gaisha Law (Totaku Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代以降は天皇が最高権威者となり、対外的にも「日本国皇」もしくは「日本国天皇」の号を用いたために「日本国王」号は用いられることが無くなった。例文帳に追加

After the Meiji period, when the emperor of Japan became the head of state, he began to use the title of 'the emperor of Japan' or 'Nihonkoku Tenno' in foreign affairs as well, and the title of 'the king of Japan' fell into obscurity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の概念にあたる首都は1868年(明治元年)以来、主に「都」と称され、1950年(昭和25年)の「首都建設法」制定以降になって「首都」の語が普及した。例文帳に追加

The capital corresponding to the present concept of capital was established in 1868, since then it has been chiefly called 'the imperial capital,' and it was after the enactment of 'Law of Capital Construction' in 1950, that the term 'Capital' spread into general use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日墺修好通商航海条約(にちおうしゅうこうつうしょうこうかいじょうやく)とは、日本とオーストリア=ハンガリー国との間で1869年10月18日(明治2年9月14日(旧暦))に締結された条約。例文帳に追加

The Japan-Austria Treaty of Amity and Commerce was an agreement concluded between Japan and Austria/Hungarian empire on October 18, 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国議会設置以来、衆議院では、自由党_(明治)・立憲改進党に代表される自由民権運動を継承する民党とこれに反対する国民協会に代表される温和派(吏党)が対立を続けてきた。例文帳に追加

There were conflicts between the "Minto" (People's Party) representing the Jiyuto (Liberal Party) in Meiji period and the Rikken Kaishinto supporting the Freedom and People's Rights Movement, and the "Rito" (Bureaucrats' Party) representing the Kokumin Kyokai after the constitution of the Imperial Diet opposed it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民力休養・政費節減(みんりょくきゅうよう・せいひせつげん)とは、明治時代の初期国議会において民党側が掲げた公約。例文帳に追加

Minryoku-Kyuyou and Seihi-Setsugen referred to the policy pledge of Minto (general term of the political parties such as the Liberal Party and Progressive Party that conflicted with a han-dominated government when the Imperial Diet was inaugurated) in early the Imperial Diet of the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建物は1903年(明治36年)に竣工した旧大日本国海軍の兵器廠魚形水雷庫のを改装したもので、現存する鉄骨構造の煉瓦建築物としては日本最古級とされている。例文帳に追加

The building is a renovated arsenal torpedo warehouse previously owned by the Imperial Japanese Navy; it was originally completed in 1903 and is one of the oldest existing brick buildings having a steel structure in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正11年(1922年)に宮内省臨時室編修局御用掛に任命され、ほどなく編修官長に転じて『明治天皇紀』編纂の中心的役割を担った(ただし、後に竹越が書いた草稿を読んだ竹越夫人の甥である中村哲(政治学者)は、最終的に金子堅太郎・三上参次らがまとめた現存の『明治天皇紀』との大きな違いの存在を指摘している)。例文帳に追加

In 1922, he was appointed Goyo-gakari (a general affaires official) of the special Imperial Compilation Bureau, the Imperial Household Ministry, and shortly after that, he was promoted to the chief official of the Compilation Bureau and played a central role in compiling the book "Meiji Tenno ki" (Chronicle of the Emperor Meiji) (However, the nephew of Takekoshi's wife, Akira NAKAMURA [political scientist] who read the manuscript written by Takekoshi, has pointed out that there is a big difference between the original manuscript and the existing text of "Meiji Tenno ki" edited by Kentaro KANEKO and Sanji MIKAMI.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS